"失实"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

我其实是个失败者
I'm a failure.
只有确实失业的代理法官方可得到失业津贴
Only those unemployed substitute judges receive unemployment benefits who are, in fact, unemployed.
实际上领土没有人失业
There is virtually no unemployment.
可能吧 我们确实失败了
Well, maybe, but we sure taking' a beatin'.
现金池投资收入须减去短期投资所有已实现的损失和未实现的损失净额
Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds
其实人 人不会无端消失的
Well, people... just don't vanish and so forth.
我怕我这一来实在是失礼
I'm afraid this is terribly rude of me.
损失点钱其实是很正常的
Losing money is part of a producer's job.
事实上如果你失去了听力 大多数人失去听力是 因为失去了耳蜗 就是内耳
Turns out that if you have hearing loss, most people that lose their hearing lose it at what's called the cochlea, the inner ear.
说实话我们可能会有所损失
And, frankly, we're expected to take a loss.
其实是关于 你丢失的那条狗
Quite...well it's about a dog I believe you lost.
其实她不是失踪 只是跑掉了
Yes. She's not missing so much as she's run away.
事实上 这不是他们消失的原因
But in fact that's not why they went extinct.
当我说实验失控的时候 我当时是监狱实验负责人
When I said it got out of control, I was the prison superintendent.
实施 怂恿 企图实施同谋或参加实施强迫失踪的人 上级主管 凡
(a) Those who commit, instigate, attempt to commit, are accomplices or participate in the commission of an enforced disappearance
实验结果让实验员失望 而对实验对象来说 要不死亡 要不发疯
The outcome was disappointment for the experimenters, and for the subjects, either death or madness.
它们已消失了 而事实上 它们还在
They're not around anymore. Well actually, they are.
很抱歉让你失望 但事实的确如此
Sorry to disappoint, but that's all there is to it.
第二 小组必须核实索赔人是否实际遭受了这项损失
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant.
事实上 我认为 在许多方面实际上已经丢失了这一契机
Indeed, I would argue that in many respects, that momentum has indeed been lost.
确实 一些难民和国内流离失所者自已实现了重新安置
Indeed, the majority of refugees and internally displaced persons resettled by themselves.
许多儿童加入帮派 实际上丧失了童年
Many have been drawn into gangs, their childhood literally stolen.
儿童认知失调 教育实践 第4.13 20期 1983年
Disorder of cognition in children, Educational Practice 4, 13 20, 1983
在实践中 我见过好多人... 逐渐失去人性
In my practice, I've seen how people... have allowed their humanity to drain away.
50. 由于这一可能的失实之处 小组设法核实这项交易的细节
As a result of this potential irregularity, the Panel sought to verify the particulars of this transaction.
脑震荡的定义 事实上并不需要失去意识
The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness.
我们必须面对的事实是 我们已经失败了
We must face the fact that we have failed.
银行收费和兑换损失,实际所需费用增加
Higher actual requirements for bank charges and losses on exchange
这个实验在6天后结束因为它已经失控了
The study ended after six days, because it was out of control.
我不知道实验已经失控了 我完全无动于衷
I didn't know it was out of control. I was totally indifferent.
如果我们不能实现这一许诺,民主就会失败
If we fail to deliver on the promise, then democracy will fail.
50. 在两周的时间中 这两人实际上 quot 失踪 quot
50. For two weeks, these men had effectively disappeared .
事实上 我们认为今天发现了那个失踪姑娘
As a matter of fact, we thought we'd found the missing girl today
一些人对首脑会议的成果感到失望 实际上 我们确实没有实现我们的所有目标
Some have expressed disappointment about the results of the summit and, indeed, not all of our ambitions were achieved.
哈萨克斯坦从2005年1月1日起实行义务社会保险体制 险种包括丧失劳动能力险 丧失供养人险和失业险
Beginning 1 January 2005, Kazakhstan will introduce a system of compulsory social insurance against loss of ability to work and loss of breadwinner or job.
但是如果损失50 80 的蜂群 连续三年就垮了 我们确实很担心 损失掉这部分产业
But if you're losing 50 percent to 80 percent of your colonies, you can't survive three years in a row. And we're really worried about losing this segment of our industry.
其实 同样的示例 发生在失明多年的 病患身上
In fact, the story holds true even if you have a person who got sight after several years of deprivation.
现实是 我们不能只是希望这种犯罪行为消失
The reality is that we cannot simply wish such crimes away.
换言之 大会的作用和权力确实不应黯然失色
In other words, in real and practical terms, the role and the powers of the General Assembly should not be overshadowed.
碧郎可能看起来挺冒失无礼 但他其实很脆弱
Hekiro might be full of impudence, but he is faint of heart.
㈠ 减轻罪行的情况 特别是虽参与制造强迫失踪 但还是实际帮助解救了失踪者的人 或帮助查明强迫失踪案件 指认制造强迫失踪罪犯的人
(a) Mitigating circumstances, in particular for persons who, having been implicated in the commission of an enforced disappearance, effectively contribute to bringing the disappeared person forward alive or make it possible to clarify cases of enforced disappearance or to identify the perpetrators of an enforced disappearance
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任的人
Others called for references to conspiracy to commit enforced disappearance, and to those responsible for instigating or concealing an enforced disappearance.
其实就是出现了和伦敦中心失败时一样的情况
Basically it's the same thing that created my downfall at Lincoln Center.
事实上 它们完全是非音乐的 完全丧失了音乐性
In fact, they seem to be very unmusical entirely and to miss the whole point of the music.
自实施该新计划以来 只有19人申请失业补助金
Since the introduction of the new scheme, only 19 people have applied for unemployment benefits.