"媒体监督"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
媒体监督 - 翻译 : 媒体监督 - 翻译 : 媒体监督 - 翻译 : 媒体监督 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
11. 促进大众传媒监督团体网络 应鼓励各国大众传媒监督团体的良好工作 并在各国间交流 quot 好主意 quot ,以便促进大众传媒消费者参与讨论大众传媒道德和儿童问题 | 11. Network for media watchgroups. The positive work of media watchgroups in various countries should be encouraged and good ideas transferred between countries. The purpose is to give media consumers a voice in the discussion on media ethics and children. |
11. 促进大众传媒监督团体网络 应鼓励各国大众传媒监督团体的良好工作,并在各国间交流 quot 好主意 quot ,以便促进大众传媒消费者参与讨论大众传媒道德和儿童问题 | 11. Network for media watch groups. The positive work of media watch groups in various countries should be encouraged and quot good ideas quot transferred between countries. The purpose is to give media consumers a voice in the discussion on media ethics and children. |
建立意识和媒体参与以及监督和评估贯穿于四个步骤之中 | Awareness building and media involvement are included throughout the four step process, along with monitoring and evaluation. |
2000年由塔尔图大学进行的媒体监督调查显示 爱沙尼亚所有的媒体频道中 以妇女为主题的占28 | The media monitoring survey carried out by the University of Tartu in 2000 showed that the proportion of women as subjects in all media channels in Estonia was 28 . |
他强调说 这些方法不能取代传统问责手段 例如公民社会组织和媒体的监督 议会报告和监督 以及法院的作用 | He stressed that these tools could not replace the role of traditional means of accountability, such as monitoring by civil society organizations and the media, parliamentary reporting and monitoring, and the role of courts. |
点票中心在整个时期内开放让媒体 选举观察员和政治竞争者访问和监督 | The tally centre was open to visits and scrutiny by the media, electoral observers and political contestant agents throughout this period. |
没有媒体监督意味着国际上对印尼政府的压力基本上只局限于巴布亚的邻国 | The lack of press scrutiny means international pressure on the Indonesian government has been largely limited to Papua's immediate neighbors. |
就建议7和11采取的行动 加强父母 传播媒介监督团体网络作用的国家行动计划 | Action on recommendations 7 and 11 National plans of action to empower parents networks of media watch groups |
从 阿拉伯之春 到印度的 安纳 哈扎尔运动 手机与社交媒体的运用 并不只是为了政治上的监督与问责 同时也为了地区发展的监督与问责 | From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. |
已经建立了分配监督体系 | Distribution monitoring systems were in place. |
资料来源 分娩死亡监督体系 | Maternal mortality figures from the past few years show that the distribution by age has not varied, with the majority of deaths occurring between the ages of 20 and 34. |
事实上 正是这些小报开始承担起了公众监督员的责任 以对市场压力做出回应 近年来 他们曾多次首先捅出敏感新闻 结果是 主流媒体被边缘化 而以前处于边缘地位的媒体成为了主要媒体 | In fact, it is these tabloids, responding to market pressure, that have started to take on responsibility as public watchdogs. On many occasions in recent years, they have been the first to break sensitive news. |
但是 如果议会本身就是腐败的 而且不接受独立和积极的媒体的监督 那么腐败就会猖獗起来 | However, where Parliament itself is corrupt and is not monitored by an independent and vibrant media, corruption thrives. |
内部监督机制一般都与具体组织有关,但外部监督则针对整个系统 | While the internal oversight mechanisms are generally organization specific, external oversight has a system wide element. |
司长指导并监督印刷品产出 广播电台及电视宣传和联络 并向9个区域级媒体关系股提供指导 | He she directs and oversees print output, radio and video advocacy and outreach, and guides nine regional media relation units. |
它们可以监测媒体对少数群体权利问题的报道 使媒体协助开展有关种族平等与和睦的宣传运动 | They can monitor media coverage concerning minority rights issues and engage the media to provide assistance in campaigns to promote racial equality and harmony. |
委员会还认为,传媒可在监督儿童权利的行使方面发挥关键作用 | The Committee also expressed the view that the media could play a pivotal role in monitoring the realization of the rights of the child. |
资料来源 卫生部分娩死亡监督体系 | Table 11 Maternal mortality, by obstetric cause, 2002 |
内部监督事务厅发现的具体问题有 | Specifically, the Office of Internal Oversight Services found that |
建议5. 培养更有力的监督专业群体 | Recommendation 5. Fostering a stronger professional oversight community |
监督厅 内务监督事务厅 | OIOS Office of Internal Oversight Services |
保留制度是集体保证体系的一部分 它不仅包括监督机构 而且包括每一方监督其他缔约方行为的权利 | The regime on reservations was part of a system of collective guarantees which included not only supervisory bodies but also a right of supervision by each party with respect to the conduct of other parties. |
委员会还认为 大众传媒可在监督儿童权利的行使方面发挥关键作用 | The Committee also expressed the view that the media could play a pivotal role in monitoring the realization of the rights of the child. |
A. 印刷媒体和视听媒体 | A. Printed and audio visual press |
如你所知 因为 传统媒体依然在政府严格的监管下 所以社交媒体就提供了一个 信息公开的小缺口 | And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit. |
传媒委员会还监督传媒 对电视和报纸关于妇女的消极报道作出反应 目的是消除传媒对妇女作用或对妇女的暴力行为的成见 | The Media Committee also monitors the media, responding to negative coverage against women on television and in newspapers in order to eliminate stereotyping of the role of women or violence against women in the media. |
OIOS 监督厅 联合国内部监督事务厅 | OIOS Office of Internal Oversight Services |
内部监督事务厅 内部监督事务厅 | OIOS Office of Internal Oversight Services |
它是从旧媒体造出的新媒体 | It is new media created from old media. |
(c) 领导 管理和监督联合国的道德操守体制 | (c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations ethics infrastructure. |
但内部监督事务厅认为需要更具体的指导 | However, the Office believes that more specific guidance is required. |
监督 | Supervision. |
委员会并关注到 对地位不利家庭的监督和指导没有很好的组织 从而很难监督具体情况 | The Committee also remains concerned that supervision and guidance for vulnerable families are not well structured and defined, making it difficult to monitor the situation. |
中国防火墙 是设置观察点 以确保专家弄出媒体 主要监察的是外部世界 和相对分散的媒体 相对比较慢 | And the Great Firewall of China is a set of observation points that assume that media is produced by professionals, it mostly comes in from the outside world, it comes in relatively sparse chunks, and it comes in relatively slowly. |
251. 面对一些危机以及各种尖刻的而且常常是不公平的指责 新闻部抓紧媒体监测 增强媒体反应能力 | In the face of a number of crises and bitter and often unjust criticism, the Department strengthened its media monitoring and reinforced its media response capacity. |
联合国停战监督组织(停战监督组织) | The Board followed up on the status of implementation of the recommendations made by the Office. |
联合国停战监督组织(停战监督组织) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) |
联合国停火监督组织(停火监督组织) | United Nations Truce Supervision Organization |
此外 还成立了平等使用国家媒体全国委员会 考虑不同的政治 经济 社会和文化倾向 负责监督新闻的均衡和多元化 | Lastly, a National Committee for Equal Access to Government operated Media had been set up to monitor the balance and plural content of the information provided, bearing in mind the different political, economic, social and cultural sensitivities involved. |
监督局代表国家开展金融监督工作 在开展金融监督时具有独立性 | The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. |
媒体积极参加监测选举进程 参与提高布隆迪人民认识 | The media actively participated in the monitoring of the election process and in the sensitizing of the Burundian population. |
监督 评价和监测 | Oversight, evaluation and monitoring |
行之有效的监督要求根据具体国情制定措施 | Effective surveillance required a country specific approach. |
社会事务和劳工部拟定监督团体活动的计划 | The Ministry establishes a plan for monitoring associations' activities. |
这主要是监督和加强其执行的体制机制软弱 | This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation. |
相关搜索 : 监督实体 - 媒体总监 - 媒体监管 - 监督 - 监督 - 监督 - 监督 - 监督 - 监督 - 监督 - 监督