"安全事件管理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

安全事件管理 - 翻译 : 安全事件管理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

安全理事会 文件
Security Council Documents
请安全理事会主席将本文件及其附文作为安全理事会文件分发为荷
We hereby request that the President of the Security Council circulate this document and its attachment as a document of the Security Council.
大会 经济及社会理事会 安全理事会或托管理事会
(b) The General Assembly, the Economic and Social Council, the Security Council or the Trusteeship Council
㈢ 安全理事会 会议文件 妇女与和平及安全(2)
(iii) Security Council parliamentary documentation women and peace and security (2)
这些训练单元包括关于负责安全事务的官员的一个单元,除其他外侧重于下列方面 安全和危机管理 安全事务规划 对威胁的评估 办公室和住所安全 运输事务规划 通讯 人质事件管理
These training modules include a section for officials responsible for security which focus, inter alia, on security and crisis management security planning threat assessment office and residential security transportation planning communications and hostage incident management.
(c) 给安全理事会主席的信件
(c) Communication addressed to the President of the Security Council
给安全理事会主席的信的附件
Original English, French and Spanish
b. 会议文件 给安全理事会主席的信 安全理事会有关维和行动的简报 向安全理事会提出多层面实质性报告
b. Parliamentary documentation letters to the President of the Security Council Security Council briefing notes on peacekeeping operations multidimensional, substantive reports to the Security Council
由于安全理事会主管制裁委员会尚未发布名单 本附件暂无内容
This annex does not contain any entries as the competent Security Council sanctions committee has not yet issued a list of names.
安全干事将监督并负责监测基金履行其安全政策和标准 并在发生各种事件时向高级管理人员汇报
The Security Officer will oversee and be accountable for monitoring the Fund's compliance with its security policy and standards and will report incidents to senior management as they arise.
谨请安排将此信及其附件作为安全理事会文件分发
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
给安全理事会主席的信的附件一
Annex I to the letter dated 29 June 2005 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the Security Council
给安全理事会主席的信的附件二
Communiqué of the 33rd meeting of the Peace and Security Council
这些问题包括 非联合国实体对联合国安保管理系统的参与 信息技术 安保风险管理的发展 安全 经验教训 最低业务安全标准 安保业务概念 包括审查安保警戒等级 重大事件压力管理 培训
These include the participation of non United Nations entities in the Organization's security management system information technology security risk management development safety lessons learned minimum operating security standards concepts of security operations, including reviews of security phases critical incident stress management and training.
证件安全与管制
Security and control of documents
证件安全和管制
Security and control of documents
请安排将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
请安排将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
请安排将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management
请将本函及其附件作为安全理事会文件分发
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
请将这些文件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you would have these documents circulated as a document of the Security Council.
请将本函作为安全理事会文件分发
(Signed) Ali Said Abdella Minister
请将本函作为安全理事会文件分发
I will be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council.
以前各年的正式文件则限于大会 安全理事会 经济及社会理事会及托管理事会各项决议和决定的图像版
Official documents from prior years are limited to imaged versions of resolutions and decisions of the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council.
请安排将本信及其附件作为安全理事会的文件分发为荷
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
请提请安全理事会成员注意本信及附件 并其将作为安理会文件分发
In this connection, I would appreciate it if this letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council.
安全理事会的组成和成员数目 安理会的决策进程,包括否决权 安全理事会的工作方法和程序 其他与安全理事会有关事项 乌克兰提出的工作文件
the Council, including the veto working methods and procedures of the Security Council other matters related to the Security Council
quot 废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约
The joint convention on the safety of spent fuel management and the safety of radioactive waste management.
请将本函全文及其附件作为安全理事会的文件分发为荷
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council.
大会 安全理事会 经济及社会理事会和托管理事会的成员国代表应提出全权证书
Credentials are required for representatives of Members States of the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council.
请提请安全理事会成员们注意所附报告并尽快作为安全理事会的文件分发为荷
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the Council members and issued as a Security Council document as soon as possible.
目前与 废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约 有关的国家机构正在研究此事
The relevant national authorities are now studying the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management.
请提请安全理事会成员注意本信及其附件 并作为安理会文件印发为荷
I would appreciate it if this letter, together with its enclosure, were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council.
请将本信及其附件作为安全理事会的文件分发
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
请将本信及其附件作为安全理事会的文件分发
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council.
谨随函附上2005年7月希腊担任安全理事会主席期间安全理事会工作的评价 见附件
Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Greece in July 2005 (see annex).
请将本函作为安理会文件向安全理事会所有成员分发为荷
I should be grateful if you would kindly circulate the present letter to all members of the Security Council as a document of the Council.
安全理事会对执行此一决议并未附加任何安全或政治条件
The Security Council attached no security or political conditions to the implementation of this resolution.
请将本函和其附件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you circulated the present letter and its annex as a document of the Security Council.
请将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷
We request that the present letter and its annex be circulated to all members of the Security Council and that they also be issued as a document of the Security Council.
请将本函及其附件作为安全理事会文件分发为菏
I have the honour to forward a letter dated 28 October 2005 addressed to you by H.E. Mr. Isaias Afwerki, President of the State of Eritrea, concerning the peace process on the border conflict between Eritrea and Ethiopia.
请将此信及其附件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
请将本信及其附件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
请将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Security Council.

 

相关搜索 : 安全事件 - 事件安全 - 事件安全 - 安全事件 - 安全事件 - 安全管理 - 安全管理 - 安全管理 - 安全管理 - 安全管理 - 管理安全 - 安全管理 - 安全管理