"完全缺乏"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

完全缺乏 - 翻译 : 完全缺乏 - 翻译 : 完全缺乏 - 翻译 : 完全缺乏 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他在犯罪时完全缺乏动机 辨别力和意志自由
He is deprived completely of reason or discernment and freedom of will at the time of committing the crime .
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因
Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development.
75. 一个全面的消极因素是缺乏全面的国家管理 原因是缺乏物质资源和经过训练的人力资源 管理中缺乏透明度和各部门之间缺乏协调
75. One all embracing negative factor is the inadequate State administration which is due to the lack of material resources and trained human resources, the lack of transparency in management and the lack of coordination among the different services.
(e) 完全缺乏情报 各个调查机关之间很少或根本没有交换资料
(e) There was a total absence of intelligence information and little or no exchange of information among the various agencies engaged in the investigation
这便造成对信托基金的管理完全缺乏管制和遇到严重的困难
This resulted in an overall lack of control and serious difficulties in administering the Trust Fund.
苏丹南部完全缺乏基础设施的情况 同暴雨一道 造成了困难问题
The total lack of infrastructure in south Sudan, together with heavy rains, creates difficult problems.
完全可以说 过去的进展太缓慢 甚至是偶然的 缺乏系统计划和蓝图
It may well be argued that past advances were slow, perhaps even haphazard, lacking in systematic planning and blueprints.
C. 外地特派团缺乏全面信息安全
C. Field missions lack comprehensive information security
二. 达尔富尔缺乏安全的状况
Insecurity in Darfur
二. 达尔富尔缺乏安全的情况
Insecurity in Darfur
既有缺乏了解 也缺乏谅解
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit.
缺乏完整的编制 将严重影响本部确保联合国工作人员安全和安保的能力
Without a full complement of staff, the Department's ability to ensure the safety and security of United Nations staff members would be severely compromised.
在缺乏进一步的指示时 原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择
In the absence of any further indication the claimant had the right to choose between the two ideally competent tribunals.
有各种缺乏完全独立的合法自治形式 对管理国和非自治领土人民均有益
There were various legitimate forms of self government short of full independence which benefit the people of both the administering Power and the Non Self Governing Territory.
44. 汇报系统的缺陷包括缺乏报告 报告不完整和反应时间等问题
44. Weaknesses in the reporting system, from lack of reports and incomplete reports to response time issues, have hampered the implementation of Release 3.
这种缺乏安全感 特别是缺乏符合他们职位的权威使他们可能屈服于压力
This insecurity makes them liable to pressure, especially since they lack the authority which should appertain to their office.
人们认为 幼儿尚未完全发育 缺乏甚至基本的理解能力 沟通能力和抉择能力
They have been regarded as undeveloped, lacking even basic capacities for understanding, communicating and making choices.
如果这个问题是针对 人类行为的总评 那么它既缺乏原创性 也完全不值得问
If it is a general comment upon human behavior it is an extremely unoriginal one and hardly worth making.
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
阿富汗移徙者还抱怨缺乏安全感
The Afghan emigrants complain about the lack of security.
委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全的一种原因
In that regard, the Committee noted that such shortages represented a source of insecurity.
缺乏协调 阻碍对荒漠化的全面控制
A lack of coordination hinders the general control of desertification.
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保
They cannot provide real collateral.
在前互联网世界 主权胜过我们物质自由 或者说缺乏物质自由 几乎完全 由国家掌控
In a pre Internet world, sovereignty over our physical freedoms, or lack thereof, was controlled almost entirely by nation states.
4.17 最后 缔约国完全认可瑞士庇护审查委员会认定申诉人的宣称缺乏可信性的理由
4.17 Lastly, the State party wholeheartedly endorses the grounds on which the Swiss Asylum Review Commission found that the complainant's allegations lacked credibility.
34 她们还缺乏谈判安全性行为的能力
They also lack the power to negotiate safe sex.
关于过境延误 具体瓶颈来自于海关代理能力欠缺 文件要求过多 贪污 缺乏协调 缺乏对信通技术的充分利用以及缺乏对适用规则和条例的全面了解
As to transit delays, specific constraints relate to inadequate capacity of agents, excessive documentation requirements, corruption, lack of coordination, insufficient use of adequate ICT, and incomplete information about applicable rules and regulations.
但是 缺乏完成这些任务的必要资源 这种状况令人担忧
However, the lack of the necessary resources to implement such a mandate was a matter of concern.
例如 在全球完全不同区域内出现了土著土地军事化问题 但在联合国系统内缺乏有关该问题的沟通
For example, the issue of militarization of indigenous lands had been raised in completely different areas of the globe but communications within the United Nations system on this issue was lacking.
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持
Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support.
我认为这并非偶然 也不完全因为缺乏政治意愿或本会议采用的方法和程序存在着限制
I think that this is no accident, nor is it exclusively due to a lack of political will or to limitations in the methods and procedures which are used in the Conference.
但是 保健设施不完善是一个全国性问题 原因是缺乏资源 而不只是被拘留者面临的问题
However, poor health facilities were a national problem stemming from lack of resources and not a problem of detainees only.
这些广泛的根源包括 收入与资产分配不均 缺乏安全和易受伤害 以及社会排斥与缺乏权力
Among these wide ranging causes are unequal distribution of income and assets, insecurity and vulnerability, and social exclusion and powerlessness.
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力
What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity.
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张
There is no lack of material or ideas on the subject.
他缺乏經驗
He is lacking in experience.
他缺乏常识
He is lacking in common sense.
他缺乏勇氣
He is wanting in courage.
她缺乏常识
She is lacking in common sense.
你缺乏耐心
You're impatient.
保守, 缺乏爱,
Insular, love of imitation,
西岸省和加沙省有一半缺乏粮食安全的水平保持不变 四分之一的缺乏粮食安全情况加剧 四分之一的情况好转
Half of the governorates of the West Bank and Gaza has remained at the same levels of food insecurity, a quarter has become more food insecure while a quarter has improved.
但是 委员会遗憾的是 报告缺乏有关实施 公约 的切实资料 因而不完全符合报告编写的准则
It regrets, however, that the report, which lacks detailed information on the practical implementation of the Convention, does not fully comply with the reporting guidelines.
从全国各地区考虑 太平洋沿岸地区完全缺乏医疗照顾的妇女比例最大(37.7 ) 而波哥大得到照顾的妇女占92.7
Where the regions are concerned, the Pacific coast had the biggest numbers of women receiving no medical care (37.7 ), while in Bogotá 92.7 per cent of women did receive care.
然而 如果在不扩散问题上缺乏完全和永久性的保证 就很难想象实现一个没有核武器的世界
Moreover, it is impossible to conceive of a world free of nuclear weapons in the absence of complete and permanent assurances of non proliferation.

 

相关搜索 : 是完全缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏