"它已获得"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
它已获得 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
获得了它 | Scored it. |
很幸运能获得它 | Damn lucky to get this place, actually. |
当浮标得到你的信息后 它们会闪烁两次 表示已经获取信息 | When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. |
项目公司的宗旨应只限于实施和运营它已获得特许权的项目 | The purpose of the project company shall be limited to the execution and operation of the project for which the concession was awarded. |
8. 满意地注意到工作组已被告知它所关注的一些人已经获释 但也对仍有大量案件尚未获得解决表示遗憾 | Takes note with satisfaction of the fact that the Working Group has been informed of the release of some of the individuals whose situation has been brought to its attention, while deploring the many cases that have not yet been resolved |
8. 满意地注意到工作组获悉 它关注的一些个人已经获释 但也对仍有大量案件尚未获得解决表示遗憾 | (e) To ensure that the conditions of pre trial detention do not undermine the fairness of the trial |
8. 满意地注意到工作组获悉它所关注的一些人已经获释 但也对仍有大量案件尚未获得解决表示遗憾 | Takes note with satisfaction of the fact that the Working Group has been informed of the release of some of the individuals whose situation has been brought to its attention, while deploring the many cases that have not yet been resolved |
它们显示了它们能够获得多少养料 | They're showing how much nutrition that they could've obtained. |
他们已获得必要的治疗 | They had been given the necessary medical assistance. |
我这个奴隶已获得自由 | Born a slave... |
已经取得的进步和获得家庭生活 | Progress to date in improving family life |
并且它获得了一定的关注 | And it received quite a bit of attention. |
第一种战略是有问题的 因为它是不可持续的 第二种则是情非得已 因为它是以增长为代价来获得稳定 | The first strategy is problematic because it is unsustainable. The second is undesirable because it buys stability at the cost of growth. |
它们觉得肯定还有更多方式获得花生 | They figure it's gotta have more to it. |
这些活动应当至少获得它们目前所获得的同等的资源水平 | Such activities should at least be allocated the same level of resources as they currently enjoyed. |
35 的人口已经获得避孕方法 | Thirty five per cent of the population has access to methods of contraception. |
现在已有五家公司获得认证 | Five companies have now been certified. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And one more, not within your capacity, is within Allah s hold and Allah is Able to do all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | and other spoils you were not able to take God had encompassed them already. God is powerful over everything. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And He promiseth another victory, over which ye have as yet no power Allah hath surely encompassed it and Allah is over everything ever Potent. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And other (victories and much booty there are, He promises you) which are not yet within your power, indeed Allah compasses them, And Allah is Ever Able to do all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And other things, of which you were incapable, but God has encompassed them. God is Capable of everything. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | He also promises you other spoils which you have not yet taken, but Allah has encompassed them. Allah has power over everything. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And other (gain), which ye have not been able to achieve, Allah will compass it, Allah is Able to do all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And other spoils as well which you have not yet captured Allah has comprehended them, and Allah has power over all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And there were (other spoils) which you were unable to take. Allah has encompassed it already, Allah is powerful over all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And He promises other victories that you were so far unable to realize which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | Besides these, there were other gains which you could not receive, but God has full control over them. God has power over all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And others which you have not yet been able to achieve Allah has surely encompassed them, and Allah has power over all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And there are yet other gains which are still beyond your grasp, but which God has already encompassed for you for God has power over all things. |
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的 | And other gains (there are), which are not within your power, but which Allah has compassed and Allah has power over all things. |
这个一揽子方案已经提出来了 我们希望它明天下午获得协商一致通过 | The package is on the table, and we hope that it will be adopted by consensus tomorrow afternoon. |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say Believe in it or do not believe Those who were given knowledge before it bow in adoration when it is read out to them, |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Proclaim, Whether you accept faith in it or not indeed those who received knowledge before the Qur an came, fall down prostrate on their faces when it is recited to them. |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say 'Believe in it, or believe not those who were given the knowledge before it when it is recited to them, fall down upon their faces prostrating, |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say thou whether ye believe it or believe it not, verily those who were vouchsafed knowledge before it, when it is recited unto them, fall down on their chins, prostrating. |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say (O Muhammad SAW to them) Believe in it (the Quran) or do not believe (in it). Verily! Those who were given knowledge before it (the Jews and the Christians like 'Abdullah bin Salam and Salman Al Farisi), when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration. |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say, Believe in it, or do not believe. Those who were given knowledge before it, when it is recited to them, they fall to their chins, prostrating. |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Tell them, (O Prophet) Whether you believe in it, or do not believe, but when it is recited to those who were given the knowledge before its revelation, they fall down upon their faces in prostration |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say Believe therein or believe not, lo! those who were given knowledge before it, when it is read unto them, fall down prostrate on their faces, adoring, |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say, Whether you believe in it, or do not believe in it, indeed when it is recited to those who were given knowledge before it, they fall down in prostration on their faces, |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say 'Believe in it, or do not believe. When it is recited to those to whom knowledge was given before they fall prostrate upon their faces |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say, Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration, |
你说 你们可以信仰它 也可以不信仰它 在降示它之前已获得知识的人们 当听到人们诵读它的时候 他们俯伏叩头 | Say, It does not matter whether you believe in it or not, for when it is read to those who had received the knowledge (heavenly Books) that were sent before, they bow down and prostrate themselves before the Lord. |
相关搜索 : 它获得 - 它获得 - 它获得 - 它获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得 - 已获得