"女生"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
11. 下列学者参加了工作组的会议 Sonja bachmann女士 Monica Castelo女士 Edward Chaszar先生 Veena Das女士 Fernand de Varennes先生 Frank Horn先生 Christiane Gradis女士 Jadgish Gundara先生 Chandra Gunewardena女士 Hania Kamel女士 Yussuf Kly先生 Giorgio Malinverni先生 Maria Amor Martin Estebanez女士 Berhane Tewolde Medhin先生 Joseph Yacoub先生 Alexandra Xanthaki女士 | 11. The following scholars participated in the meetings of the Working Group Ms. Sonja Bachmann, Ms. Monica Castelo, Mr. Edward Chaszar, Ms. Veena Das, Mr. Fernand de Varennes, Mr. Frank Horn, Ms. Christiane Gradis, Mr. Jagdish Gundara, Ms. Chandra Gunewardena, Ms. Hania Kamel, Mr. Yussuf Kly, Mr. Giorgio Malinverni, Ms. Maria Amor Martín Estebanez, Mr. Berhane Tewolde Medhin, Mr. Joseph Yacoub, Ms. Alexandra Xanthaki. |
43 的小学和初中学生是女生 28 的大学预科水平学生是女生 25 的大学生为女性 | 28 of the school registrations at the pre university level were girls |
比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 钟女士 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士 横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
阿尔弗雷德松先生 比罗先生 陈士球先生 钟女士 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫杜克女士 奥康纳女士 皮涅罗女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 姆博努女士 瓦尔扎齐女士 横田先生 决议草案 | Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Mbonu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 钟金星女士 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
女生 | Female Students |
,女 生 | Girls |
( ,女生) | ( girls) Gouvernorate |
Akila Belembaogo女士 Elora Eufemio女士 Thomas Hammarberg先生 Youri Kolosov先生 Marilia Sardenberg女士 Marta Santos Pais女士 Hoda Badran女士 Judith Karp女士 Sandra Mason女士 | Mrs. Akila Belembaogo, Mrs. Flora Eufemio, Mr. Thomas Hammarberg, Mr. Youri Kolosov, Mrs. Marilia Sardenberg, Mrs. Marta Santos Pais, Mrs. Hoda Badran, Mrs. Judith Karp, Ms. Sandra Mason. |
博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士和瓦尔扎齐女士 决议草案 | Mr. Bossuyt, Mr. Chen, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa and Ms. Warzazi draft resolution |
大学生60 为女生 | Sixty per cent of university students were women. |
生育率较高 为每名妇女生育6.6名子女 | The fertility rate is high, at 6.6 children per woman. |
在随后的相互对话中 陈先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 萨拉马先生 瓦尔扎齐女士和横田先生发了言 | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Salama, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 索拉布吉先生 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
独生子女 想成为修女 | Only child. Wanted to become a nun. |
中国的生育率是每名妇女生育远远不到两名子女 而印度的是每名妇女生育约3名子女 | In China, fertility is already well below 2 children per woman, whereas in India it is about 3 children per woman. |
比罗先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
适龄入学的女生所占的比例比男生低 女生的辍学率比男生高 | The proportion of girls going to school at right age is lower than that of boys and girl drop outs is higher than boys. |
城市地区的妇女生育三至四名子女 农村地区的妇女则生育四 五名子女 | Women in urban areas were expected to have between three to four children, while those in the rural areas gave birth to between four and five children. |
本戈亚先生 比罗先生 谢里夫先生 钟金星女士 多斯 桑托斯先生 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
a 其他国家有 土耳其(20名男生),伊拉克(10名男生,4名女生),埃及(2名女生),苏丹(1名男生和1名女生),和也门(1名男生) | a Other countries comprised Turkey (20 male students), Iraq (10 males and 4 females), Egypt (2 females), Sudan (1 male and 1 female) and Yemen (1 male). |
这个女人生了一个女婴 | The woman gave birth to a baby girl. |
在1999 2000学年中 在小学高年级中有289名学生 其中94名是女学生 有283名学生毕业 其中94名是女学生 这意味着女生相对于男生来说女生100 都毕业 | In the higher grades of primary schools, during the school year 1999 2000, there were 289 students, of whom 94 were girls 283 students graduated from the grade, 94 of them girls, which means that 100 per cent of them have graduated, as opposed to the boy students. |
阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
99. 在同一次会议上 汉普森女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.19,提案人为 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 钟女士 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士和横田先生 | At the same meeting, Ms. Hampson introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.19, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Dos Santos, Ms. |
目前 公共教育中女生占学生总数的54 大学中女生占49 | It had also created new educational establishments with the involvement of both the public and private sectors. |
2003年 希腊的生育率指标为每个妇女生育子女1.27个 与2002年相同 而在1980年 生育率指标是每个妇女生育子女2.21个 | For 2003, the birthrate indicator in Greece was 1.27 children per woman, the same as in 2002, while in 1980 it was 2.21 children per woman. |
陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比亚 安扬武女士和横田先生随后加入为提案人 | O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. |
赞成 阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 索拉布吉先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 | In favour Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
先生 女士 | Austria |
女生学校 | Girls Co ed |
包括女生 | Including girls |
女士先生 | Avanti, avanti, signore e signori. |
218. 在同次会议上 库法女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.44,提案人为 阿尔弗雷德松先生 比罗先生 凯西先生 陈士球先生 钟女士 德科先生 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 韦利斯先生和瓦尔扎齐女士 | At the same meeting, Ms. Koufa introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.44, sponsored by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Tuñón Veilles and Ms. Warzazi. |
121. 在同一次会议上 皮涅罗先生介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.18,提案人为 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 钟女士 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦扎齐女士和横田先生 | At the same meeting, Mr. Pinheiro introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.18, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 多斯桑托斯先生 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bengoa, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and |
他们是Madoe Virginie Ahodikpe女士 Juan Alvarez Vita 先生 Bruno Simma先生 Chikako Taya 女士和Margerita Vysokajova 女士 | They are Ms. Madoe Virginie Ahodikpe, Mr. Juan Alvarez Vita, Mr. Bruno Simma, Ms. Chikako Taya and Ms. Margerita Vysokajova. |
本戈亚先生 比罗先生 钟女士 多斯桑托斯先生 库法女士 阿库图阿里索女士 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比亚 安扬武女士 瓦尔扎齐女士 决议草案 | Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Ms. Warzazi draft resolution |
女孩说 谢谢 女士们 先生们 | Girl Thank you, ladies and gentlemen. |
阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 横田洋三先生 决议草案 | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar and Mr. Yokota draft resolution |
本戈亚先生 比罗先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 阿库图阿里索女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决定草案 | Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft decision |
阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 库法女士 奥康纳女士 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士和瓦尔扎齐女士随后加入为提案人 | Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Ms. Koufa, Ms. O'Connor, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. |