"失去家园"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
失去家园 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大批人失去家园和生计,断了水,断了粮,断了医疗 | Entire cities and villages were flooded with water and mud entire communities have been left without homes or means of support, without water, food or medical care. |
认识到巴勒斯坦难民过去四十年来失去了家园 土地和生计, | Cognizant of the fact that the Palestine refugees have, for the last four decades, lost their homes, lands and means of livelihood, |
我今生也不能失去德园的 | Can what be possible, Rhett? |
去 回家 去幼儿园 | Go! Go home! To the kindergarten. |
认识到巴勒斯坦难民过去五十年来失去了他们的家园 土地和生计, | Cognizant of the fact that Palestine refugees have, for the last five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, |
认识到巴勒斯坦难民过去五十年来失去了他们的家园 土地和生计 | Cognizant of the fact that the Palestine refugees have, for the last five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, |
因为这些凶恶行动,数千人已流离失所,失去了家园,现在都住在救济中心 | As a result of these brutal actions, thousands were displaced and left homeless and are now sheltered in relief centres. |
注意到巴勒斯坦难民五十多年来失去了家园 土地和生计, | Aware of the fact that Palestine refugees have, for over five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, |
注意到巴勒斯坦难民五十多年来失去了家园 土地和生计 | Aware of the fact that Palestine refugees have, for over five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, |
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问 | Our prayers and condolences go to those who lost their loved ones and their homes. |
注意到巴勒斯坦难民四十多年来失去了家园 土地和生计, | Aware of the fact that Palestine refugees have, for over four decades, lost their homes, lands and means of livelihood, |
多数索赔人是难民或流离失所者 是在战争中失去家园和财产的 quot 种族清洗 quot 的受害者 | Most of the claimants are refugees or displaced persons, and victims of ethnic cleansing who lost homes and property during the war. |
因此 这有助于防止更多平民失去家园和生计 常年累月生活在营地内 | This, in turn, could help prevent more civilians from losing their homes and livelihoods and spending months and years in camps. |
这方面数字还不确定 但看起来已经有11 000人因围墙的建造而失去家园 | Figures are uncertain but it seems that 11,000 persons have already been displaced as a result of the construction of the wall. |
如果你去土星或者木星 的徒步公园 你会失望 | If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed. |
失去家园 艰难的经济和社会条件以及心灵的创伤影响着绝大多数的妇女 | Displacement, poor economic and social conditions and psychological trauma affected women most of all. |
在某些关键领域 如难民和流离失所者返回家园问题 去年的进步微乎其微 | In certain key areas, such as the return of refugees and displaced persons to their homes, there have been only minimal advances during the past year. |
当我去这样的古人类学研究现场时 就像是去一家游乐园 一家灭绝的游乐园 | When I go to places like this, which are paleontological sites, it's like going to a game park, an extinct game park. |
念及由于丧失家园 好几千流离失所的人民受苦受难 | Mindful of the human suffering caused by the displacement of thousands of people due to the loss of homes, |
为了避免失去其家园和生活来源 许多社区尽可能长时间地避免流离失所并制订了各种生存策略 | To avoid losing their homes and sources of livelihood, many communities resisted displacement as long as possible and developed different strategies for survival. |
目前最紧急的需要是失所居民返回家园 | The most critical need at the present time is the return of displaced populations to their homes. |
海啸摧毁了220 000个家园 使572 000人流离失所 | It destroyed 220,000 homes and displaced 572,000 individuals. |
此外 多达50,000国内流离失所者可以返回家园 | In addition, up to 50,000 IDPs could return home. |
流离失所者重返家园和重新参与社会生活 | Return and reintegration of displaced persons |
我们去了动物园 吃的是家里带的 | To the ZOO. We took our own food. |
从热海回来 然后去志下的家 然后去上野公园 | Back from Atami, then to Shige's house, then to Ueno Park. |
152. 去年最大规模的难民返回家园发生在阿富汗 一共有94万人返回家园 | The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
万幸的是 她们和其他家庭成员都及时逃生了 但是正如您所见 她们失去了自己的家园 和里面几乎一切 | Fortunately, they and other family members got out in time, but they lost their homes, and as you can see, just about everything in them. |
她邀请高级专员访问格鲁吉亚并检查关于难民和境内流离失所者的状况 目的是确保那些被迫离开家园的人们既不会失去返回的权利 也不会失去其财产 | She invited the High Commissioner to visit Georgia to examine the situation with regard to refugees and internally displaced persons with a view to ensuring that the people who had been forced to flee their homes would neither lose their right to return nor their property. |
别人却失去了家 | I want to keep all this ugly business away from you. |
去花园 | Go into the garden. |
不过 有相当多的国内流离失所者逐渐返回了家园 | Nevertheless, a significant number of internally displaced persons gradually returned to their homes. |
上星期天我的家庭去了动物园看熊猫 | My family went to the zoo to see pandas last Sunday. |
有你在家里 为什么她还要去花园鬼混 | With you in the house, why would she go puttering around in the garden? |
此外 2004年约有27,000国内流离失所者返回到自己的家园 | In addition, some 27,000 IDPs returned to their homes during 2004. |
越来越多的国内流离失所者和难民返回本州的家园 | Increased numbers of internally displaced persons and refugees returned to their homes in the counties. |
地雷的清除让20 000名国内流离失所者能够回返家园 | The mine clearance enabled 20,000 internally displaced persons to return to their areas of origin. |
396. 由于实体内关于健康保险的法律不统一 回归家园和流离失所者改变住址致使其失去健康保险 因而无法进入保健机构 | As the Entity laws on health insurance are not harmonized, the change of residence of returnees and displaced persons results in the loss of their health insurance and access to health institutions. |
妇女的职责和工作量成倍增加 她们还遭受种族主义的歧视 被野蛮地从自己的家园赶出去 丧失了家乡和财产 | Women apos s responsibilities and workloads have magnified they have been subjected to racism, been brutally uprooted from their homes and have lost their homes and possessions. |
我们将失去这个国家 | We gonna lose this country, sir? |
有些国内流离失所者乘敌对行为停顿的机会返回家园 | Some internally displaced persons took the opportunity of the cessation of hostilities to return to their homes. |
家园,令人神往的第二家园 | Home Sweet Second Home |
载我去花园 | Take me to the Garden. |
我去看戏我去动物园 | I go to the zoo. |
我宁愿去公园喂鸽子去 | I'd like to sit in the park and feed the pigeons. |
相关搜索 : 家园 - 家园 - 家园 - 失去 - 失去 - 失去 - 失去了去 - 家校园 - 家园(一) - 去幼儿园 - 是失去 - 失去了 - 他失去 - 失去了