"审查这些文件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
审查这些文件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他同意需要审查这些文件的审议计划 | He agreed that the schedule for review of these documents needed to be examined. |
本小组审查了这些文件 审议了其中所载的各项结论 | The Team reviewed those documents and considered the conclusions contained therein. |
这表明实际上已经对运输单据和某些检查文件进行了审查 | This indicated that transport documents were received and some inspections were actually performed. |
效率审查还检查了一些内部核心程序,例如文件规划和编制 文件的电子处理和外部同侪审查 | The efficiency reviews also examined some core internal procedures such as documentation planning and preparation, electronic processing of documents and external peer review. |
此外,必须提供这些文件,使有关人员和审计员易于取得以便审查 | Also, the documentation must be available and easily accessible for examination by appropriate personnel and the auditors. |
这次审查的结果载于支助预算文件附件四 | The results of this review are contained in Annex IV of the support budget document. |
(a) 审查文件迟发问题 | (a) Review of the late issuance of documentation |
履行机构赞赏地注意到这些高质量的文件 这些文件有助于附件一缔约方审查公约的执行情况 有助于缔约方相互交流经验 | The SBI noted with appreciation the high quality of these documents, which help in the review of the implementation of the Convention by Annex I Parties and in sharing experiences among Parties. |
本文介绍本次审查所涉4年里的一些最重要事件 | Here are some highlights from the four years covered by this review. |
这些文件可在以下网站上查阅 http www.ohchr.org | These can be retrieved at http www.ohchr.org. |
因此 监督厅建议对这些条件作全面审查 | OIOS therefore recommended a comprehensive review of these conditions. |
我们的结果文件查明了一些这种措施 | Our outcome document has identified a number of such measures. |
25. 在进行逐案审查之后 对2,405人进行了询问 这些人提供了恰当的证明文件 | After a case by case review, interviews were granted to 2,405 individuals who were able to provide appropriate documentation. |
然而 委员会有权审查证人以及查阅文件 | However, the Commission has formal powers to examine witnesses and to seek access to documents. |
这些文件的所有正式语文本均可通过联合国正式文件系统(http www.ods.unog.ch)查阅 | These documents are available in all official languages through the United Nations Official Documents System (http documents.un.org). |
及时安排文件的提交 照顾到 公约 各机构审议这些文件的能力 | (e) To schedule the delivery of documents in a timely manner that corresponds to the capacity of the Convention bodies to consider them. |
及时安排文件的提交 照顾到 公约 各机构审议这些文件的能力 | (e) To schedule the delivery of documents in a timely manner that corresponds to the capacity of the Convention bodies to consider them |
该团体的任何成员都有权查阅这些文件 | Any member of the association has the right to consult these documents. |
43. 必须为内部控制结构以及所有往来业务和重要事项编制清楚明确的文件,这些文件须易于取得,以供审查 | 43. The internal control structure and all transactions and significant events are to be clearly documented and the documentation is to be readily available for examination. |
这些文件将证明有助于法院审理案件的筹备工作 | Those documents could prove useful in the preparation of cases before the courts. |
已经完成有关三名文职人员的调查 这些案件目前正在接受维持和平行动部的审查 其余13起案件的调查正在进行之中 | Investigations relating to three civilian personnel have been completed and the cases are under review by the Department of Peacekeeping Operations the remaining 13 investigations are ongoing. |
这项审查并入了上文所述的全面审查 | This has been incorporated into the comprehensive review mentioned above. |
这些文件为今天的审议奠定了坚实基础 | Those documents provide a solid basis for today's discussion. |
7. 拟议的审查附件一缔约方第二次来文的时间表大纲因循审查第一次来文的方式(见附件) | The proposed outline of the review schedule for second communications from Annex I Parties follows the pattern of the review of first communications (see annex). |
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要 | The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. |
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要 | The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. |
审查财务机制(见FCCC SBI 1997 21号文件 附件一 5) | (c) Review of the financial mechanism (see document FCCC SBI 1997 21, annex I, 5) |
文件审查将于2006年第三季度进行 | This document review is to begin in the third quarter of 2006. |
二 为编写主要文件审查何种资料 | II. What information is reviewed for preparation of the principal documents |
也可在因特网上查阅这些文件 网址为http www.unodc.org | Documents are available on the Internet at http www.unodc.org. |
最后工作文件将更全面地探讨和评估土著人民已采取的这些司法行动 并审查这些行动方针的未来 | The final working paper should more comprehensively survey and evaluate those judicial actions already taken by indigenous peoples, as well as consider the future of such courses of action. |
希望特别委员会对这些文件进行适当审议 | It was to be hoped that the Special Committee would give the papers due consideration. |
履行机构注意到缔约方需要额外时间审查这些文件 并商定在议定指南的基础上开展审查进程(FCCC SBI 1997 6, 第27 28段) | The SBI noted that Parties would need additional time to review the content of the documents and agreed to begin the review process on the basis of the agreed guidelines (FCCC SBI 1997 6 paras. 27 28). |
关于上文第269(a)段的请求 这些文件详细介绍了过去15年间在进行一系列审查活动的时候 为审查共同制度做法所参照的实体的做法 | With regard to paragraph 269 (a) above, the documentation detailed comparator practices that were referenced at the time of a number of reviews over the past 15 years when reviewing common system practices. |
(a) 对开发计划署文件进行初步审查 | A preliminary review of UNDP documents. |
C. 审查会员国和秘书处的文件需求 | and the Secretariat |
A. 审查延误印发文件的情况 70 80 8 | A. Review of the late issuance of documentation |
2004年2月28日题为 检察官办公室的完成工作战略 的文件是这次审查的成果文件 | The document dated 28 February 2004, entitled Completion Strategy of the Office of the Prosecutor , was the result of this review. |
审查小组由加纳(文件审查) 荷兰和国际原子能机构的专家组成 | The team included experts from Ghana (paper review), the Netherlands and the International Energy Agency. |
该司提出的办法包括审查 文件认证 调查和培训 | The approach proposed by the division included vetting, authentication of documents, investigations and training. |
根据这些情报 调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹 其中有文件 记录和其他证据 调查员还询问了几位证人 | Based on that information, investigators recovered 21 binders of documents, records and other evidence from the Sûreté Générale and questioned several witnesses. |
已请论坛成员在其审议工作中考虑这些文件 | Members of the Forum are invited to take these documents into consideration in their deliberations. |
工作组审议了这些文件并作出了详细的评论 | The Working Group considered those documents and made detailed comments. |
10. 在第一次来文的审查期间 审查组应邀查访了于1994 1996期间 提交来文的所有附件一缔约方 | 10. During the review of the first communications review teams were invited to visit all the Annex I Parties that submitted their communication in 1994 1996. |
比较这些文件或文件夹 | Compare these files or folder |
相关搜索 : 文件审查 - 审查文件 - 审查文件 - 文件审查 - 审查文件 - 审查文件 - 文件审查 - 文件审查 - 审查文件 - 文件审查 - 审查文件 - 这些文件 - 这些文件 - 这些文件