"它暗示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
暗示? | Suggestion? |
密码暗示 | Password Hint |
什么暗示? | What suggestion? |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who prevent from the way of Allah and wish deviation in it and it is they who disbelieve in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who prevent from the way of Allah and wish deviation in it and it is they who disbelieve in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | who bar from God's way, desiring to make it crooked they disbelieve in the world to come |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | who bar from God's way, desiring to make it crooked they disbelieve in the world to come |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, and disbelieve in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, and disbelieve in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | those who bar others from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | those who bar others from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | who bar others from the Path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the Everlasting Life. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | who bar others from the Path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the Everlasting Life. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who averted people from the way of Allah and sought to make it seem deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who averted people from the way of Allah and sought to make it seem deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who turn away from the path of Allah and desire to make it crooked and they are disbelievers in the hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who turn away from the path of Allah and desire to make it crooked and they are disbelievers in the hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Such as those who turn others away from the path of God and seek to make it appear crooked these are the ones who deny the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Such as those who turn others away from the path of God and seek to make it appear crooked these are the ones who deny the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked these were they who denied the Hereafter! |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked these were they who denied the Hereafter! |
你在暗示什么 | What are you driving at? |
您在暗示什么 | What are you driving at? |
你在暗示什么 | What are you hinting at? |
您在暗示什么 | What are you hinting at? |
你這是在暗示... | Do you mean to imply |
她给了我暗示 | She gave me to understand... |
你在暗示什么 | What are trying to imply? |
不要再暗示了 | Quit hinting. |
你们在暗示什么 | What are you driving at? |
你们在暗示什么 | What are you hinting at? |
我沒有暗示甚麼 | I wasn't implying anything. |
這一切就暗示了 | It's been hinted at. |
相关搜索 : 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示, - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示