"宇宙时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
宇宙时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它是宇宙诞生之时 遗留下来的宇宙辐射 | It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe. |
宇宙用了110亿年时间创造的大脑 | So, it took the universe 11 billion years to build the brain. |
(c) 宇宙系列的12颗卫星(宇宙 2337至宇宙 2348) | (c) Twelve satellites from the Cosmos series (Cosmos 2337 to Cosmos 2348) |
我们能够一直看到可以观测到的宇宙边缘 能够回望时间长河 几乎追溯到宇宙大爆炸的瞬间 | We can see all the way out to the edge of the observable universe, all the way back in time, almost to the moment of the Big Bang itself. |
宇宙号系列的17个人造地球卫星 宇宙2306至宇宙2322 | 17 artificial Earth satellites from the Cosmos series (Cosmos 2306 to Cosmos 2322) |
八颗宇宙号系列的人造地球卫星 宇宙2327至宇宙2334 | Eight artificial Earth satellites from the Cosmos series (Cosmos 2327 to Cosmos 2334) |
肖恩 卡罗尔 遥远的时间与多元宇宙的迹象 | Sean Carroll Distant time and the hint of a multiverse |
想象一下宇宙空间 从另一个角度来看 将虚拟世界和宇宙空间联系起来 | You know, another way to look at that, and related to the content and, you know, thinking about space, is to connect sort of virtual worlds to space. |
光线开始穿过宇宙空间 | Then light began to travel through the universe. |
宇宙随着时间流逝的演变 是一条重要的线索 | One big clue we have is that the universe is changing with time. |
对于宇宙学家来说 这些星系只不过是组成大规模宇宙空间的原子 | And to the cosmologist, these galaxies are just the atoms, as it were, of the large scale universe. |
在TEDx加州理工学院 宇宙学家肖恩 卡罗尔把我们带入一段娱乐性强且发人深省的 穿梭于时间与宇宙之间的旅程 目的是探究一个貌似简单的问题 为什么存在着时间 潜在的答案指向的对于整个宇宙以及宇宙中的我们的见解足以令人称奇 | At TEDxCaltech, cosmologist Sean Carroll attacks in an entertaining and thought provoking tour through the nature of time and the universe a deceptively simple question Why does time exist at all? The potential answers point to a surprising view of the nature of the universe, and our place in it. |
但是宇宙间的距离太大 时间广度也很大所以这个过程花了很长时间 | But the distances on the universe are so large and the time scales are so large that it takes a long time for this to form. |
如果它存在 它会改变所有未来宇宙飞船和宇宙空间探索计划的设计 | If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning. |
3月7日 三颗卫星 宇宙 2307至宇宙 2309 | 7 March three satellites (Cosmos 2307 to Cosmos 2309) and |
7月24日 三颗卫星 宇宙2316至宇宙2318 | 24 July three satellites (Cosmos 2316 to Cosmos 2318). |
2004年12月全球导航卫星系统又获得3颗卫星 宇宙 2411 宇宙 2412和宇宙 2413 | In December 2004, GLONASS gained three more satellites Cosmos 2411, Cosmos 2412 and Cosmos 2413. |
然后突然 轰 宇宙出现了 一整个的宇宙 | And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe. |
这是宇宙或者空间扩张的意思 | That's what the expansion of the universe or space means. |
所以宇宙空间的扩张正在加速 | So the expansion of space is actually speeding up. |
空间技术在探索宇宙中的贡献 | Contribution of space techniques in exploring the universe |
宇宙线 | Cosmic Strings |
朝宇宙发展是新时代的序幕 | An epochmaking invention! A first step to the space! The sky wide opened! |
由于当前的宇宙学说预测 到达宇宙 quot 封闭 quot 点时 重子物质必须少于5 因此 这一发现无疑对宇宙学具有意义 | Since current cosmological theory predicts that baryonic mass must be less than 5 percent to quot close quot the universe, this finding has implications for cosmology. |
也许整个宇宙都是一只宇宙鸡生出来的 | Maybe the universe comes out of a universal chicken. |
不像宇宙的居住者们 宇宙本身并不浪费 | Unlike the occupants of the universe, the universe itself is not wasteful. |
有可能我们生活在一个无止境的宇宙中 在空间和时间上都是 | It may be that we live in an endless universe, both in space and in time. |
而现在我们将有幸开拓宇宙空间 | Now we have the good fortune to open up space. |
想象一下地球上最古老的生命 再对比宇宙的时间尺度 | Think about those oldest living things on Earth, but in a cosmic proportion. |
此时 我脑海中冒出的想法 技术也深深扎根于 宇宙空间 | While this is something that comes from our mind, it also has its roots deeply into the cosmos. |
在数十亿年的时间里 宇宙在不知不觉中 不断进化演变 | For billions of years, the universe evolved completely without notice. |
宇宙在我们心中 我们心中也拥有整个宇宙 | The universe is in our mind, and our minds are in the universe. |
宇宙与生命 都存在于时空当中 | The universe and life are both in space and time. |
宇宙形成时的声音是什么样呢 | And think about the immense sound of the universe forming. |
还有时空弯曲 其他的平行宇宙 | We don't see the curvature of space time, and other universes. |
宇宙何来? | How did the universe come into being? |
平行宇宙 | Parallel universes. |
飞向宇宙 | Upwards to the space! |
所以即便时间不停下它的脚步 宇宙空间对我们来说还是有限的 | So even though time goes on forever, space is limited to us. |
130亿年前的宇宙大爆炸 您听说过一些也就是宇宙的起源 130亿年前的宇宙大爆炸 您听说过一些也就是宇宙的起源 | Somehow, 13 billion years ago there was a Big Bang, and you've heard a little bit about, you know, the origin of the universe. |
黑洞在和宇宙 发生撞击的时候 使得空间发生挤压和拉伸 | Space squeezes and stretches as it emanates out from these black holes banging on the universe. |
爱因斯坦说 人是 宇宙 整体的一部分 即有限的时间和空间的一部分 | He said, A human being is a part of the whole, called by us, the 'universe,' a part limited in time and space. |
当我们放大的时候 确实像个宇宙 | And then when we zoomed into this, it's like a veritable universe. |
笑 我们告诉你的宇宙 对应着 真正存在着的宇宙 | Here is the universe that we tell you about, versus the universe that really exists. |
考虑到此 或许宇宙的cymatics 影响了宇宙形成的过程 | And if we kind of ponder on that, then perhaps cymatics had an influence on the formation of the universe itself. |
相关搜索 : 宇宙 - 宇宙 - 宇宙 - 宇宙 - 宇宙空间 - 宇宙学 - 宇宙花 - 宇宙中 - 在宇宙 - 宇宙的 - 宇宙学 - 对宇宙 - 单宇宙 - 宇宙牌