"大臣们"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

内阁大臣们承认了这一点
Cabinet ministers would admit this.
大臣
Chancellor?
首相要内政大臣 代表他来此 内政大臣请
The prime minister has asked the home secretary to come and represent him here today.
外交大臣
Saud al Faisal
那是大臣.
That's the chancellor.
宫廷大臣...
Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy.
但她也获得了支持退欧的其他大臣的大力支持 他们 称赞特雷莎 梅是最有礼貌的人之一 国际贸易大臣福克斯和外交大臣亨特还把他们的怒火指向欧盟
However, she also received strong support from other ministers who supported Brexit, and they praised Theresa May as one of the most polite persons, while the International Trade Minister Fox and the Foreign Secretary Hunter also pointed their anger at the European Union.
把大臣叫来
Send for the chancellor!
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
To Pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot,
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
Towards Firaun and his court members in response they were haughty, and they were in dominance.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
unto Pharaoh and his Council but they waxed proud, and they were a lofty people,
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
Unto Fir'awn and his chiefs, but they grew stiff necked, and they were a people self exalting.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah).
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
To Pharaoh and his nobles, but they turned arrogant. They were oppressive people.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
to Pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they were despotic folk.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
to Pharaoh and his elites but they acted arrogantly and they were a tyrannical lot.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
to Pharaoh and his Council, but they were very proud, and they were a tyrannical nation.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
to the Pharaoh and his nobles. But they behaved proudly and thought themselves superior people.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
to Pharaoh and his courtiers, but they behaved insolently, for they were an arrogant people.
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的
To Pharaoh and his Chiefs But these behaved insolently they were an arrogant people.
英国大臣阁下
His Excellency the British Minister.
还有内政大臣
And the home secretary too.
117. 这个声明是挪威外交大臣在与丹麦外交大臣的一次会议中向丹麦外交大臣作出的口头声明
The act in question was formulated by means of an oral declaration made by the Minister for Foreign Affairs of Norway and addressed to the Minister for Foreign Affairs of Denmark during a meeting between them.
谢谢你 大臣先生
Thank you, Mr. Minister.
德帝国大臣官邸
GERMAN IMPERIAL CHANCELLERY
来一大杯姆臣酒
One large Munchen, please.
外交大臣特别声明
In particular, the Foreign Secretary asserted the following
宫廷大臣 回答陛下
Your king has asked a question, Lord Chamberlain.
环境署署长 国务大臣
Minister of State, Director General,
那我让你当 邮政大臣
I'll make you the postmaster.
国防大臣与内政和王国关系大臣认为性别培训是维持和平使命的根本
The Ministries of Defence and of the Interior Kingdom Relations consider gender training for peacekeeping missions to be essential.
她的政策是和汉人大臣
But Prince Tuan s orders!
听起来像一个中国大臣
It sounds like a Chinese minister.
前英国外交大臣帕默斯顿勋爵常说 他常把真情告诉大使们 因为他知道大使们不会相信
A former British Foreign Secretary, Lord Palmerston, used to say that he always told ambassadors the truth because he knew they would not believe it.
国际通商和产业省副大臣
Vice Minister, Ministry of International Trade and Industry
81. 最后,外交事务大臣指出
81. In concluding, the Foreign Secretary stated
现任商务大臣是第四桨手
The current Minister of Commerce was No. 4 oar.
然后 那男爵是宣传部大臣
Well, the baroness's husband is minister of propaganda.
丹麦王的臣民 祝你们好
And liegemen to the Dane. Give me your good night.
我们的家臣是生病而死
Our retainers died of illness.
17 2004年10月6日大臣会议发布第1131号大臣令 宣布605名被拘留者在法律上死亡
On 6 October 2004, the Council of Ministers issued Ministerial Order No. 1131 by which it declared that the 605 detainees were legally dead.
当我们的大臣 侄儿和儿子 别让你母亲白费唇舌哈姆雷特
Let not thy mother lose her prayers, Hamlet.