"孩子喂奶的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
孩子喂奶的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
真是的 你儿子要吃奶你喂奶啦 | I'm Au Duh Lee outside, inside, while I am dead or alive. |
在哺乳期间 她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶 | During the breastfeeding period they will be allowed two 30 minute breaks each day to feed their children. |
但那给我带来的震撼却没有我看到那张照片时强烈 因为照片上 是一位母亲想要给她的孩子喂奶 但她却没有奶去喂 | But it never struck me as it did that moment, because on that image was a woman trying to nurse her baby, and she had no milk to nurse. |
在哺乳期间 她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶 | During the breastfeeding period they shall have two special 30 minute rest periods each day to nurse their children. |
我正在喂孩子 | I am feeding my baby. |
我正在喂孩子 | I'm feeding my baby. |
我要去喂孩子 | I'm going in to feed the baby. |
喂他喝牛奶 | Give him milk. |
喂他奶了吗? | Have you been feeding him that lion's milk he's famous for? |
我来喂孩子吃 简爱 | I will feed the baby, Jenai. |
职工和刚生完孩子或需要喂养孩子的职工 | The provisions of Article 2 of Presidential Decree 176 97, regarding the implementation of the Decree, are supplemented as concerns the adoption of positive measures by the employer in favour of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding. |
孩子不能没有午奶 | No child should be without milk. |
美国孩子在学校喝牛奶 | Every kid has the right to milk at school. |
孩子们应该每天喝牛奶 | Children should drink milk every day. |
她不是打算喂孩子咖啡吧 | She wasn't figuring to feed him coffee, was she? |
你以为我是还有奶味的孩子? | Were you still thinking I was wet behind the ears and smelled of milk? |
同样 还修改了一些内容 目的是让妇女行使喂养其男女婴儿的权利 第240条规定 quot 喂奶期间 女工有权利在工作单位 在工作日中享有三次有报酬的休息 每次休息不短于20分钟 以便让他们给孩子喂奶 | It also makes it easier for the mother to exercise her right to breastfeed her child by providing in Article 240 that During the period of lactation the female worker is entitled, in the workplace, to three at least 20 minute paid breaks during the day to breastfeed her child. |
把自己喂饱 全是免费的 孩子们 | Stuff yourselves. it's all free, boys. |
告诉她这个法律是针对孩子 和年轻女人的 奶奶 这个命令是对你们的小孩子说的 现在的孩子都不懂裹脚之痛 | Tell her the law is for the children and young women. |
當 那些 日子 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍了 | But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days! |
當 那些 日子 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍了 | But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days! |
當 那 些 日 子 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了 | But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days! |
當 那 些 日 子 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了 | But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days! |
當 那些 日子 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍了 | And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days! |
當 那些 日子 懷孕 的 和 奶孩 子 的 有禍了 | But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days! |
當 那 些 日 子 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了 | And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days! |
當 那 些 日 子 懷 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 禍 了 | But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days! |
孩子 漸長 就 斷 了奶 以撒 斷奶 的 日子 亞伯拉罕 設擺豐 盛 的 筵席 | The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
孩 子 漸 長 就 斷 了 奶 以 撒 斷 奶 的 日 子 亞 伯 拉 罕 設 擺 豐 盛 的 筵 席 | The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
孩子 漸長 就 斷 了奶 以撒 斷奶 的 日子 亞伯拉罕 設擺豐 盛 的 筵席 | And the child grew, and was weaned and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. |
孩 子 漸 長 就 斷 了 奶 以 撒 斷 奶 的 日 子 亞 伯 拉 罕 設 擺 豐 盛 的 筵 席 | And the child grew, and was weaned and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. |
我的心 平穩安靜 好像 斷過奶 的 孩子 在 他 母親 的 懷中 我 的 心 在 我 裡面 真 像 斷過奶 的 孩子 | Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. |
我 的 心 平 穩 安 靜 好 像 斷 過 奶 的 孩 子 在 他 母 親 的 懷 中 我 的 心 在 我 裡 面 真 像 斷 過 奶 的 孩 子 | Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. |
我的心 平穩安靜 好像 斷過奶 的 孩子 在 他 母親 的 懷中 我 的 心 在 我 裡面 真 像 斷過奶 的 孩子 | Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother my soul is even as a weaned child. |
我 的 心 平 穩 安 靜 好 像 斷 過 奶 的 孩 子 在 他 母 親 的 懷 中 我 的 心 在 我 裡 面 真 像 斷 過 奶 的 孩 子 | Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother my soul is even as a weaned child. |
他们没有奶 孩子们在哭泣 | They have no milk and the children weep. |
法老 的 女 兒對 他 說 你 把 這 孩子 抱 去 為 我 奶他 我 必給 你 工價 婦人 就 抱了 孩子 去 奶他 | Pharaoh's daughter said to her, Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages. The woman took the child, and nursed it. |
法 老 的 女 兒 對 他 說 你 把 這 孩 子 抱 去 為 我 奶 他 我 必 給 你 工 價 婦 人 就 抱 了 孩 子 去 奶 他 | Pharaoh's daughter said to her, Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages. The woman took the child, and nursed it. |
法老 的 女 兒對 他 說 你 把 這 孩子 抱 去 為 我 奶他 我 必給 你 工價 婦人 就 抱了 孩子 去 奶他 | And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. |
法 老 的 女 兒 對 他 說 你 把 這 孩 子 抱 去 為 我 奶 他 我 必 給 你 工 價 婦 人 就 抱 了 孩 子 去 奶 他 | And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. |
喂 孩子 我已经洗了三次手了 | Say, kid, I've washed my hands three times already. |
并且告诉她我建议最好先让孩子... 住在他奶奶家 | Tell her what happened... and that I suggested the boy spend the night... at his grandmother's house. |
孩子 的 姐姐 對 法老 的 女 兒說 我 去 在 希伯 來婦 人 中 叫 一個奶媽來 為 你 奶這 孩子 可以 不 可以 | Then his sister said to Pharaoh's daughter, Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you? |
孩 子 的 姐 姐 對 法 老 的 女 兒 說 我 去 在 希 伯 來 婦 人 中 叫 一 個 奶 媽 來 為 你 奶 這 孩 子 可 以 不 可 以 | Then his sister said to Pharaoh's daughter, Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you? |
孩子 的 姐姐 對 法老 的 女 兒說 我 去 在 希伯 來婦 人 中 叫 一個奶媽來 為 你 奶這 孩子 可以 不 可以 | Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? |
相关搜索 : 喂孩子 - 吃奶的孩子 - 奶瓶喂 - 牛奶喂养 - 奶瓶喂养 - 奶瓶喂养 - 奶奶的帽子 - 孩子 - 孩子 - 孩子 - 孩子 - 孩子 - 我的孩子 - 小的孩子