"奔"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
私奔 | Tell him you're gonna elope with him. |
私奔 | Eloping. |
奔驰的 | And those who glide swimmingly, |
奔馳的 | And those who glide swimmingly, |
奔驰的 | And who glide with ease. |
奔馳的 | And who glide with ease. |
奔驰的 | by those that swim serenely |
奔馳的 | by those that swim serenely |
奔驰的 | By the angels who glide swimmingiy, |
奔馳的 | By the angels who glide swimmingiy, |
奔驰的 | And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.). |
奔馳的 | And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.). |
奔驰的 | And those who glide smoothly. |
奔馳的 | And those who glide smoothly. |
奔驰的 | and by those that speedily glide along (the cosmos), |
奔馳的 | and by those that speedily glide along (the cosmos), |
奔驰的 | By the lone stars floating, |
奔馳的 | By the lone stars floating, |
奔驰的 | by those who swim smoothly, |
奔馳的 | by those who swim smoothly, |
奔驰的 | by the swimmers (angels) swimming gently |
奔馳的 | by the swimmers (angels) swimming gently |
奔驰的 | And by those who glide as if swimming |
奔馳的 | And by those who glide as if swimming |
奔驰的 | by the angels who float (in the heavens by the will of God), |
奔馳的 | by the angels who float (in the heavens by the will of God), |
奔驰的 | And by those who float in space, |
奔馳的 | And by those who float in space, |
奔驰的 | and by the clouds that swim serenely and |
奔馳的 | and by the clouds that swim serenely and |
奔驰的 | And by those who glide along (on errands of mercy), |
奔馳的 | And by those who glide along (on errands of mercy), |
奔向她 | Run to her! |
是私奔 | Elopement. |
到處奔波. | Chasing around. |
没奔头了 | This game is washed up. |
狂奔鬼魂 | Galloping Ghost. |
直奔主题! | Get to the point! |
你 的 斥 責 一 發 水 便 奔逃 你 的 雷聲一發 水 便 奔流 | At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away. |
你 的 斥 責 一 發 水 便 奔 逃 你 的 雷 聲 一 發 水 便 奔 流 | At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away. |
你 的 斥 責 一 發 水 便 奔逃 你 的 雷聲一發 水 便 奔流 | At thy rebuke they fled at the voice of thy thunder they hasted away. |
你 的 斥 責 一 發 水 便 奔 逃 你 的 雷 聲 一 發 水 便 奔 流 | At thy rebuke they fled at the voice of thy thunder they hasted away. |
我尽力奔跑 | I ran as fast as I could. |
奔跑的靴子 | And boots runnin'. |
牛群奔窜了 | Stampede! |