"官方翻译"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
官方翻译 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
地图 国旗 翻译请以相应语言的官方翻译为准 KGeography 无法保证自身的权威性 | Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source. |
一位法院口译翻译了法官和检察官向被告提出的问题以及被告的答复 | A court interpreter translated questions from the judge or the prosecutor to the defendants, and the latter s answers. |
一个帮助一个翻译者翻译文件到其它语言的翻译工具 | A translation tool to help a human translator translate files into other languages |
我们把它翻译成达里语和普什图语 我们把它翻译成当地方言 | We put it into Dari and Pashto. We put it in the local dialects. |
你再出个句子让我翻译翻译 好吗 | Can you give me another sentence to translate? |
翻译 | Translations |
翻译 | Empty answers are never correct. |
翻译 | Translate |
翻译 | Translation |
翻译 | Interpreter! |
翻译 | Produced by Masaichi Nagata |
翻译 | Oh... translate it. |
翻译 | ReSynced for SMz .. don't forget to make a lot fikifiki |
次级方案27.3 翻译和编辑司 | Subprogramme 27.3 Translation and editorial services |
请给您所译的句子一个良好的翻译 请勿让其他语言的翻译影响到您所做的翻译 | Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. |
订约翻译员被用来补充现场的翻译员 | The contractual translators are used to supplement on site translators. |
翻译Comment | Translate |
翻译股 | Translation Unit |
翻译Name | Translation |
翻译者 | Translators |
翻译者 | Translator |
新翻译 | New |
翻译 SlimChen 感谢观看 翻译不当之处请多包涵 | Subtitles by DHM |
你的网页可以翻译 你的手机可以翻译 但没有什么足够充当手术教学的翻译 | Your webpage has translation, your cellphone has translation, but nothing that's good enough to teach surgery. |
我们可以找专业翻译人员来翻译整个网页 | We could pay professional language translators to translate the whole Web. |
翻译网页 | Translate Web Page |
翻译错误 | Translation Error |
翻译工具 | Translation Tool |
语言翻译 | Language Translator |
翻译 Xu Binbin | Democracy can work properly only if all citizens operative principle is I may hate what you stand for, but as long as you are elected fairly and govern constitutionally, I will defend to the death your right to compete and win. If democracy is to be any sport at all, all players must abide by the rules of the game. |
翻译 Xu Binbin | For a high resolution version of this graph, click here. |
翻译 Xu Binbin | Read more from the An Ethical Mind Focal Point. |
翻译 Xu Binbin | Read more from The JFK Legacy |
翻译 Xu Binbin | Read more from our The Innovation Revolution series. |
翻译 Xu Binbin | Read more from our Visionary Voices series |
翻译 Xu Binbin | Read an extended version of this argument in Jeffrey Frankel s blog post, Frack to the Future. |
翻译 Xu Binbin | Read more from the What Now for Global Trade? Focal Point |
翻译 Xu Binbin | India is expected to continue to benefit from its so called demographic dividend and to lead global growth in the coming decades. Everybody sees the country s enormous potential. |
翻译 Xu Binbin | Read more from our Visionary Voices series |
翻译 Xu Binbin | This column was produced within the framework of the EC funded V4Aid project. The views expressed do not necessarily represent the view of the EU. |
翻译 Xu Binbin | Author photograph Bill Melinda Gates Foundation |
翻译 Xu Binbin | Most critically, it will allow people to read for themselves the authoritative verdict of the world s scientific community on the evidence for climate change. Citizens can then judge the effectiveness of efforts to reduce greenhouse gas emissions and decide whether their governments are doing enough to manage the risks posed by climate change. |
翻译 Xu Binbin | This article is adapted from a longer report, The Long Hot Arab Summer, published by the Belfer Center. |
我在翻译 | I am translating. |
我来翻译 | I will translate. |
相关搜索 : 非官方翻译 - 翻译方法 - 翻译方向 - 翻译方法 - 翻译方面 - 翻译方法 - 方便翻译 - 方便翻译 - 官方译员 - 翻译 - 翻译 - 翻译 - 翻译 - 翻译