"天花疫苗"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

天花疫苗 - 翻译 : 天花疫苗 - 翻译 : 天花疫苗 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们面临的第二个挑战是 脊髓灰质炎疫苗与天花疫苗性质不同 天花疫苗性质稳定 打一次就终身免疫 而脊髓灰质炎疫苗是否脆弱
The second challenge we had was in contrast to the smallpox vaccine, which was very stable, and a single dose protected you for life the polio vaccine is incredibly fragile.
数亿美元将会花费在 提高疫苗的产量上
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
1986年 卡介苗 三联疫苗
BCG 63.1 78.2 90.3 90.9 90.6 90.8
想象一下 如果我们能为全球 生产足够的流感疫苗 但是我们只要花费 现在在美国疫苗生产费用一半还好少
Imagine we could produce enough flu vaccine for everyone in the entire world for less than half of what we're currently spending now in the United States.
突破疫苗
Breakthrough Vaccines
所有疫苗
All vaccines n.d. n.d. 56.8 58.7 57.7 n.d.
疫苗接种
Vaccination
接种疫苗
Preventive vaccination
即使是今天 我们的流感疫苗也是来自
So today, we get our flu vaccines from ...
446. 流行性腮腺炎发病率增加有几个因素 10前或更早接种疫苗的学童 疫苗的免疫性能不足 在1983年开始接种疫苗前出生的青年人没有接种过疫苗 一些儿童虽然接种了疫苗 但免疫程度低
There have been several reasons for the increased incidence of epidemic parotitis inadequate immunity among schoolchildren who received vaccination 10 years ago or more, a lack of immunity among young people who were born before vaccination was begun in 1983, as well as a low level of immunisation among some children who have received the vaccine.
药品和疫苗
Pharmaceuticals and vaccines
公众对疫苗的不信任也在很大程度上促成了疫苗生产的衰退 20世纪90年代后期反麻疹 腮腺炎和风疹疫苗情绪甚嚣尘上就是一例 同样 2004年纽约医学科学院一项调查显示担心早已被证明行之有效的天花疫苗副作用的民众是担心疾病本身者的两倍
In the late 1990s, anti vaccine sentiment manifested itself in a backlash against the measles, mumps, and rubella vaccine. Similarly, a 2004 New York Academy of Medicine survey indicated that twice as many people were worried about the side effects of the well established smallpox vaccine as were concerned about the disease itself.
此外,1997年全国免疫日历年度中采用了两种新的疫苗 麻疹 流行性腮腺炎 风疹(三联疫苗)和白喉 破伤风疫苗
In addition, two new vaccines measles, mumps and rubella vaccine (MMR) and the combined diphtheria tetanus vaccine (dT) were introduced into the national immunization calendar in 1997.
疫苗佑护生命
Vaccination s Lifetime of Blessings
現今每個人都對天花免疫了
Everybody is immune to smallpox nowadays.
这种疫苗相当的微小 这种疫苗能普通的细菌中就能产生
This vaccine is so small it can be grown in a common bacteria, E. coli.
更加通用的疫苗
Vaccines that are broad spectrum.
这是最新的疫苗.
This is the newest vaccine.
药物太贵了 要有疫苗就好了 或者知道什么时候会有疫苗 疫苗会有效的多 但药物对穷人来说太贵了
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor.
得益于多年来儿童有针对性地接种疫苗 拉脱维亚疫苗控制传染病发病率较接种疫苗前下降了99 以上
Thanks to a number of years during which children have been immunised in a well targeted way, the incidence of a number of vaccine regulated infectious diseases has decreased by more than 99 in Latvia in comparison to the pre vaccination period.
一岁儿童的免疫 按疫苗种类分列( )
PROTECTION OF CHILDREN AGED ONE YEAR, BY TYPE OF VACCINE ( )
416. 1991年 所有12至23个月的儿童中有57.7 接种了各种疫苗 即卡介苗 三个剂量的小儿麻痹症疫苗和白喉 百日咳 破伤风三联疫苗
416. In 1991, 57.7 per cent of all children aged 12 to 23 months were receiving all the vaccines, namely BCG, three doses of vaccine against poliomyelitis and DPT vaccine.
疫苗原本会是一个非常好的东西 但现在还没找到有效的疫苗
A vaccine would be a terrific thing, only they don't work yet.
生产得更快的疫苗
Vaccines that we can manufacture quickly.
我接种了流感疫苗
I was vaccinated against the flu.
不能够对疫苗产生免疫反应的肺炎
And it's not a pneumonia that would respond to a vaccine.
这里不光光是损失了疫苗的问题 重要的是孩子们没办法注射疫苗
It's not just the loss of the vaccine that matters it's the fact that those kids don't get vaccinated.
Seth Berley HIV 和流感 疫苗策略
Seth Berkley HIV and flu the vaccine strategy
多价态的鸡尾酒疫苗
Cocktails, more polyvalent vaccines.
儿童疫苗的完全价值
The Full Value of Childhood Vaccines
(3) 疫苗生产区域项目
(3) Vaccine production regional project
每个人都要注射疫苗!
Everyone must be vaccinated!
工程处继续从卫生部收到所需实物捐赠的乙型肝炎疫苗,作卫生部也提供其他疫苗 避免因收到经常疫苗供应延误而造成免疫方案的中断
The Agency continued to receive its requirements of hepatitis B vaccine as an in kind donation from the Ministry of Health, which also donated other vaccines to avoid interruption of the immunization programme resulting from delays in receipt of regular supplies.
现在全球能生产 3.5亿剂 3种流感病毒的疫苗 我们能提产到12亿剂疫苗 如果我们只生产一类病毒的疫苗 例如猪流感
So right now, the world can produce about 350 million doses of flu vaccine for the three strains, and we can up that to about 1.2 billion doses if we want to target a single variant like swine flu.
此外 发展中各国的代表团尽管对新的疫苗表示感谢 但希望指出 疫苗必须满足各国的需要 而不是各国必须适应疫苗
Further, those in developing countries, while appreciative of the new vaccines, wanted to highlight that vaccines need to address the countries' needs, not the other way around.
因此 2000年仅为92 应当在8岁接种疫苗的儿童进行了第二次疫苗注射
Thus, in 2000 the second shot was received only by 92 of the children who were supposed to get it at the age of eight.
美国一位国会议员认为 美国投入的 用以根除天花的全部投资 每26天就能收回一次成本 通过抵消治疗成本 和疫苗的成本
One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days in foregone treatment costs and vaccination costs.
今天 越南95 的少数民族儿童已通过广泛的免疫接种方案接种6种疾病的疫苗
Today, 95 per cent of ethnic minority children in Viet Nam have been vaccinated against six diseases through extensive immunization programmes.
因此他发现了干燥疫苗的方法 将疫苗包在一种糖制胶囊里 就像水熊虫细胞内的胶囊构造 也就是说 疫苗不再需要冷藏
And he found a way to dry out vaccines encase them in the same sort of sugar capsules as the tardigrade has within its cells meaning that vaccines no longer need to be refrigerated.
就像接种疫苗一样 是的
Like a vaccination. Yes.
491. 接种防疫疫苗是防止传染病的主要措施
491. The primary measure for preventing contagious diseases is preventive vaccination.
但是在发展中国家很多疫苗 在被使用前就坏掉了 这是因为疫苗需要冷藏
But in the developing world a lot of vaccines spoil before they're administered, and that's because they need to be kept cold.
多年来 在波兰 儿童接种疫苗的比例一直很高 各类疫苗的接种率达95 至100
The proportion of vaccinated children in Poland for many years has been at the same very high level, between 95 and 100 per cent depending on the type of vaccination.
此外 发展中国家的代表团尽管对新的疫苗表示感谢 但希望强调 疫苗必须满足各国的需要 而不是各国必须迁就疫苗的多少
Further, those in developing countries, while appreciative of the new vaccines, wanted to highlight that vaccines need to address the countries' needs, not the other way around.
与此同时 我们必须利用过去半个世纪的最大的科学进步 这些进步让其他可预防疾病的疫苗成为最有力 最廉价的卫生投资 疫苗是廉价而便于运送的 而且可以为儿童提供终生保护 疫苗已经消灭了天花 大大地降低了与麻疹 白喉和破伤风有关的儿童死亡和疾病
At the same time, we must make the most of scientific advances over the last half century, which have made vaccines for other preventable diseases the most powerful and cost effective health care investment that currently exists. Vaccines are inexpensive and easy to deliver, and they protect children for a lifetime.

 

相关搜索 : 疫苗 - 疫苗 - 活疫苗 - 疫苗株 - HPV疫苗 - 肽疫苗 - 活疫苗 - HPV疫苗 - 猪疫苗 - 价疫苗 - 天花痘苗病毒 - 萨宾疫苗