"安全招股说明书"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

安全招股说明书 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

招股说明书必须由两名保荐代表人签字
Prospectuses must be signed by two sponsor representatives.
今年4月9日证监会公布了中国人保的招股说明书(申报稿 )
On April 9, the CSRC published the prospectus (declaration) of PICC.
(c) 编写招标的具体说明和标书
(c) Prepare specifications and invitations to bid
招股说明书显示 此次A股发行前 中国人保总股本为424.24亿股 假定本次发行A股45.99亿股且未行使超额配售选择权 A股发行后 该集团总股本不超过470.23亿股 其中A股不超过382.96亿股 H股数量为87.26亿股
The prospectus showed that before the A share issuance this time, the total equity of PICC was 42.424 billion shares. Assuming that the A shares were issued for 4.599 billion shares and did not exercise the option of excess allotment, after the A share issuance, the total equity of the Group would not exceed 47.023 billion shares, of which the A shares would not exceed 38.296 billion shares, and the H shares would not exceed 8.726 billion shares.
空中安全股
Air safety Unit
部. 空中安全股
Air Safety Unit Annex V
秘书长报告第59至61段说明了该股工作量的增加
Paragraphs 59 to 61 of the Secretary General s report demonstrate the increase in workload of the Unit.
三三航空安全股
iii. Aviation Safety Unit
该科分为5个主要单位 陆运股 空运股 航空安全股 调度股和海运股
The Section is divided into five principal units the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the Sea Transport Unit.
安全理事会主席的说明
Note by the President of the Security Council
提供关于场址的安全安排的说明
The permit holder must provide ASNO with
1996年,该厅草拟了秘书长提交安全理事会的71个报告 秘书长给安全理事会主席的59封信 安全理事会的165项背景说明及口头简报
In 1996, the Office drafted approximately 71 reports of the Secretary General to the Security Council 59 letters from the Secretary General to the President of the Security Council and 165 background notes for oral briefings of the Security Council.
1997年该厅草拟了秘书长提交安全理事会的59个报告 秘书长给安全理事会主席的71封信 安全理事会的146项背景说明及口头简报
In 1997, the Office drafted approximately 59 reports of the Secretary General to the Security Council 71 letters from the Secretary General to the President of the Security Council and 146 background notes for oral briefings of the Security Council.
3.3 1996年,维和部起草了约71个提交安全理事会的秘书长报告 59封秘书长给安理会主席的信 165份给安全理事会的背景说明
3.3 In 1996, the Department drafted approximately 71 reports of the Secretary General to the Security Council 59 letters from the Secretary General to the President of the Security Council and 165 background notes for the Security Council.
兹将各股的职责说明如下
The functions of each of these are described below.
秘书长按照安全理事会暂行议事规则第11条 提出下列简要说明
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement.
你会安全的 我听说他明天就走
You'll be safe, I heard he's leaving tomorrow.
88. Toh先生 主管中央支助事务助理秘书长 说 除了通常的安全检查外 商业车辆还需要经过警犬股的检查
Mr. Toh (Assistant Secretary General for Central Support Services) said that, in addition to the usual security checks, commercial vehicles were subject to inspection by the Canine Unit.
第26次全体会议 安排工作 通过议程和分配项目 秘书长的说明 A 60 231
26th plenary meeting Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items request for the inclusion of an additional item note by the Secretary General (A 60 231)
兹将各股的职务简要说明如下
Functions of each of the units are briefly described below. Table 27
3. 有关设立安全和安保部的全面说明详载于秘书长关于加强和统一联合国安保管理系统的报告 A 59 365和Corr.1
A full account of the establishment of the Department of Safety and Security is detailed in the report of the Secretary General on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A 59 365 and Corr.1).
a包括航空安全股 预算及费用控制股 行政规划及政策股 调查委员会股 志愿人员支助股
Mandate Variances caused by changes in the scale or scope of the mandate, or changes in the expected accomplishments as driven by the mandate
16. 已请生物技术安全问题不限成员名额特设工作组在1998年底前完成对生物技术安全议定书的说明
16. The Open ended Ad Hoc Working Group on Biosafety had been asked to complete its elaboration of a protocol on biosafety by the end of 1998.
秘书长关于安全理事会处理中的事项及其审议达到的阶段的简要说明
which the Security Council is seized and on the stage reached
秘书长关于安全理事会处理中的事项及其审议达到的阶段的简要说明
Summary statement by the Secretary General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration
我们希望在将来考虑到这头并由秘书长向安全理事会说明列入的理由
It was to be hoped that, in future, that would be taken into consideration and that the wording of resolutions would state that the Secretary General recommended such an inclusion to the Security Council, where appropriate.
除了全员配额的副秘书长办公室以及副秘书长帮办办公室之外 遵章 评价和监测股以及政策 规划和协调股也正在组建 招聘工作人员 这两个股的业务职能已在秘书长的报告 A 59 365和Add.1 第51和第52段中具体阐述
In addition to the full Office of the Under Secretary General and the Office of the Deputy to the Under Secretary General, the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit and the Policy, Planning and Coordination Unit, with the functions as detailed in paragraphs 51 and 52 of the report of the Secretary General (A 59 365 and Add.1), are in the stage of formation as staff members are recruited.
4. 2006 2007两年期拟议方案计划关于安全和安保活动的方案说明 A 60 6(Sect.33) 与本说明所附合并方案27的方案说明完全相同
The programme narrative of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 for safety and security activities (A 60 6 (Sect. 33)) is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto.
维也纳安保和安全科的全额费用见表33.14 说明见下文第33.27段
The full costs of the Security and Safety Section at Vienna are presented in table 33.14 and explained in paragraph 33.27 below.
罸罸委员会建议,应通过法律明确界定 quot 国家安全 quot 的概念,而且应要求警察和保安人员书面说明为何逮捕某人
The Committee recommends that the concept of quot national security quot be clearly defined by law and that police and security officers be required to state in writing why a person has been arrested.
7. 秘书长在说明第10段中说 提议设置的民事股开列了一般临时助理项下40个员额的经费
7. In paragraph 10 of his statement, the Secretary General indicated that the proposed civil affairs unit would include provisions for 40 positions under general temporary assistance.
秘书长发言人办公室 Office of the Spokesperson of the Secretary General 将每天公布记者招待会的安排 并张贴于www.un.org news ossg conf.htm, 以及媒体办证和联络股 Media Accreditation and Liaison Unit 网站上 该股的网址是 www.un.org media accreditation
The list of press conferences will be announced daily by the Office of the Spokesperson of the Secretary General and will be posted at www.un.org news ossg conf.htm. It will also be available on the website of the Media Accreditation and Liaison Unit at www.un.org media accreditation.
判决书反映了提交人就他被拘留和被迫招供的事实,向法官所作的长篇详细说明
The judgement reflects that the author made before the judge a long and detailed statement of the facts concerning his detention and confession under duress.
183. 马拉维说明 负责实施 公约 的主管当局是内务和国内安全部 内务和国内安全部首席秘书 P Bag 331, Capital Hill, Lilongwe 3 Malawi
Malawi stated that the competent authority for administration of the Convention was the Ministry of Home Affairs and Internal Security Principal Secretary, Ministry of Home Affairs and Internal Security, P Bag 331, Capital Hill, Lilongwe 3, Malawi.
说明 接着说 quot 在追求和平与安全中必须遵守人权
It went on to state that in pursuit of peace and security human rights must be observed .
考虑到所有安全和安保活动均归由安全和安保部统一负责的情况 修改了两年期方案计划中关于安全和安保问题的方案说明 本组织目标 秘书处预期成果和绩效指标
The programme narrative (objectives of the Organization, expected accomplishments of the Secretariat and indicators of achievement) for safety and security in the biennial programme plan has been modified to take into account the consolidation of all of the safety and security activities under the responsibility of the Department of Safety and Security.
42. 卢旺达行动团总部设有以下部门 行动团团长办公室 安全与通讯股 行动和文件股 法律股 教育和推广股 翻译股和行政股
42. The headquarters of HRFOR comprises the following units the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit, the Translation Unit and the Administrative Unit.
(a) 秘书长证明同维持和平与安全有关的费用
(a) Certified by the Secretary General as relating to the maintenance of peace and security
三 如 股东 之间 存在 关联 关系 应 予以 说明
(3) related relationships among shareholders.
用大智慧做股票 说明您对投资是认真的
Managing your stocks with Big Wisdom shows that you are serious about investing!
该股股长在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用
The Chief of the Unit plays a pivotal role in the introduction of technology that improves productivity and enhances security.
12. 安全理事会主席在2003年11月13日的回信 S 2003 1093 中通知秘书长 安理会注意到秘书长在来信中作出的说明和表示的意向
In his reply of 13 November 2003 (S 2003 1093), the President of the Security Council informed the Secretary General that the Council had taken note of the information and intention contained in the letter of the Secretary General.
9. 秘书长在1996年12月24日提交安全理事会关于维持和平待命安排的进度报告(S 1996 1067)第13段中说明
9. In paragraph 13 of his progress report of 24 December 1996 (S 1996 1067) to the Security Council on standby arrangements for peacekeeping, the Secretary General had stated
实地行动团总部由若干单位组成 即行动团团长办公室 安全与通信股 业务和文件股 法律股 教育和宣传股 以及行政股
The headquarters of the Field Operation was composed of several units, namely the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit and the Administrative Unit.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的机构服务
The biosafety unit provides institutional services related to the biosafety of genetically modified organisms and their release to the environment.

 

相关搜索 : 招股说明书 - 招股说明书 - 招股说明书 - 招股说明书法 - 招股说明书责任 - 基地招股说明书 - 初步招股说明书 - 发行招股说明书 - 简式招股说明书 - 最终招股说明书 - 发行招股说明书 - 证券招股说明书 - 货架招股说明书 - 招股说明书草案