"太心"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
别担心 太太 | Don't worry, madam. I will repay you handsomely. |
鲍曼太太 小心 | Manning Mrs. Bowman, be careful.! |
好心的老太太 | Nice old woman. |
太太有点心脏问题 | Mme. Delassalle has a heart condition. |
太操心? | Worry? |
太陽在太陽系的中心 | The Sun is in the center of the solar system. |
听说林太太很小心眼 | Apparently, she likes to hold a grudge. |
你会伤了老太太的心的 | You'll break the poor lady's heart. |
小心太阳 | Be Careful of the Sun |
太开心了 | A wonderful time. |
别太贪心 | I'm not greedy. |
我知道你不关心我 对你来说我太拼太有野心 | I know you've never thought very much of me, Marc too pushing and ambitious for your taste. |
继续 别担心 是佛洛伊太太 | Go on. You needn't be afraid. It is Miss Froy. |
威士太太 我不是存心不敬 | The house is burned. They're meeting in the cellar. |
你是指美臣太太 她很伤心 | If you mean Mrs. Mason, she's feeling bad. |
她是Mundson太太, 小心你的言行 | After all, she is Mrs. Mundson. So mind your manners. |
我太貪心了 | I was greedy. |
我太担心你 | You're not afraid of anything, are you? |
我太开心了 | Poor darling. Let me look at you. |
我太伤心了 | Oh, I'm so unappy. |
不要太灰心 | Don't be too downhearted. |
我太開心了 | Now I'm even happier. |
我太多心了 | I'm very contrite. |
但你心太软 | But your heart's soft. Too soft. |
别太多心了 | I wouldn't worry my wee head about that. |
我太开心了 | I'm so happy. |
我太心软了! | I'm too soft. |
我太好心肠 | L'm too soft. |
亚太经社会太平洋业务中心 | Section 10 ESCAP Pacific Operations Centre |
希望史宾塞太太没过分担心 | Well, I only hope Mrs Spencer hasn't been worrying too much. |
高拔太太似乎对他很有信心 | Mizz Colbert seems to have a lot of confidence in him? |
最好先通知你太太 她会担心的 | But let your wife know. She'll be getting worried. Yes, of course. |
太太在楼上 她很忧心地等着你 | Madam is upstairs. She's waiting anxiously for you. |
汉德森太太 你相信心灵感应吗 | Mrs Henderson, do you believe in telepathy? |
你这样做真是太贴心太可爱了 | What a thoughtful, everlovin' thing to do. |
你太美了 甜心 | You look just dandy, sweetheart. |
是你太多心了 | You're just imagining things. |
担心得太早了 | Don't be foolish! |
不要太担 心了 | Don't worry too much |
真是太恶 心 了 ! | What a disgusting story. |
小心, 別喝太多 | Careful, don't drink too much. |
太叫人伤心了 | That's sad. |
不要太担心了 | No need to worry, then. |
不是因为太太的职责 而是心上的 | I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged. |
我们受了撞击 我太太还心有余悸 | My wife is a little nervous. We've had a shock. |