"她指出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
她指出最近这方面已有先例可循 | She noted that fairly recent precedents existed in that connection. |
但是 她又指出 报告员对此也提出了口头建议 | Nevertheless, he had made some pertinent oral recommendations. |
68. 她指出 在很多方面存在职能重复 | She stated that there were many issues that overlap. |
她还指出 她正式申请护照的确切日期是1999年2月25日 | She adds that the actual date of her official application for a passport was 25 February 1999. |
她指出这一草案对预算方案没有影响 | She said that the draft resolution had no programme budget implications. |
她还强调指出 她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下 | She also stresses the fact that she and her daughter are under the factual control of the Swedish authorities. |
她指出 一般来说 土著人不参与法律诉讼 | She pointed out that indigenous people, in general, did not get involved in legal proceedings. |
但正如辩方指出 她不是唯一有动机的人 | But, as the defense pointed out, she is not the only one. |
153. 她指出 各组织同意采用统一的术语来指称各种现行措施 | She stated that the organizations had agreed to use common nomenclature to describe already existing measures. |
她对她未能出席工作组开幕会议表示歉意 并指出 她是美利坚合众国一个土著民族的名誉首领 | She apologized for not having been able to attend its opening session, and noted that she was an honorary chieftain of an indigenous people in the United States of America. |
46妇女尤其指出 她们需要辅导 支助和监督 | Women in particular indicate that they have a need for coaching, support and supervision. |
她指出 真正的问题是如何描述冲突的特征 | The real issue, she noted, was how a conflict was characterized. |
她指出 工作人员已在履行更高一级的职责 | She pointed out that staff members were already performing at a higher level of responsibility. |
她碰巧拿着枪 枪指着他 子弹出去了 他死了 | She happened to have the gun, and it was pointing at him, the bullet went in him, and he died. |
474. 他指出,他常常面临关于她女地位及她们对宗教的立场的问题 | 474. He indicated that he was frequently faced with issues concerning the status of women and their position regarding religion. |
一个妇女被强奸了 而后警方给了她一系列的照片 要她从中指认出强奸她的人 | A woman was raped and presented with a series of photographs from which to identify her attacker. |
她出示其指尖上的烫伤伤口 而且行走和摆动其中一个手臂显然有困难 她谈到她由于阴道出血而住院 | She showed burns on her fingertips and displayed difficulties in walking and moving one of her arms, and spoke of having been hospitalized suffering from a vaginal haemorrhage. |
28. 该报告指出 妇女很少被指定为户主 除非她们是寡妇或被抛弃 | The report notes that women are rarely designated as head of household, except in instances where they are widowed or abandoned. |
V046A还指出 PK2想要同她发生第二次性关系 但被她拒绝了 因为他没有钱或食物给她 | V046A further stated that PK2 had wanted to have sexual intercourse with her on a second occasion, but she had refused as he did not have money or food for her. |
她指出 全球在这一方面存在着严重的不平衡 | She noted the pronounced global asymmetries in this area. |
另外 她还指出 草案案文对预算方案没有影响 | The draft resolution had no programme budget implications. |
她指出 国家的保健问题需要广大社会的参与 | She pointed out that the country apos s health problems require broad social participation. |
她强调指出,土著人民的语言和教育极为重要 | She emphasized the fundamental importance of language and education for indigenous communities. |
在这方面她指出, 婚姻法 承认一夫多妻的婚姻 | In this regard, she noted that the Law of Marriage Act recognized polygamous marriages. |
她指出了这方面的某些进步 但她希望了解议会中女性议员的人数 | She noted some progress in that participation but wanted to know the number of women deputies in Parliament. |
她只是在想 你的戒指怎么会在她的手指上 | He was just wondering, miss, how your ring came to be on her finger. |
2.9 申诉人指出 2001年4月4日 在国家高等法院 她拒绝宣誓 并对她所受的酷刑提出申诉 | 2.9 The complainant points out that on 4 April 2001, before the National High Court, she refused to enter a plea and complained of the torture she had suffered. |
她指出 她丈夫前往拘留所探视儿子之后 即陷入震惊状态 因为看到她儿子遍体鳞伤 | She notes that after her husband went to visit her son in detention, he came back in a state of shock, as her son was black from bruising. |
我是指 我祝贺她 为她的... | I mean, I congratulate her on her... |
她常啜手指 怎可制止她 | Making fools of ourselves in front of these old buffaloes! |
她指出在国内法里缺乏对 公约 权利的明确保护 | She noted an absence of explicit protection of Convention rights under domestic law. |
她还强调指出 该决议草案对预算方案没有影响 | She also noted that the draft resolution had no programme budget implications. |
她着重指出基金在生殖保健商品安全方面的工作 指出将同执行局成员探讨一项战略 | She underscored the Fund's work in reproductive health commodity security, noting that a strategy would be shared with Board members. |
缔约国在第4.3段中指出 她之所以被开除是因为她 不尊师重道 态度粗鲁 | According to the State party (para. 4.3), she was excluded because of her rough immoral attitude toward a teacher . |
她把她的房间指给我看了 | She showed me her room. |
他指控了她 | He laid a charge against her. |
她是指我 对 | She means me. |
我指望着她. | I'm counting on her. |
她是指我们 | She means us. |
她指出 如果建立一些资料的储存中心 将有所助益 | She stated that it would be useful if there was some sort of depository of information received. |
她指出 未准许大赦而实现停火 是十分困难的事情 | She noted the very real difficulty of getting a ceasefire without granting amnesties. |
她在谈到节省费用时指出 共同房地未必降低费用 | Concerning cost savings, she noted that common premises did not necessarily reduce costs. |
她指出 人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复 | She noted that UNFPA and its partners were working to avoid duplication of efforts. |
她指出 越早进行评估 就越有机会处理其全盘影响 | She noted that the earlier they are carried out, the greater the chance of addressing their overall impact. |
你把她指出来 然后以另外一种方式交给我们处理 | That you point her out and turn the other way. |
相关搜索 : 她指出, - 她指出, - 她指出, - 她指出, - 她指出, - 她指 - 她给出 - 她出生 - 她出现 - 她退出 - 她出生 - 指出