"它是不确定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

它是不确定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我不确定它是否好用
This weapon didn't seem right.
JH 而且它们是不确定的
JH And they're non deterministic.
比如说一个... 好吧 我不能确定它是不是更稳定
Let's say that a more well, I won't say stable or not.
我不能确定我是否真想让它这样
I'm not sure I really even want it to.
我们很确定它们翻不过去 可它们是如此反应的
And we were certain they couldn't do this. And here's what they did.
我不确定我喜欢它
I'm not sure I like them.
就是它. 你确定吗?
Are you sure?
我并不是说熵增原理是错误的 它确定无疑
I mean, I'm not saying the law of entropy is wrong it's not.
他不确定它已超出任务规定
He was not sure that it had.
但法律又是不同于其它不确定因素 因为它象征着国家权利
But law is different than other kinds of uncertainties, because it carries with it the power of state.
虽然我不确定这张照片里面是否拍到了蜜环菌 但是我确定它就在树下面
So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there.
关于细胞让人不可思议的是 它确确实实与其它细胞保持 稳定的工作协同关系 但是我们不知道原因
The amazing thing about the cell is that it actually does maintain a fairly stable working relationship with other cells, but we don't know why.
所以 这是个大型 复杂的项目 我不完全确定它是否可行
So, it's been a big, very complex project, which I was not sure was going to work at all.
是嘛 它们的确不同 不是的 它们没什么截然不同
Yeah, it's very different no, it's not different.
确定的是我不想为朝鲜送死 或者因为它坐十年牢
It's a cinch I ain't gonna die for Korea, or serve ten years for it, neither.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We had offered the Trust (of divine responsibilities) to the heavens, the earth, the mountains, but they refrained from bearing the burden and were frightened of it but man took it on himself. He is a faithless ignoramus.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We indeed offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused it and were afraid of it and man accepted it indeed he is one who puts himself into hardship, is extremely unwise.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to carry it and were afraid of it and man carried it. Surely he is sinful, very foolish.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
Verily We! We offered the trust unto the heavens and the earth and the mountains, but they refused to bear it and shrank therefor. And man bore it verily he was very iniquitous and very ignorant
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
Truly, We did offer AlAmanah (the trust or moral responsibility or honesty and all the duties which Allah has ordained) to the heavens and the earth, and the mountains, but they declined to bear it and were afraid of it (i.e. afraid of Allah's Torment). But man bore it. Verily, he was unjust (to himself) and ignorant (of its results).
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We offered the Trust to the heavens, and the earth, and the mountains but they refused to bear it, and were apprehensive of it but the human being accepted it. He was unfair and ignorant.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to carry it and were afraid of doing so but man carried it. Surely he is wrong doing, ignorant.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
Lo! We offered the trust unto the heavens and the earth and the hills, but they shrank from bearing it and were afraid of it. And man assumed it. Lo! he hath proved a tyrant and a fool.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
Indeed We presented the Trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to undertake it and were apprehensive of it but man undertook it. Indeed he is most unjust and ignorant.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We offered the trust to the heavens, and the earth, and the mountains, but they refused to bear it, and were afraid of it, and the human carried it. Surely, he is a harmdoer, and ignorant.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it but man undertook to bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We offered Our Trust (Our deputation) to the heavens, to the earth, and to the mountains, but they could not bear this burden and were afraid to accept it. Mankind was able to accept this offer but he was unjust to himself and ignorant of the significance of this Trust.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
Surely We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to be unfaithful to it and feared from it, and man has turned unfaithful to it surely he is unjust, ignorant
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to bear it, because they were afraid of it. But man bore it he surely proved unjust and ignorant.
我确已将重任信托天地和山岳 但它们不肯承担它 它们畏惧它 而人却承担了 人确是不义的 确是无知的
We did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and the Mountains but they refused to undertake it, being afraid thereof but man undertook it He was indeed unjust and foolish
我不能确定是不是 这视觉的光源吸引它过来 还是因为有诱饵在那里
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
我父亲不确定 我确实是他的儿子 但也不确定 我确实不是他的儿子
My father cannot quite acknowledge that I am his son... but he cannot quite acknowledge that I am not his son.
为什么不能只是将它们的模相乘 再使用右手定则确定方向呢
Why not just multiply the magnitudes times each other and use the right hand rule and figure out a direction?
当然 气候学不是精确的科学 相反 它是一门概率范围科学 但不确定的估计并不意味着风险不尖锐
Of course, climate science is not precise instead, it works in terms of probability ranges. But uncertain estimates do not mean that the risk is any less acute.
不确定可是个坏东西 它是个会变的坏东西 你要是吃不准那是不是肉食动物 那就晚了
Now, uncertainty is a very bad thing. It's evolutionarily a bad thing. If you're not sure that's a predator, it's too late.
但我不确定它会把幸福带给每个人
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
它们应包括基本定律和不确定性 还有偶发事件
It's the fundamental law and this incredibly long series of accidents, or chance outcomes, that are there in addition.
是的, 我不确定
No, I'm not sure.
但是还不确定
But it's not sure.
但是我不是很确定
Just exactly where I don't know, of course.
而 准确说来 它不是法国的.
Well, not exactly, of course not.
它将有助于确定各国清单是否一致
It would help to determine the comparability of national inventories.
不 它是的 你一定唤醒了它
Oh, yes, it was. You must have awakened him.
我只是不确定这是不是进步
I'm just not sure this is improvement.
决定使本协定在它们之间暂时生效的各国政府得不时召开会议审查情况和决定是否使本协定在它们之间确定生效
Governments which decide to put this Agreement into force provisionally among themselves may meet from time to time to review the situation and decide whether this Agreement shall enter into force definitively among themselves.

 

相关搜索 : 它是不确定的 - 它是不确定的 - 它是确定 - 是不确定 - 是不确定 - 是不确定 - 不确定是否 - 不确定是否 - 不确定是否 - 不确定是否 - 它不是 - 它不是 - 是确定 - 是确定