"如泥"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
烂醉如泥 | It means drunk. |
我烂醉如泥 | I'm as drunk as a fiddler's bitch. |
喝得烂醉如泥... | and on a wave of beer suds, I... |
现在 如果我用糖橡皮泥 糖橡皮泥并不导电 | Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity. |
... 烂醉如泥跌进了坑里 | ... drunken as an animal fell into a pit. |
回去接着喝酒,烂醉如泥 | Go on back to the bottle. Get drunk. |
他可 能在外面烂醉如泥 | He's probably out drunk, giving another woman what I earned. |
他 雖積 蓄銀子 如 塵沙 豫 備 衣服 如 泥土 | Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦片 他 如釘耙經過 淤泥 | His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |
他 雖 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 豫 備 衣 服 如 泥 土 | Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 他 如 釘 耙 經 過 淤 泥 | His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |
他 雖積 蓄銀子 如 塵沙 豫 備 衣服 如 泥土 | Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦片 他 如釘耙經過 淤泥 | Sharp stones are under him he spreadeth sharp pointed things upon the mire. |
他 雖 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 豫 備 衣 服 如 泥 土 | Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 他 如 釘 耙 經 過 淤 泥 | Sharp stones are under him he spreadeth sharp pointed things upon the mire. |
例如 似乎每个国家都有水泥卡特尔 | For example, it seems that cement cartels exist almost everywhere. |
如果我们的地方和你的大泥地结合 | If we was to join your Big Muddy with our place, |
因 這光 地面 改變 如 泥上印印 萬物 出現 如 衣服 一 樣 | It is changed as clay under the seal, and stands forth as a garment. |
因 這 光 地 面 改 變 如 泥 上 印 印 萬 物 出 現 如 衣 服 一 樣 | It is changed as clay under the seal, and stands forth as a garment. |
因 這光 地面 改變 如 泥上印印 萬物 出現 如 衣服 一 樣 | It is turned as clay to the seal and they stand as a garment. |
因 這 光 地 面 改 變 如 泥 上 印 印 萬 物 出 現 如 衣 服 一 樣 | It is turned as clay to the seal and they stand as a garment. |
没有人大吼大叫 说个没完或烂醉如泥 | Nobody shouted too much or sang too much or got too drunk. |
修好了挡泥板 新上了漆 车看起来如何 | Got the fenders fixed. New paint job. How does she look? |
但如果我哋起一幢 廿層高嘅鋼材水泥大廈 水泥生產過程將會排出 1,200 噸二氧化碳 | If we built a 20 story building out of cement and concrete, the process would result in the manufacturing of that cement and 1,200 tonnes of carbon dioxide. |
钱就是泥土 泥土就是钱 | Money is dirt and dirt is money |
钱就是泥土 泥土就是钱 | Money is dirt and dirt is money |
我 搗碎 他 們 如同 風前 的 灰塵 倒出 他 們 如同 街上 的 泥土 | Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. |
我 搗 碎 他 們 如 同 風 前 的 灰 塵 倒 出 他 們 如 同 街 上 的 泥 土 | Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. |
我 搗碎 他 們 如同 風前 的 灰塵 倒出 他 們 如同 街上 的 泥土 | Then did I beat them small as the dust before the wind I did cast them out as the dirt in the streets. |
我 搗 碎 他 們 如 同 風 前 的 灰 塵 倒 出 他 們 如 同 街 上 的 泥 土 | Then did I beat them small as the dust before the wind I did cast them out as the dirt in the streets. |
你 既見鐵與泥 攙雜 那 國民 也 必與各種人 攙雜 卻 不 能 彼此 相合 正 如 鐵與泥 不 能 相合一樣 | Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay. |
你 既 見 鐵 與 泥 攙 雜 那 國 民 也 必 與 各 種 人 攙 雜 卻 不 能 彼 此 相 合 正 如 鐵 與 泥 不 能 相 合 一 樣 | Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay. |
你 既見鐵與泥 攙雜 那 國民 也 必與各種人 攙雜 卻 不 能 彼此 相合 正 如 鐵與泥 不 能 相合一樣 | And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay. |
你 既 見 鐵 與 泥 攙 雜 那 國 民 也 必 與 各 種 人 攙 雜 卻 不 能 彼 此 相 合 正 如 鐵 與 泥 不 能 相 合 一 樣 | And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay. |
d. Kerbala水泥厂 南部水泥国家公司 | Member of the National Committee for Rehabilitation of the Electrical |
建筑不是建立在水泥 钢铁 和泥土 | Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. |
e. Badoush水泥厂 北部水泥国家公司 Mosul | Power Sector of Iraq (1999 2001) |
泥塑? | Did you say to mud? |
推 羅為 自己 修 築 保障 積蓄銀子 如 塵沙 堆起 精金 如 街上 的 泥土 | Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. |
推 羅 為 自 己 修 築 保 障 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 堆 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 | Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. |
推 羅為 自己 修 築 保障 積蓄銀子 如 塵沙 堆起 精金 如 街上 的 泥土 | And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. |
推 羅 為 自 己 修 築 保 障 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 堆 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 | And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. |
我 搗碎 他 們 如同 地上 的 灰塵 踐踏 他 們 四 散 在地 如同 街上 的 泥土 | Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. |
我 搗 碎 他 們 如 同 地 上 的 灰 塵 踐 踏 他 們 四 散 在 地 如 同 街 上 的 泥 土 | Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. |
我 搗碎 他 們 如同 地上 的 灰塵 踐踏 他 們 四 散 在地 如同 街上 的 泥土 | Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. |