"威尔士"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
威尔士 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
威尔士 | Wales |
新南威尔士 | New South Wales |
威尔士语Name | Welsh |
威尔士亲王 | The Prince of Wales. |
2017 年威尔士政府法案 规定 威尔士议会有更名的权力 | The Government of Wales Act 2017 gave the Welsh assembly the power to change its name. |
新南威尔士 Yancowinna | New South Wales Yancowinna |
爱尔兰威士忌 | Irish whiskey. |
新南威尔士australia. kgm | New South Wales |
新南威尔士italyprovince. kgm | South Sulawesi |
威尔士亲王 灰色 | I think it's a gray Prince of Wales. |
威尔士亲王 灰色 | Prince of Wales, gray. |
威尔弗莱德爵士 | Sir Wilfrid! |
威尔弗莱德爵士 | Sir Wilfrid! |
威尔弗莱德爵士 | Sir Wilfrid? |
威尔弗莱德爵士 | Sir Wilfrid. |
她是威尔士女人 | She's a Welsh woman. |
威尔 洛克哈特 女士 | Will Lockhart, ma'am. |
哦 威尔弗莱德爵士 | Oh, Sir Wilfrid. |
非威尔士读者须知 在威尔士语中 twp 的意思为 愚蠢 pwp 意思为 大便 | For readers outside of Wales In Welsh twp means daft and pwp means poo. |
威尔士 AM 担心 像蠢蛋 | Welsh AMs worried about 'looking like muppets' |
威尔弗莱德爵士 请别 | Sir Wilfrid, please. |
新南威尔士 大多数地区 | New South Wales most locations |
爱尔兰威士忌 我也一样 | Irish whiskey! Same here. |
对不起 威尔弗莱德爵士 | Sorry, sir. |
你说呢 威尔弗莱德爵士 | Don't you agree, Sir Wilfrid? |
你问吧 威尔弗莱德爵士 | Go right ahead, Sir Wilfrid. |
别担心 威尔弗莱德爵士 | Do not worry, Sir Wilfrid. |
晚上好 威尔弗莱德爵士 | Good evening, Sir Wilfrid. |
去哪儿 威尔弗莱德爵士 | Where to, Sir Wilfrid? |
非常感谢 威尔弗莱德爵士 | That's very kind of you, Sir Wilfrid. |
威尔弗莱德爵士 你去哪儿 | Sir Wilfrid, where are you going? |
但她是对的 爱尔兰威士忌 | But she's right. Irish whiskey. |
新南威尔士土著土地理事会 | New South Wales Aboriginal Land Council |
来点苏格兰威士忌和水 比尔 | Scotch and water, Bill. |
哦 我很抱歉 威尔弗莱德爵士 | Oh, I'm sorry, Wilfrid. |
塞内加尔共和国 斯威士兰王国 | Permanent Representative of the Republic of Senegal |
我们可以见威尔弗莱德爵士吗 | Is it possible to see Sir Wilfrid? |
威尔弗莱德爵士还在康复期间 | Sir Wilfrid is still convalescent. |
我赞成威尔弗莱德爵士的推荐 | I second Sir Wilfrid's recommendation. |
莎士比亚了解威尼斯的摩尔人? | What did Shakespeare know about Moors in Venice? |
士监狱 1979年 被任命为新南威尔士最高法院法官 | 1979 Appointed as a Judge of the Supreme Court of New South Wales. |
Bell女士 我们不能否认 爱尔兰威士忌的推动作用 | RailtonBell, we cannot deny the propulsive powers of Irish whiskey. |
威尔弗莱德爵士是高级出庭律师 | Sir Wilfrid is a barrister. |
很抱歉上门叨扰 威尔弗莱德爵士 | Sorry to disturb you in your chambers. |
你就是威尔弗莱德爵士吧 是不是 | You wouldn't be Sir Wilfrid, would you? |
相关搜索 : 威尔士兔 - 威尔士龙 - 威尔士语 - 威尔士人 - 威尔士水 - 威尔士小马 - 威尔士议会 - 威尔士王妃 - 威尔士王子 - 威尔士政府 - 威尔士罂粟 - 在北威尔士 - 威尔士羊肉 - 爱尔兰威士忌