"娛樂"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

只工作沒有娛樂
All work and no play?
她在看一本娛樂雜誌
She is reading one entertainment magazine.
永遠要記得 娛樂至上
Life is meant for enjoyment
她剛剛買了兩本娛樂雜誌
She just bought two entertainment magazines.
爲咗娛樂 參賽 或者當成職業
We do it for fun, or as Olympians, or as professionals.
布什先生 我們不是一艘娛樂艦艇
Mr. Bush, we are not on a pleasure cruise.
我們為你們帶來了食物 酒和娛樂活動
We've brought you food, wine, entertainment.
這麼說 娛樂事業 是一種可怕的事業了
Does this mean show business is dreadful?
最近的娛樂雜誌上很多有關韓流的內容
The latest entertainment magazine has many Korean influences.
變得似娛樂 似新商品 我到處推銷嘅一件物品
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling.
點解我要提供醫療服務 體育 娛樂同藝術畀嗰啲細路
You know why I provide kids with those health benefits and the sports and the recreation and the arts?
如果不單單是為娛樂的話 生活還可以是相當愜意的
Life would be tolerably agreeable if it were not for its amusements.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Let him go out with us tomorrow that he may enjoy and play. We shall take care of him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow so that he may eat some fruits and play, and indeed we are his protectors.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him forth with us tomorrow, to frolic and play surely we shall be watching over him.'
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow, that he may refresh himself and play, and verily we are to be his guards.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow, that he may roam and play we will take care of him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him out with us tomorrow that he may enjoy himself and play while we will be there, standing guard over him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us to morrow that he may enjoy himself and play. And lo! we shall take good care of him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Let him go with us tomorrow so that he may eat lots of fruits and play, and we will indeed take good care of him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow to frolic and play. We will look after him'
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow to play with us and enjoy himself. We shall carefully protect him .
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow that he may enjoy himself and sport, and surely we will guard him well.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow, so that he may play and enjoy himself. We will look after him.
明天 請你讓他和我們一同去娛樂遊戲 我們一定保護他
Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him.
我們可以 去科尼島 布魯克林區南部海灘療養和娛樂中心
We could go to Coney Island.
而化石燃料亦都係製造塑膠 聚合物 電腦主要部件 娛樂設備
Fossil fuels are also essential for the creation of plastics and polymers, key ingredients in computers, entertainment devices and clothing.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The life of this world is only a sport and play. It is surely the home of the Hereafter that will indeed be life extended and new, if only they knew!
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
And this worldly life is nothing but pastime and game indeed the abode of the Hereafter that is indeed the true life if only they knew.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
This present life is naught but a diversion and a sport surely the Last Abode is Life, did they but know.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
And this life of the world is but sport and play. Verily the home of the Hereafter that is life indeed, if they but knew!
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
And this life of the world is only amusement and play! Verily, the home of the Hereafter, that is the life indeed (i.e. the eternal life that will never end), if they but knew
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The life of this world is nothing but diversion and play, and the Home of the Hereafter is the Life, if they only knew.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The present life is nothing but sport and amusement. The true life is in the Abode of the Hereafter if only they knew.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
This life of the world is but a pastime and a game. Lo! the home of the Hereafter that is Life, if they but knew.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The life of this world is nothing but diversion and play, but the abode of the Hereafter is indeed Life (itself), had they known!
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The life of this world is nothing but a diversion and play. Indeed, the Everlasting Residence is the Eternal Life, if they but knew.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter that is the eternal life, if only they knew.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The worldly life is not more than a childish game. It is the life hereafter which will be the real life, if only they knew it.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
And this life of the world is nothing but a sport and a play and as for the next abode, that most surely is the life did they but know!
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
The life of this world is nothing but sport and a diversion. It is the life of the Hereafter which is the only true life, if they but knew it.
這種今世的生活 只是娛樂和游戲 後世的住宅 確是充滿生活的 倘若他們知道
What is the life of this world but amusement and play? but verily the Home in the Hereafter, that is life indeed, if they but knew.
今世的生活 只是嬉戲和娛樂 後世 對於敬畏的人 是更優美的 難道你們不了解嗎
As for the life of this world, it is nothing but a frolic and frivolity. The final abode is the best for those who are pious and fear God. Do you not comprehend?