"安全线"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

安全线 - 翻译 : 安全线 - 翻译 : 安全线 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

无线安全
Wireless Security
以色列安全内阁原则上批准了1月19日蓝线沿线的军事行动
Israel's security Cabinet approved in principle a military operation along the Blue Line on 19 January.
当应对对安全的新威胁时 欧安组织的底线是维持法治
When addressing new threats to security, the bottom line for the OSCE is to uphold the rule of law.
个人行李由海关和安全机构用X射线检查
Personal luggage is checked by customs and security authorities by means of X ray.
(d) 去除影响线路或侵入安全区的各种障碍物
(d) to remove obstacles along the wires or encroaching on the safety zone.
其中一个热线 1300,由社会发展和人类安全部提供
One of the hotlines, 1300, is provided by the Ministry of Social Development and Human Security.
所以 蓝线的两边必须减少紧张状态并实现安全
It is thus imperative to reduce tensions and achieve security on both sides of the Blue Line.
该股装设并保养业务和安全通讯所依靠的安装在车上的无线电
The Unit installs and maintains vehicle mounted radios on which operational and safety communications depend.
但是 所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切
But the route decided upon for the security barrier is now giving rise to many concerns.
重申 为确认以色列已按照第425 1978 号决议撤军的目的 安理会承认蓝线是有效的 蓝线全线必须得到尊重
Reaffirming that the Council has recognized the Blue Line as valid for the purpose of confirming Israel's withdrawal pursuant to resolution 425 (1978) and that the Blue Line must be respected in its entirety,
红外线 出于对眼睛的安全考虑 你只能用很低的功率
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power.
将海上边境安全系统集中在下列项目 以管制海岸线
Concentration of the sea border security system on the following items in order to control the coastline
34. 许多工人抱怨电器线路配置不佳, 安全出口不够多
Many workers complain about poor electrical wiring and inadequate numbers of fire exits.
228. 新近的经验表明,要寻求国际和平与安全,必须在两条战线上采取互相配合的行动 在安全的战线上,胜利就是免于恐惧,在经济和社会的战线上胜利就是免于匮乏
228. Recent experience has shown that the quest for international peace and security requires complementary action on two fronts on the security front, where victory spells freedom from fear and on the economic and social front, where victory spells freedom from want.
全向天线
Omni directional antenna
11. 土耳其部队在西部海上安全线附近海面安放浮标的问题没有得到解决
The placement of buoys by Turkish Forces close to the western maritime security line has not been resolved.
安装在线脚本包
Install online script package
有线索吗, 治安官?
Got any ideas who did it, constable?
例如 人道主义援助的提供取决于运输通道沿线恢复安全
For example, the delivery of humanitarian assistance was dependent upon restoration of security along the transport lines.
我们知道如何为亚轨道飞行拍照片 非常安全地做这件事 至少像早期的航线一样安全 所以可以做
We know how to do it for sub orbital flying now, do it safe enough at least as safe as the early airlines so that can be done.
以色列声称修建隔离墙是出于安全考虑 但沿着绿线修建隔离墙即能满足以色列正当的安全关切
While Israel claimed that the wall was being constructed for security reasons, Israel's legitimate security concerns could have been met by constructing the wall along the Green Line.
完全没线索
No clues at all.
海上人命安全公约 要求缔约国提供适当的岸上无线电设施
Parties to the SOLAS Convention are required to provide appropriate shore based radio facilities.
据说 安全部队包围了该圣殿 几次喊话要求占据者跨过分界线
It was said that the sanctuary had been surrounded by security forces and that the occupants had been called upon several times to cross the demarcation line.
无线电通讯系统是联合国安全管理系统的一个基本组成部分
The operation of a radio communications system is a fundamental, basic component of the United Nations Security Management System.
关于蓝线沿线的局势 我国代表团重申对双方的呼吁 即克制和充分遵守安全理事会的有关决议
With respect to the situation along the Blue Line, my delegation reiterates its call on both sides for restraint and full compliance with the relevant Security Council resolutions.
尽管卫星在全球海难和安全系统中发挥重要作用,地面无线电也仍然是重要的
Although satellites play an important part in the GMDSS, terrestrial radio is still important.
卫星通信构成海难安全系统的主要部分 参加海上生命安全公约的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统
Satellite communications form a major part of GMDSS, and all SOLAS ships are requested to carry satellite EPIRB systems.
卫星通信构成海难安全系统的主要部分 参加海上生命安全公约的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统
Satellite communications form a major part of GMDSS, and all SOLAS ships are requested to carry a satellite EPIRB.
卫星通信构成海难安全系统的主要部分 参加 海上生命安全公约 的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统
Satellite communications form a major part of GMDSS, and all SOLAS ships are requested to carry a satellite EPIRB.
征得安理会许可 我们现在要谈一谈我们在执行路线图方面经历的进展和问题 我们认为 路线图影印本已分发安全理事会每位成员
With the Council's permission, we will now proceed to speak of the progress and problems we have experienced with regard to the implementation of the road map copies of which we believe have been distributed to each member of the Security Council.
这些数据库所载的信息是国际警察合作和确保世界安全的生命线
The information contained in these databases is the lifeblood for international police cooperation and for helping to keep the world safe.
想想看 就是那种牵线木偶 全是线和关节
You know, one of those marionette things, all strings and joints.
考虑到 联合国宪章 把维护国际和平与安全的首要责任交给安全理事会 非洲重申它支持实施安理会的现有决议和 四方 的路线图
Mindful of the fact that the Charter of the United Nations confers the primary responsibility for the maintenance of international peace and security on the Security Council, the African Union reiterates its support for the implementation of the Council's existing resolutions and the Quartet's road map.
应联黎部队要求 黎巴嫩安全部队拆除了这些火箭的引线 并将其移走
At the request of UNIFIL, the Lebanese security forces defused and removed the rockets.
最重大的薄弱环节仍然是边境巡逻队维护边界沿线安全局势的效力
The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border.
设定全部账户在线
Set all accounts as online
以色列坚持每天从陆 海 空严重侵犯 蓝线 是对黎巴嫩主权 安全和完整的持续攻击 明显违反安全理事会第425(1978)号决议
The fact that Israel persists in its grave violations of the Blue Line by land, sea and air on a daily basis amounts to a constant attack against Lebanon's sovereignty, security and integrity and is in flagrant contravention of Security Council resolution 425 (1978).
目的是在阿富汗的周边建立起安全地带 切断通向周围邻国的贩毒路线
The aim is to create a security belt around Afghanistan to sever drug trafficking routes into surrounding countries.
我们重申 蓝线的和平与安全有利于双方的利益 并且我们再次敦促在该地区实现安定和克制
We reiterate that the interests of both sides are served by peace and security along the Blue Line, and we urge again that calm and restraint prevail in the area.
秘书长的报告和安全理事会的公开辩论利用新闻部的电台 电视 印刷和联线报道传遍全球
The Secretary General's report and the Security Council open debate were carried globally, thanks to the Department's radio, television, print and online coverage.
239. 国际电联无线电通信第8研究组 流动 无线电定位 业余及有关卫星服务 继续审查卫星用于海难安全系统的各个方面 包括卫星紧急位置指示无线电信标系统的特性 并确定对流动卫星系统用于海难安全系统的要求
ITU Radiocommunication Study Group 8 (mobile, radiodetermination, amateur and related satellite services) continues to examine various aspects of satellite uses in GMDSS, including the characteristics of satellite emergency position indicating radiobeacon (EPIRB) systems, and to identify requirements for mobile satellite systems to be employed in GMDSS.
241. 国际电联无线电通信第8研究组 流动 无线电定位 业余及有关卫星服务 继续审查卫星用于海难安全系统的各个方面 包括卫星紧急位置指示无线电信标系统的特性 并确定对流动卫星系统用于海难安全系统的要求
ITU Radiocommunication Study Group 8 (mobile, radio determination, amateur and related satellite services) continues to examine various aspects of satellite uses in GMDSS, including the characteristics of satellite emergency position indicating radiobeacon (EPIRB) systems, and studies on technical and operational characteristics of satellite systems participating in GMDSS.
有鸽子在碟盘状天线上安家
There were pigeons roosting in the dish.
对全部链接加下划线
Underline

 

相关搜索 : 安全防线 - 线程安全 - 在线安全 - 基线安全 - 安全路线 - 安全警戒线 - 安全接地线 - 安全安全 - 安全安全 - 安全,安全 - 无线网络安全 - 线路安全开关