"孤兒院"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
孤兒們被帶到這間育幼院 | The orphans were taken to the orphanage. |
我是孤兒 | I was an orphan. |
親戚的孤兒 | The orphan near in relationship, |
親戚的孤兒 | Of a related orphan, |
親戚的孤兒 | to an orphan near of kin |
親戚的孤兒 | An orphan, of kin, |
親戚的孤兒 | To an orphan near of kin. |
親戚的孤兒 | An orphan near of kin. |
親戚的孤兒 | to an orphan near of kin |
親戚的孤兒 | An orphan near of kin, |
親戚的孤兒 | an orphan among relatives |
親戚的孤兒 | to an orphaned relative |
親戚的孤兒 | An orphan of near relationship |
親戚的孤兒 | an orphaned relative |
親戚的孤兒 | To an orphan, having relationship, |
親戚的孤兒 | of an orphaned relative |
親戚的孤兒 | To the orphan with claims of relationship, |
龐塔諾先生,這位是吉恩提莉侯爵夫人 她與孤兒院頗有瓜葛 | Mr Pontano, this is Marquise Gentili. She works with orphanages. |
访问孤儿院 | Visit to orphanage |
安东尼孤儿院 | Antonian Orphanage. |
願 他 的 兒女 為孤兒 他 的 妻子 為寡婦 | Let his children be fatherless, and his wife a widow. |
願 他 的 兒 女 為 孤 兒 他 的 妻 子 為 寡 婦 | Let his children be fatherless, and his wife a widow. |
不可苦待 寡婦 和 孤兒 | You shall not take advantage of any widow or fatherless child. |
他就是那個呵斥孤兒, | It is he who pushes the orphan away, |
他就是那個呵斥孤兒, | So it is he, who pushes away the orphan, |
他就是那個呵斥孤兒, | That is he who repulses the orphan |
他就是那個呵斥孤兒, | It is he who pusheth away the orphan, |
他就是那個呵斥孤兒, | That is he who repulses the orphan (harshly), |
他就是那個呵斥孤兒, | It is he who mistreats the orphan. |
他就是那個呵斥孤兒, | Such is the one who repulses the orphans away, |
他就是那個呵斥孤兒, | That is he who repelleth the orphan, |
他就是那個呵斥孤兒, | That is the one, who drives away the orphan, |
他就是那個呵斥孤兒, | It is he who turns away the orphan |
他就是那個呵斥孤兒, | For that is the one who drives away the orphan |
他就是那個呵斥孤兒, | It is he who turns down the orphans |
他就是那個呵斥孤兒, | That is the one who treats the orphan with harshness, |
他就是那個呵斥孤兒, | Who turns away the orphan, |
他就是那個呵斥孤兒, | Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), |
不 可 苦 待 寡 婦 和 孤 兒 | You shall not take advantage of any widow or fatherless child. |
不可苦待 寡婦 和 孤兒 | Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. |
不 可 苦 待 寡 婦 和 孤 兒 | Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. |
孤儿院吗 For the orphans? | For the orphans? |
表32 儿童院中的孤儿和非完全孤儿 | Table 32. Orphans and incomplete orphans in children apos s homes |
至於孤兒 你不要壓迫他 | So do not oppress the orphan, |
至於孤兒 你不要壓迫他 | Therefore do not oppress the orphan. |