"实则"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
实则地雷 | De facto landmines. |
原则8 实施 | Principle 8 Implementation |
本细则见于联合国其他实体的财务细则 | This rule is in the financial rules of other United Nations entities. |
实际上, 守则 中重述了许多现行的条例和细则 | In effect, many existing regulations and rules were repeated in the Code. |
该守则还载有实施安排 | It also includes arrangements for implementation. |
核实是否执行下列原则 | Verify whether the following principles were applied viz |
没错, 诚实是最好的原则 | That's right, honesty is the best policy. |
3 . 准则为实现下述目标提供了实际框架 | The Guidelines provide a practical framework to achieve the following objectives |
我的银行的准则就是实用程度 而我的准则亦然 | My bank operates on the principle of practical reality and so do I. |
实则不然 它还在起步阶段 | But it's not, it's early days. |
让我们落实这些崇高原则 | Let us put these lofty principles into practice. |
促进实施 公约 原则的措施 | Measures to promote the principle of the Convention. |
细则105.1 实施条例5.4的期限 | Time frame for application of regulation 5.4 |
2.4 确定实施OSI的指导原则 | 2.4 Develop guidelines on the conduct of OSI |
坚决支持实际内容和原则 | Strongly supports the substance and principles. |
原则4 落实知情权的保障 | Principle 4 Guarantees to give effect to the right to know |
原则4. 落实知情权的保障 | PRINCIPLE 4. GUARANTEES TO GIVE EFFECT TO THE RIGHT TO KNOW |
就算为了实行我说的原则 | That's carrying the principle of art for art's sake too far. |
(a) 人力资源管理原则和实践 | (a) Human resources management principles and practices |
她因此认为 确实违反了规则 | She therefore believed that a violation did take place. |
否则 中东就不可能实现稳定 | Failing that, there can be no stability in the Middle East. |
细则107.1 新缔约国和其他实体 | New States Parties and other entities |
如果实例过多则不执行动作 | Do nothing if many instances. |
切换正则表达式的实时校验 | Toggle on the fly verification of regular expression |
否则 财前教授实现愿望之后 | Or else, when Zaizen's wish has materialised. |
这些守则包括 人力资源管理实务守则 固定及流动电讯服务营办商保障顾客资料的实务守则 这套守则由公署与消费者委员会 廉政公署及电讯管理局联合发表 以及经修订的 个人信贷资料实务守则 | 1 Namely the Code of Practice on Human Resource Management, voluntary Code of Practice on the Protection of Consumer Information for Fixed and Mobile Service Operators (jointly issued with the Consumer Council, the Independent Commission Against Corruption, and the Office of the Telecommunications Authority), and the revised Code of Practice on Consumer Credit Data. |
这里有三要素原则 观念 规划 实事求是 并且要坚守原则 | There are three things concept, planning, making the actual thing, and also maintaining them. |
而诚实则是这行动中的一部分 | And part of that activity is honesty. |
这在药品专利库则不能实行的 | That is something that the Medicines Patent Pool cannot do. |
其实这三个原则来源于我父亲 | And those actually came from my dad. |
如果可能则使用实际图像大小 | Natural Image Size If Possible |
二 关于宣传和实施准则的建议 | OF THE GUIDELINES ON HIV AIDS AND HUMAN RIGHTS |
利益 若无这些活动则无法实现 | benefits related to the mitigation of climate change that would not have |
若你所言属实 则不该打草惊蛇 | Well, listen... Don't you see how important it is not to rouse Krug's suspicions? |
35. 虽然实施分散管理的背景差异很大 但仍可以拟订一些原则或准则 供实施时作为参考 | Recognizing that decentralization takes place in very different contexts, it is possible to formulate principles or guidelines as a reference for its implementation. |
51. 未来三年的目标是保证充分实施诺贝尔梅耶原则和促请继续和适当实施弗莱明原则 | 51. The goal for the next three years will be to ensure full implementation of the Noblemaire principle and to ensure the continuous and proper implementation of the Flemming principle. |
各国必须根据本国的实际情况 对这些原则和准则加以调整 | These must be adapted by each country based on their own national reality |
否则 我们就可能陷入墨守成规 而 千年发展目标 则无法实现 | Otherwise, we could get bogged down in a routine and the Millennium Development Goals would not be achieved. |
阿根廷正在实行 打破了许多规则 | Argentina just went through it, broke a lot of rules. |
(c) 提供可用以实现(a)和(b)的准则 | (c) Provides guidelines under which (a) and (b) might be achieved. |
实行有关的国际人道主义法原则 | Implementation of relevant IHL principles |
对违反这些细则的人应实施制裁 | Sanctions shall be imposed against those who contravene these regulations. |
如果警察超过界线 则被依法处理 如果证实警察犯罪 则受惩处 | In cases where police officers had overstepped their bounds, they had been called upon to face the law and if it were established that they had committed an offence, the officers were punished. |
实施开除或取消供应商资格准则的目标仍然没有实现 | Implementation of criteria for removal or disbarment of vendors remains an unachieved goal. |
3. 各国应相互合作 实施本原则草案 | 3. States should cooperate with each other to implement the present draft principles. |