"天使眼"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

天使眼 - 翻译 :
关键字 : Blondie Angel Eyes Vision

  例子 (外部来源,未经审查)

天使眼...
Angel Eyes!
天使眼中士
Sergeant Angel Eyes!
像你 也不会用天使眼
Like you. I bet they don't call you Angel Eyes.
天使眼要我们最近收敛点
Angel Eyes said for us to lay low for a few days.
金发小子 那个人不就是天使眼
Hey, Blondie, isn't that Angel Eyes?
我一见到你就对自己说 天使眼那家伙
The minute I saw you, I said to myself Look at that pig, Angel Eyes.
你想一个人去送死吗 喂 天使眼是我的
Were you going to die alone? Ho! Hey, Blondie.
我自有方法 我和你的朋友天使眼一起来的
My own way. I'm here with your old friend Angel Eyes.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation. I would not take as helpers those who lead (men) astray.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation. I would not take as helpers those who lead (men) astray.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
Neither did I make them witness the creations of the heavens and the earth, nor witness their own creation nor does it befit My Majesty to choose misleaders as aides.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
Neither did I make them witness the creations of the heavens and the earth, nor witness their own creation nor does it befit My Majesty to choose misleaders as aides.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I made them not witnesses of the creation of the heavens and earth, neither of the creation of themselves I would not ever take those who lead others astray to be My supporters.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I made them not witnesses of the creation of the heavens and earth, neither of the creation of themselves I would not ever take those who lead others astray to be My supporters.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I Made them not present at the creation of the heavens and the earth nor at the creation of themselves nor was I one to take the seducers as supporters
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I Made them not present at the creation of the heavens and the earth nor at the creation of themselves nor was I one to take the seducers as supporters
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I (Allah) made them (Iblis and his offspring) not to witness (nor took their help in) the creation of the heavens and the earth and not (even) their own creation, nor was I (Allah) to take the misleaders as helpers.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I (Allah) made them (Iblis and his offspring) not to witness (nor took their help in) the creation of the heavens and the earth and not (even) their own creation, nor was I (Allah) to take the misleaders as helpers.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation and I do not take the misleaders for assistants.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation and I do not take the misleaders for assistants.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor in their own creation. I do not seek the aid of those who lead people astray.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor in their own creation. I do not seek the aid of those who lead people astray.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I made them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation nor choose I misleaders for (My) helpers.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I made them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation nor choose I misleaders for (My) helpers.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth, nor to their own creation, nor do I take those who mislead others as assistants.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth, nor to their own creation, nor do I take those who mislead others as assistants.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
Neither did I make them witnesses at the creation of the heavens and the earth, nor at their own creation. I would never take those who lead others astray to be My supporters.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
Neither did I make them witnesses at the creation of the heavens and the earth, nor at their own creation. I would never take those who lead others astray to be My supporters.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not call (the unjust) to witness the creation of the heavens and earth nor to witness their own creation nor did I want to be helped by those who lead people astray.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not call (the unjust) to witness the creation of the heavens and earth nor to witness their own creation nor did I want to be helped by those who lead people astray.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not make them witnesses of the creation of the heavens and the earth, nor of the creation of their own souls nor could I take those who lead (others) astray for aiders.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not make them witnesses of the creation of the heavens and the earth, nor of the creation of their own souls nor could I take those who lead (others) astray for aiders.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I did not call them to witness at the creation of the heavens and the earth, nor at their own creation I do not take as My helpers those who lead others astray.
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I did not call them to witness at the creation of the heavens and the earth, nor at their own creation I do not take as My helpers those who lead others astray.
我没有使他们眼见天地的创造 也没有使他们眼见其自身的创造 我没有把使人迷误者当做助手
I called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation nor is it for helpers such as Me to take as lead (men) astray!
我沒有使他們眼見天地的創造 也沒有使他們眼見其自身的創造 我沒有把使人迷誤者當做助手
I called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation nor is it for helpers such as Me to take as lead (men) astray!
明天见 小眼睛
See you tomorrow, Small Eyes .
天蓝色的眼珠
The azure of my daring eyes...
即使是另一个的自白 一旦在学前教育方面的书战前波兰 一室画像 一个天使 与折磨 折磨眼睛绝对的天使
Even that though. Another confession Once in a book on pre war Poland, a studio portrait, an absolute angel, an absolute angel with tormented, tormenting eyes.
天的眼睛在哪啊
Where are God's eyes?
三天来我未曾合眼
I haven't closed by eyes in three days.
这几天我眼睛都花了
I haven't been able to focus straight for days.
难怪了 今天眼睛充血呢
That explains it. Those bleeding eyes today.

 

相关搜索 : 眼天空 - 天使 - 天使 - 天使 - 天使[ - 天使 - 使大眼睛 - 眼内使用 - 天使尘 - 天使鲨 - 天使学 - 使用天 - 天性使 - 使用天