"实体全资"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实体全资 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(c) 是否有一个实体为另一个实体挪用资产的情况 | (c) Whether there has been misappropriation of the assets of one entity for the benefit of another and |
选举援助小组也协助于全民投票前10日在各大伊拉克报纸刊印政治实体资料册和全民投票资料册 | The Assistance Team also assisted with the publication of political entity informational pamphlets and referendum informational pamphlets in every major Iraqi newspaper for 10 days prior to the referendum. |
这些标准作为整体加以实施 构成反洗钱和反恐融资的全面制度 | Implemented as a whole, the standards represent a comprehensive regime for battling money laundering and terrorist financing. |
(a) 来自非政府实体的资源 | (a) Resources from non governmental entities |
实际整体工资指数上升了16 | The real general salary index has risen 16 per cent. |
资金由欧盟提供 在两个实体中同时实施 | It is financed by the European Union and implemented in both Entities in parallel. |
全球机制在开发计划署内部能够与这些实体密切合作以推动资金筹措 用于实施公约 | The GM within UNDP could work closely with these entities to promote resource mobilization for the CCD. |
同时 方案的资源能帮助确保全球或区域的有关实体与实地一级的实体保持联系 从而加强其规范和分析能力 对全球政府间的程序给予更加明确的支持 | In turn, the programme's resources help ensure that the entities concerned whether global or regional remain in touch with realities at the field level, thereby enriching their normative and analytical capacity and leading to better informed support for global intergovernmental processes. |
教师培训和资格检查的水平较低 同教室实践不相干 完全缺少体制项目 | (v) Teacher training and qualifications, which are of a low academic level, unrelated to classroom practice and totally lacking as an institutional project |
资产被冻结的个人或实体的身份 | Please include, to the extent possible, in each listing the following information. |
资产被冻结的个人或实体的身份 | Identification(s) of the person(s) or entities whose assets have been frozen |
我再次指出 用于实现和平 解决冲突根源和为最脆弱群体所作的安全努力的资源是完全不够的 | I repeat that resources devoted to peacemaking, to the root causes of the conflict and to security efforts for the most vulnerable are totally inadequate. |
没有任何个人或实体的资产被冻结 | There are no persons or entities whose assets have been frozen. |
二 属于 投资 补助 的 增加 资本 公积 或者 实收 资本 国家 拨款 时 对 权属 有 规定 的 按 规定 执行 没有 规定 的 由 全体 投资者 共同 享有 | If the state has provisioned its ownership when appropriating the fund, the related provisions shall apply otherwise, this fund shall be shared by all investors commonly. |
12. 第1455 2003 号决议呼吁会员国提供 全面综述清单所列个人和实体被冻结的资产 | Resolution 1455 (2003) calls on Member States to provide a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities. Please provide a list of the assets that have been frozen pursuant to this resolution. |
12. 第1455 2003 号决议呼吁会员国提供 全面综述清单所列个人和实体被冻结的资产 | Resolution 1455 (2003) calls on member states to provide a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities. Please provide a list of assets that have been frozen in accordance with this resolution. |
1. 决定对作为 公约 资金机制临时经营实体的全球环境贷款设施提供如下指导 | 1. Decides to adopt the following guidance to the Global Environment Facility, as the interim operating entity of the financial mechanism of the Convention. |
任何集体谈判协议或所实行的工资等级均应确保完全符合同工同酬的原则 quot | Any collective bargaining agreements or wage rates introduced shall ensure full compliance with the principle of equal pay for equal work . |
已经落实并正在执行一些办公房舍和资产实体安全的措施 同时培训工作人员 包括高级管理人员和地方的外地安全人员 | A number of measures on physical security of office premises and assets have been implemented and are ongoing, along with the training of staff, including senior managers and local field safety personnel. |
在罚金适用于不具有法人资格的实体时 直接以该实体的共有资产承担责任 如果没有这种资产或资产数不足 则以各合伙人的资产承担共同责任 | Whenever the fine is applied to an entity without legal personality, the common estate of the entity is directly responsible, and in case of lack or inadequacy of the estate, each of the associates' estate is solidary liable. |
1. 降低运营实体资助恐怖主义的风险 | Reducing the risk of terrorist financing by operational entities |
65. 除了查明应对之采取措施的个人和实体之外 为了有效地实行资产冻结措施 还必须掌握全部地址 | As well as the clear identification of the individual or entity subject to the measures, a full address is also a key to effective assets freezing. |
3. 多用途运作实体 全球环境基金 | Multipurpose operational entity the Global Environment Facility |
1. 公约 第十一条所界定的资金机制以及受委托负责其运转的实体应作为用于本议定书的资金机制和实体 | The financial mechanism defined in Article 11 of the Convention, as well as the entity or entities entrusted with its operation, shall serve as the financial mechanism and entity or entities for the purposes of this Protocol. |
( 一 ) 进入 上市 公司 的 资产 是 完整 经营 实体 | 1 The assets that enter the listed company are an integrated business entity |
为了提供项目资本和投资基金 需要更加全面一体化的资本市场 改进该区域的整体基础设施 | More fully integrated capital markets, to provide project capital and investment funds, are required in order to improve the whole infrastructure of the region. |
第3行的 将在实质性会议的全体会议上审议 应修改为 将在其2006年实质性会议的全体会议上审议 | On the third line, will be considered in plenary at substantive session(s) would be amended to read will be considered in plenary at its 2006 substantive session . |
a. 实质性会议服务 向全体会议提供实质性服务(8) | Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8) |
因此,这两个国家是完全独立的实体 | Thus, the two countries were completely separate entities. |
报告建议 应尽快实现全机构 全资产 全流程的 全托管 模式 以更好地保障金融安全 维护投资者利益 | The report proposed to realize the complete custody model, which covers the entire institution and features all assets and complete processes, in a push to better guarantee financial security and maintain investors' interests. |
第3次全体会议 发展筹资问题单独会议 | 3rd plenary meeting Separate meeting on Financing for Development |
各国政府必须采取措施 处理持续的性别工资差距 包括将集体议价推广到所有公共部门 以及实行全国生活工资 | Governments must introduce measures to address the persistent gender wage gap, including the extension of collective bargaining to all of the public sector, and the introduction of a national living wage. |
这确实是全体会员国齐心协力的时候 | This is indeed a time for all Member States to pull together. |
a. 为会议提供实质性服务 全体会议(60) | Substantive servicing of meetings plenary meetings (60) |
a. 为会议提供实质性服务 全体会议(70) | Substantive servicing of meetings plenary (70) |
全体会员国必须承担资助这一系统的责任 | All Member States must share responsibility for funding such a system. |
9. 查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体 | Identifying individuals and entities that are suspected of financing terrorism at the national level. |
对秘书处提供资料请求给予回应的实体名单 | Annex LIST OF ENTITIES RESPONDING TO THE SECRETARY GENERAL apos S REQUEST FOR INFORMATION |
1. 冻结附件所列个人 企业和实体所属或控制的资产和经济资源 | The assets and economic resources belonging to or under the control of persons, enterprises or entities listed in the annex shall be frozen. |
已根据原始协议全面落实了薪资公正 | Pay equity has been fully implemented as per the original agreement. |
大会高级别全体会议 发展筹资问题单独会议 | High level Plenary Meeting of the General Assembly separate meeting on Financing for Development |
在现有资源情况下 每日可举行两次全体会议 | The resources available permit the holding of two plenary meetings per day. |
15. 应全球机制的请求 这三个机构可以设立一个特设工作组 就具体的问题制订设想和展开工作 特别是创新的筹资办法 以协助全球机制实体展开工作 | 15. At the request of the GM, the three institutions may establish ad hoc task forces to develop ideas and work on specific issues, particularly innovative resource mobilization approaches, to help the GM entity in its work. |
51. 履行机构注意到全环基金作为资金机制的经营实体在有效执行 公约 方面发挥的重要作用 | The SBI noted the important role being played by the GEF, as an operating entity of the financial mechanism, in the effective implementation of the Convention. |
作为自筹资金实体 除其他外 项目厅需要确保收回全额成本 以便补充其法定业务储备金数额 | As a self financing entity, UNOPS needed to ensure full cost recovery, inter alia, for the replenishment of its mandated operational reserve levels. |
相关搜索 : 全资拥有的实体 - 全资拥有的实体 - 全球实体 - 资助实体 - 资助实体 - 融资实体 - 合资实体 - 融资实体 - 实体或实体 - 实体 - 实体 - 实体 - 全资 - 集体投资全宗