"女王杯"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

女王杯 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

先生們 為國王乾杯 為國王乾杯
Gentlemen, the king. The king.
国王 为了哈姆雷特 干杯
Now the King drinks to Hamlet.
二个汉堡 五杯咖啡 你三杯 那位女士两杯...
Two hamburgers and five coffees, three for you and two for the lady...
帝王陛下 在新婚夫妇入洞房前 我想敬一杯酒... 向尊敬的女王陛下 伟大的公爵夫人凯瑟琳敬酒
Your Imperial Majesty... before the bridal pair retire, I wish to propose a toast... to Her Imperial Highness, the grand duchess Catherine.
为这女人干杯
Let's. That I'll drink to.
女士 喝杯酒吗
Lady, how about a glass of wine?
女人 再来一杯
Hey, Mrs. Worldly! How about another glass?
是女王女王
The Queen. The Queen?
敬教授一杯 敬女指挥官一杯 敬所有... 所有被迷惑的人一杯
To the Professor, to the Señora commander, and to all the illusioned ones.
传遍普天下 国王 为了哈姆雷特 干杯
Now the King drinks to Hamlet.
世界杯与非洲女性
The World Cup and African Women
这位女士来一杯吗
Would the lady like a drink?
女王 女王 脱光衣服还不是女人
Strip them naked, they're no longer queens.
我为你的女人干一杯
I drink to your woman.
喝一杯蜂蜜酒吧 修女
You have to sin at least once Drink, Sister, drink
为生活和女士们干杯
Life and the ladies.
为了女孩,我们干一杯...
We must drink a toast to girls...
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
We cannot find the master's goblet. Whoever comes up with it will be given a camel load of grain I vouch for it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
We cannot find the master's goblet. Whoever comes up with it will be given a camel load of grain I vouch for it.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said, We cannot find the king s cup, and for him who brings it is a camel load, and I am its guarantor.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said, We cannot find the king s cup, and for him who brings it is a camel load, and I am its guarantor.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said, 'We are missing the king's goblet. Whoever brings it shall receive a camel's load that I guarantee.'
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said, 'We are missing the king's goblet. Whoever brings it shall receive a camel's load that I guarantee.'
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said we miss the king's cup and for him who bringeth it shall be a camel load and thereof I am a guarantor.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said we miss the king's cup and for him who bringeth it shall be a camel load and thereof I am a guarantor.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said We have missed the (golden) bowl of the king and for him who produces it is (the reward of) a camel load I will be bound by it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said We have missed the (golden) bowl of the king and for him who produces it is (the reward of) a camel load I will be bound by it.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said, We are missing the king s goblet. Whoever brings it will have a camel load and I personally guarantee it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said, We are missing the king s goblet. Whoever brings it will have a camel load and I personally guarantee it.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
The officials said We have lost the king's cup. (And their chief added) He who brings it shall have a camel load of provisions, I guarantee that.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
The officials said We have lost the king's cup. (And their chief added) He who brings it shall have a camel load of provisions, I guarantee that.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said We have lost the king's cup, and he who bringeth it shall have a camel load, and I (said Joseph) am answerable for it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said We have lost the king's cup, and he who bringeth it shall have a camel load, and I (said Joseph) am answerable for it.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said, We miss the king s goblet. Whoever brings it shall have a camel load of grain , said the steward , I will guarantee that.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said, We miss the king s goblet. Whoever brings it shall have a camel load of grain , said the steward , I will guarantee that.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
'We are missing the goblet of the king' he replied. 'Whosoever restores it shall have a camelload, that I guarantee'
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
'We are missing the goblet of the king' he replied. 'Whosoever restores it shall have a camelload, that I guarantee'
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said, We are missing the measure of the king. And for he who produces it is the reward of a camel's load, and I am responsible for it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said, We are missing the measure of the king. And for he who produces it is the reward of a camel's load, and I am responsible for it.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They were told, The King's drinking cup is missing and whoever brings it will receive a camel's load of grain. I promise you that .
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They were told, The King's drinking cup is missing and whoever brings it will receive a camel's load of grain. I promise you that .
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
They said We miss the king's drinking cup, and he who shall bring it shall have a camel load and I am responsible for it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
They said We miss the king's drinking cup, and he who shall bring it shall have a camel load and I am responsible for it.
他们说 我们丢失了国王的酒杯 谁拿酒杯来还 给谁 驮粮食 我是保证人
We miss the royal measuring bowl, he replied. He who brings it shall have a camel load of corn. I pledge my word for it.
他們說 我們丟失了國王的酒杯 誰拿酒杯來還 給誰 馱糧食 我是保証人
We miss the royal measuring bowl, he replied. He who brings it shall have a camel load of corn. I pledge my word for it.

 

相关搜索 : 女王 - 女王 - 女王 - 女王后 - 女王城 - 任命女王 - 女王陛下 - 购物女王 - 女王炮弹 - 符合女王 - 安妮女王 - 女王陛下 - 钻石女王 - 舞会女王