"如确保"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
如确保 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 如何确定保险范围和确定其数额 | (b) How coverage limits were determined and quantified |
你们如何确保他们的隐私 | And how do you secure their privacy? |
如何确保所有港口都设有废物接收设施并确保其得到有效利用 | What can be done to ensure the availability of waste reception facilities in all ports and their effective use? |
如何确保成果与增加的开支相配 | How can it be ensured that outcomes are commensurate with the increased expenditures? |
然后,保险科应适当监测如何确定可接受的保险 挑选承保人和确定超额保险所增保费数额的进行过程 | Then, the process of determining acceptable coverage, selecting the underwriter and quantifying the additional premium for the excess coverage should have been properly monitored by the Insurance Section. |
必须尽一切努力确保选举如期举行 | Everything must be done to ensure that the elections are held as scheduled. |
我们如何确保每一个人的发展机遇 | How do we ensure development opportunities for everyone? |
如有记录 保险公司都说明了保险单的内容是否准确 | To the extent that records were available, the insurers provided information regarding the accuracy of the contents of the policies. |
他们使之持续连贯 确保始终如一地执行 | They make them coherent over sustained periods of time, and they ensure that what they do is consistently implemented. |
尽管如此 它们仍有义务确保居民的福利 | Nevertheless, they were still under the obligation to ensure the welfare of the inhabitants. |
然而 挑战在于如何确保这些措施得到实施 | The challenge, however, is how to ensure enforcement of those measures. |
如何监督此类免费服务 以确保不存在歧视 | How was that provision of free services monitored in order to ensure that it was without discrimination? |
264. 政府确保人们在生病时得到医疗救助和医疗保健的措施如下 | 264. The measures of the Government for ensuring Medicaid and medical care in case of illness are as follows |
因此 二读时 有必要明确诸如 quot 临时保护措施 quot 等术语的精确含义 | Issues such as the precise meaning of the term interim measures of protection would therefore need to be clarified during the second reading. |
但是 这两处都没有说明将如何确保充分合作以及如何进行衡量 | However, there was no reference to how full cooperation would be ensured and measured. |
她指出,目前仍然设法确保在该岛提供基本服务,如住房 保健和运输 | She pointed out that work continued to ensure the provision of basic services as housing, health care and transport on the island. |
如何确保更好地实施 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 | What can be done to ensure better implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land based Activities? |
须加应对的挑战是 确定如何才能最佳确保为经济提供运输和分销服务 | The challenge is to determine how best to ensure the provision of transport and distribution services to the economy. |
确保有关此类标准的各项决定不受利益冲突的影响 并且认定确实如此 | Ensuring that decisions on such standards are free from conflicts of interest, and are perceived to be so |
要由政府来决定它将如何履行这个责任以及如何确保履行宪法义务 | It was for the Government to decide how it would meet that responsibility and to ensure that it met its constitutional obligations. |
如果我们不能保证准确性 就不应该假装我们做得到 | If we can't say it for sure we shouldn't pretend that we can, he told newspaper Metro. |
我们知道 有些代表团已在致力于确保情况并非如此 | We know that there are already delegations working to ensure that that is not the case. |
的确 政府提供的其他有关衰退的保险 例如失业保险 老年保险或者残疾保险并不存在市场 相反 政府只是确定一个保险费率并且强迫所有人都来支付 | Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it. |
尽管这应遭到驳斥 但这种推定没有保证 因为其范围过宽 而且如果需要保留 它必须确定得更加确切 | Although it was rebuttable, the presumption was unwarranted because it was too broad, and if it needed to be kept it would have to be made more precise. |
7. 确保防止种族歧视的立法保障措施适用于非公民 不论其移民身份如何 并确保贯彻立法不对非公民产生歧视性作用 | Ensure that legislative guarantees against racial discrimination apply to non citizens regardless of their immigration status, and that the implementation of legislation does not have a discriminatory effect on non citizens |
一代表团想知道难民署对如何确保援助工作者的安全和保障问题的意见 | One delegation asked to know UNHCR apos s opinion on how the safety and security of aid workers could be better ensured. |
这些措施可能包括第4条之下可采用的措施 例如确保停止甲基溴供应 例如在违约的情况下 以确保出口缔约方不再助长其违约状态的延续 | Those measures might include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance. |
45. 开发计划署如何进行成本分类 对确保准确供资和实现可持续性至关重要 | How UNDP classifies costs is critical in ensuring accurate funding and achieving sustainability. |
如果改革要行之有效 就必须确保更好地代表国际社会 | If it is to be effective, it must ensure better representation in the international community. |
我估计有了正确的激励你学得会 比如说... 为了保住饭碗 | I figure that you could learn with the right incentive, like... keeping your job. |
如果国际标准和国内标准不一致 国家应确保保护程度较高的标准得到适用 | In the event international and national norms differ, the State shall ensure that the norm providing the higher degree of protection will be made applicable. |
确保使用权保障 | Assurances of security of tenure |
(a) 审查本国立法 以确保达到1988年公约的法定要求 例如指明主管当局 保持船舶注册和确立充分的执法权限 | (a) Review national legislation to ensure that the legal requirements of the 1988 Convention are met, for example the identification of competent national authorities, the maintenance of ship registries and the establishment of adequate law enforcement powers |
委员会将探讨如何确保帮助会员国得到它们所需的援助 | The Committee will explore ways to ensure that States are helped to get the assistance needed. |
另外 如果没有处理好发展与安全的关系 就无法确保人权 | Likewise, human rights could not be ensured if development and security were not well in place. |
如果是孤儿 儿童基金会将与伙伴合作 确保提供适当照料 | For those children who are orphans, UNICEF and its partners will work to ensure that adequate care is provided. |
如果以色列撤退,黎巴嫩能够确保该区域恢复和平与稳定 | If Israel withdrew, Lebanon would ensure the return of peace and stability to the region. |
正作出努力确保保存准确的库存记录 | Efforts are being made to ensure that accurate inventory records are maintained. |
政府应当确保 如果必须缺席审判 保证这些被告的权利得到尽可能严格的尊重 | (n) The Government should ensure that, if trials have to take place in absentia, the defendants so tried are guaranteed the strictest possible |
要确保... | Now make sure that... |
但问题是 如何决定谁有权力做出这些决定 如何确保他们不会 滥用他们的权力 | But the problem is, how do you decide who is in power to make these decisions and how do you make sure that they do not abuse their power? |
目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略 如何确保同其他工作之间的联系 | The challenge will be in financing GIVS and ensuring linkages with other efforts. |
如果我们不改革安全理事会 就没有施以保护以及确保和维持和平的力量和权力 | If we do not reform the Security Council, we will lack the necessary strength and power to protect and to secure and maintain peace. |
39. 在第 3 款范畴内如何确保充分保护当地债权人利益的问题上提出了各种意见 | Various interventions were made concerning the question of ensuring adequate protection of the interests of local creditors within the context of paragraph (3). |
20. 许多发言者提到的一个挑战是如何确保社区活动的质量 | One challenge that was mentioned by many was ensuring the quality of community based activity. |
相关搜索 : 如确 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保