"安理得"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

安理得
It has a good feeling.
你无法胜得心安理得
You can't accept your victory.
那笔钱我们拿得心安理得
We just earned the money.
或者这种事你心安理得?
Or don't things like that bother you?
接受起来竟然心安理得
it doesn't seem wrong to take it.
我们还得将这些延期安排通知安全理事会
We would also have to inform the Security Council of these extended arrangements.
安理得地做最真实的自己
It's just about being you and being cool with that.
按照安理会事先磋商达成的谅解 主席征得安理会同意 根据安理会暂行议事规则第33条暂停会议
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, suspended the meeting under rule 33 of the Council's provisional rules of procedure.
安理会在这方面取得了重大进展
The Council has made considerable progress in that regard.
安全理事会各成员在安理会的决策进程中应尽力取得协商一致意见
The members of the Security Council shall make every effort to seek consensus in the Council decision making process
67. 安全理事会的行动使得在执行建议5 实施安全理事会关于制裁的决议 方面取得了显著进展
Security Council action has led to significant progress in the implementation of recommendation 5, on the enforcement of Security Council resolutions on sanctions.
安理会面临的另一个主要问题 就是安理会实施的武器禁运得不到尊重
Another major problem facing the Council has been the non respect of the arms embargoes imposed by the Council.
安全理事会将得到保留 并充分扩大
The Security Council would be retained in a sufficiently expanded form.
安理会对国际和平与安全的责任使得这一点极其重要
The Council's responsibility for international peace and security makes this imperative.
和平是指合理地花钱 使得世界上的各个国家变得安全 世上的人民更加安全
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.
在安全理事会各成员进行磋商之后 我获得授权 以安理会名义发表下述声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
联合国需要一个与现代一致 一切更新的安理会 这样的安理会出现得越早越好
The United Nations needs a modern, updated Security Council, the sooner the better.
安理会有关阿富汗的工作应该得到赞扬
The work of the Council with regard to Afghanistan should be commended.
促进安全理事会进行实质有效的体制改革 将使安理会惯例与工作方法得到修订
Promoting substantive and meaningful structural changes in the Security Council will also result in a revision of its practices and working methods.
这本身使得提高安理会工作程序的透明度变得更加重要
That in itself makes it all the more important that we have transparency in the Council's proceedings.
任何资金增拨 都须征得安全理事会的同意
The agreement of the Security Council would be sought for any additional allocation of funds.
这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视
That tragic development should receive due attention from the Council.
不過 商場經理同保安 就唔覺得我哋搞笑喇
The managers and the security guards, on the other hand, did not find it particularly funny.
还必须确保安全理事会工作与成员国所关心的问题相应 确保安理会决定得到落实
It is also important to ensure that the activities of the Security Council are relevant to the concerns of Member States, and that its decisions are implemented.
增加常任理事国和非常任理事国席位是取得安全理事会平衡的关键
Expanding the number of permanent and non permanent members is essential to achieve balance in the Security Council.
(八) 安全理事会常任理事国无资格根据低人均收入获得宽减
(viii) Non eligibility of permanent members of the Security Council for relief based on low per capita income
按照安理会事先协商达成的理解 主席征得安理会同意 依照安理会暂行议事规则第39条 向安全理事会关于反恐怖主义问题的第1373 2001 号决议所设委员会主席安德烈 杰尼索夫发出邀请
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Andrey Denisov, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter terrorism.
按照安理会事先协商达成的理解 主席征得安理会同意 根据安理会暂行议事规则第39条 向主管裁军事务副秘书长阿部信泰发出邀请
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Nobuyasu Abe, Under Secretary General for Disarmament Affairs.
他们支持阿拉伯埃及共和国在安全理事会增加常任理事国席位的情况下 在安理会获得永久的席位
They endorse the efforts of the Arab Republic of Egypt to obtain a permanent seat on the Security Council in the event of expansion of the membership of the Council's permanent membership.
根据安理会事先磋商中达成的谅解 主席征得安理会的同意 按照安理会暂行议事规则第39条 向安全理事会中部非洲访问团团长让 马克 德拉萨布利埃发出邀请
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jean Marc de La Sablière, head of the Security Council mission to Central Africa.
根据安理会事先磋商达成的谅解 主席征得安理会同意 根据安理会暂行议事规则第39条 向安全理事会中非访问团团长让 马克 德拉萨布利埃先生阁下发出邀请
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Jean Marc de La Sablière, Head of the Security Council mission to Central Africa.
增加常任理事国和非常任理事国两个范畴的席位将使安理会获得平衡
An expansion in the permanent and non permanent categories will provide balance in the Council.
我们可以环顾安理会议席 从中得出一些结论
One can look around the Council table and draw some conclusions from that statement.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的
The permanent members of the Council took their seats in a distant and very different age.
作为扩大安理会的一部分而加入安理会的新常任和非常任理事国应获得的目前的常任理事国所享有的同样特权
The new permanent and non permanent members joining the Council as part of this expansion should receive the same prerogatives as current permanent members.
此外 安理会成员记得 安理会曾发表主席声明 S PRST 2005 22 谴责杀害卡西尔先生的可恶罪行
In addition, the Council, as members will recall, issued a statement (S PRST 2005 22) condemning the heinous killing of Mr. Qassir.
安理会成员在铭记你的来信中提出的新的时间表的同时 请你在2005年12月中之前向安理会报告新安排的实施情况 以便安理会成员评估已取得的进展
Bearing in mind the new timetable envisaged in your letter, they request you to inform the Council on the implementation of the new arrangements by mid December 2005, so as to allow the members of the Council to assess the progress made.
我们欢迎执行安理会第1540 2004 号决议以及按照该决议所设安全理事会委员会工作取得进展
We welcome the progress made in the implementation of Council resolution 1540 (2004), as well as in the work of the Security Council Committee established pursuant to that resolution.
鉴于获得法定多数的候选人超过五名 根据安理会以往惯例 安理会对所有候选人重新投票
Since more than five candidates had received the required majority of votes, in accordance with the Council's prior practice, the Council proceeded to a new vote on all of the candidates.
在这些会晤的基础上 并征得安理会成员的同意 我作为主席得出结论 即安理会可以着手对其面前的决议草案作出决定
On the basis of those meetings, as President, with the consent of the members of the Council, I have concluded that the Council can proceed to take a decision on the draft resolution before it.
但埃塞俄比亚的努力应得到安全理事会的支持
But Ethiopia's effort should be supported by the Security Council.
它将得到加强 而且我认为 它切合安理会的工作
It will be strengthened, and I think it is relevant for the work of this Council.
第四,改善安理会的工作方法应该得到同样重视
Fourthly, the improvement of the working methods of the Council should be given equal importance.
车间的管理和烹调这些职业曾经安排得比较少
Businesses were less prepared to offer trainee positions in the areas of shop floor management and restaurants and catering.
按照安理会事先协商达成的理解 主席征得安理会同意 根据安理会暂行议事规则第39条 向欧洲安全与合作组织轮值主席 斯洛文尼外交部长迪米特里伊 鲁佩尔发出邀请
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Dimitrij Rupel, Chairman in Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe and Minister for Foreign Affairs of Slovenia.