"实现交付"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实现交付 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
实际交付的产出数 | Actual number of outputs delivered |
(c) 便于控制下交付的实际措施 | (c) Practical measures to facilitate controlled delivery. |
没有 标明 利率 的 短期 应收 款项 和 应付 款项 的 现 值 与 实际 交易 价格 相差 很 小 的 可以 按照 实际 交易 价格 计量 | Where there is little difference between the current value of the short term accounts receivable and accounts payable whose interest rate has not been indicated and the actual transaction price, it may be measured at the actual transaction price. |
现实可行的交付日期 工作成果需如何交付的详情(例如以电子方式呈交 使用硬拷贝和使用哪一种电脑程序等)应构成合同的组成部分 | Realistic delivery dates and details as to how the work must be delivered (e.g., electronic submission, hard copy, what computer program should be used, etc.) should form an integral part of the contract. |
必须对实际交付的状况有所了解 | It is important to have an idea of what is actually being delivered. |
由于多种因素 2004年出现了交付不足的情况 这将导致大量项目转至2005年交付 | Under delivery in 2004, caused by various factors, has resulted in a significant carry over to 2005. |
现在就是你付出实践的时候 | And now you've got to deliver. |
核准的建议现在应该付诸实施 | The approved recommendations should now be implemented. |
项目厅2003年及以前的交付率一般在70 以上 因此认为这一百分比是可以实现的 | This is considered to be achievable given that delivery rates in 2003 and before have generally exceeded the 70 per cent level. |
最显著的是 伊拉克人民通过把宪法草案交付公民投票 实现了另一个重要里程碑 | Most notably, the Iraqi people met another critical milestone by submitting a draft Constitution for referendum. |
既可将实物交给收货人处分也可通过交付令等单证交给收货人处分 | Such placing at the consignee's disposal may be done actually or through documents, such as a delivery order. |
援助特瓦人的项目就没有付诸实现 | The same is true for the Twas. |
如果人们无力支付实现目标所需的服务 就不应叫他们支付 | It was also necessary to work up from the community level in deciding inputs. |
如果人们无力支付实现目标所需的服务 就不应叫他们支付 | Where people were unable to pay for services needed to realize the Goals, they should not have to pay. |
按照未经审计的初步成果 项目厅2004年实际交付额超过预算规定交付额的1 400万美元 实际开支超过预算规定开支的0.5 | The actual delivery of UNOPS for 2004, based on unaudited preliminary results, exceeded the budgeted delivery by 1 per cent ( 4 million). Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. |
(b) 严格实行 财务手册 规定 在未提交付款报告的情况下不得提供预付款 | (b) Apply strictly the Finance Manual provision that advances should not be made while disbursement reports are outstanding |
第二 我不知道如何将我的主意付诸现实 | And second, that I have no idea how to make it work. |
支助交付 | UNICEF United Nations Children's Fund |
付款必须是现付 而且要现金 | The payment is to be immediate and in cash. |
不现实已完成的交易计划 | Do not show finished schedules |
(a) 帮助交战各国实现和平 | (a) To help bring peace to countries at war within themselves |
一 向 其他 单位 交付 现金 或 其他 金融 资产 的 合同 义务 | (1)the contractual obligations to deliver cash or other financial assets to any other entity |
方案的交付 | Programme delivery |
97. 送交国际组织的关于九十年代实际采取控制下交付的资料甚为有限 | 97. Only limited information was sent to international organizations on cases of controlled delivery actually conducted in the 1990s. |
实现电子交通工具的新方法 | New ways of making electric transportation. |
虽不乏实现进展的良策 但要付诸实施 却又需长时间地等待 | Excellent ideas for progress exist but their implementation awaits more frustratingly distant days. |
我们认识到只有切实合作应付跨国威胁才能实现集体安全 | We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats. |
原告要求为交付的发动机付款 | The plaintiff demanded payment for delivered engines. |
市民外交中心(实现土著人权利市民外交中心) | Shimin Gaikou Centre (Citizens' Diplomatic Centre for the Rights of Indigenous Peoples) |
(a) 控制下交付 | (a) Controlled delivery? |
(c) 控制下交付 | (c) Controlled delivery |
五. 控制下交付 | V. CONTROLLED DELIVERY 5 4 |
(a) 加速收取尚未提交的付款报告以便继续对未结预付款的水平实行更稳固的控制 | (a) Expedite the receipt of outstanding disbursement reports to keep firmer control over the level of outstanding advances |
36. 这表示综管信系统无法把一个应收或应付的项目同实际付款的交易事项配起来 | This indicated the inability of IMIS to match an item of receivable or payable with the transaction through which the payment was actually made. |
投保人 申报 的 被 保险人 年龄 不 真实 致使 投保人 支付 的 保险费 少于 应付 保险费 的 保险人 有 权 更正 并 要求 投保人 补 交 保险费 或者 在 给付 保险金 时 按 照实 付 保险费 与 应付 保险费 的 比例 支付 | In the event that the applicant has misstated the age of the insured, thus underpaying the premiums, then the insurer shall have the right to correct the misstatement and request the applicant to pay the balance, or to reduce the payment of the insurance benefits in proportion to the amount of premiums actually paid to the amount that should have been paid. |
是你的宇宙 你的现实的交响乐 | It's a symphony of your universe, your reality. |
52. 拟设立的实体还可帮助实现空间数据的普遍访问 在全球传播各项惠益 并为制定空间数据和服务的交付标准提供支持 | The proposed entity could also help achieve universal access to space data, spreading the benefits across the globe and supporting the development of standards for delivery of space based data and services. |
㈥ 交货和付款条件 | terms of delivery and payment |
交付计划的产出 | Delivering planned outputs |
好吧 交给我应付 | Okay, I'll take care of this. |
如果付款严重短缺或延迟 实际可能会造成更多的交叉借款 | If there are significant shortfalls or delays in payments, the actual outcome could involve even more cross borrowing. |
联合国秘书长科菲 安南将在2005年3月提交这份报告 随后交由各个政府付诸实践 | Secretary General Kofi Annan is to present the report in March. Then it will be up to governments to act. |
(g) 现代执法设备和技术 包括电子监视 控制下交付和特工行动 | (g) Modern law enforcement equipment and techniques, including electronic surveillance, controlled deliveries and undercover operations and |
虽然上述归纳并不能囊括1996年期间实际进行的所有控制下交付 但估计这种控制下交付的地域分布可以表明目前的形势 | While the above summary does not entirely cover all controlled deliveries actually conducted during 1996, it is assumed that the geographical distribution of such cases is indicative of the prevailing situation. |
5. 项目厅的现金付出额约有48 项目交付额3.75亿美元中的1.80亿美元 2004年 最可能 的情况 是通过定额备用金账户支付的 | Approximately 48 per cent of UNOPS cash disbursements ( 180 million of 375 million project delivery 2004 most likely case) are made via its imprest accounts. |
相关搜索 : 交付现场 - 现货交付 - 现场交付 - 现货交付 - 现货交付 - 交付现场 - 实现支付 - 实现支付 - 实现支付 - 实现支付 - 实际交付 - 实际交付 - 实践交付 - 实际交付