"审视"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
对 我们审视一遍 我赞成好好审视一遍 | Yes, let's have a sift. I'm all for a good sift. |
欧洲歧视受到审判 | European Discrimination on Trial |
我审视了自己一番... | I've been taking a good look at myself... |
我们审视一遍案情 | Let us for one moment sift all the facts. |
安排审判时间时 向来重视合并审判 | When scheduling cases, priority is always given to joint trials. |
认真的审视你的内心 | Look in your heart, actually. |
审视著我自己 Looking at myself. | Looking at myself. |
对全球软经济的硬审视 | A Hard Look at a Soft Global Economy |
2. 后续视察审查. 160 167 31 | 2. Follow up inspection reviews |
法院将审视该歧视行为对所涉个人产生的影响 | The court will look at the effect of the discrimination on the person. |
阿塞拜疆高度重视这些审议 | Azerbaijan attaches great importance to these deliberations. |
不 我从未审视过他们的良知 | I've never examined their consciences. |
拉里莱斯格 重新审视混搭文化 | Lawrence Lessig Re examining the remix |
(d) 对拟议的第9条的历史审视 | (d) Historical perspective on proposed article 9 |
没错 可你审视过他们的良知吗 | That's true, but have you examined their conscience? |
没有经过仔细审视的观念是不值得拥有的 正如没有经过仔细审视的生活不值得过一样 | An idea not properly analized is not worth to exploit, the same as a life without self judgment is not worth to be lived. |
所以我们需要重新审视这一做法 | And so we need to rethink this idea. |
不过现在从草的角度审视这一切 | But look at it from the point of view of the grass, now. |
但是 审视也显示了有一些造成忧虑因此值得我们重视的趋势 | However, the review has also revealed some trends that are cause for anxiety, and therefore worthy of our attention. |
我带大家进行一场视觉之旅 审视过去25年来我经历的事件 冲突 | I'd like to take you on a visual journey through some of the events and issues I've been involved in over the past 25 years. |
所以 这里我们就来审视一下这个项目 | So, that's sort of to put it in perspective here. |
2007年 2009年进行审查 消除对女童的歧视 | 2007 (review 2009) Elimination of discrimination against the girl child |
全面审查与消除种族歧视有关的问题 | (a) Situation of migrant workers and members of their fmilies |
建议审议 quot 移徙领域里的歧视行为 quot | Initially, Mr. Meneses Pallares proposed the consideration of quot discriminatory practices in the field of migration quot . |
主席指出 这一建议将视需要加以审议 | The Chairman indicated that the offer would be considered as needed. |
它会重新审视你生命中最重要的东西 | It will recalibrate what's most important in your life. |
小组的审查结果与监核视委的审查结果在很多方面十分接近 | There is generally a close correlation between the panel's results and those of the UNMOVIC review. |
这在本次审计中特别重要 因为有若干项审计 审查 视察和调查涉及维持和平行动 | This was especially relevant during the present audit, as a number of audits, reviews, inspections and investigations involved peacekeeping operations. |
人权事务委员会每年平均审查15份报告 禁止酷刑委员会审查13份报告 消除歧视委员会审查20份报告 消除对妇女歧视委员会审查15份报告 儿童权利委员会审查25份报告 | The Human Rights Committee examines an average of 15 reports per year, CAT examines 13, CERD, 20, CEDAW, 15 and Committee on the Rights of the Child (CRC), 25. |
这需要完全从一个使用者的角度来审视 | So it had to be looked at completely from the point of view of the user. |
说白了 这意味着审查和监视 他们的用户 | In plain English, that means censorship and surveillance of their users. |
请注意 两名仲裁员和卡迪一律是男性 仅从男性的视角去审视虐待行为 | Bearing in mind that the two arbiters and the cadi are invariably male, the maltreatment is viewed only from the male perspective. |
44. 临时审评专家视需要应在各自国内执行书面材料审评任务和参加国内访问 集中审评和审评会议 | Ad hoc review experts shall, as necessary, perform desk review tasks in their home countries and participate in in country visits, centralized reviews and in review meetings. |
将对这些案件进行单一被告人审判 其中有些审判将于2005年开始 视审判室的容量而定 | These cases will result in single accused trials, some of which will commence in 2005, depending on Trial Chamber capacity. |
她还想知道是否对歧视性立法进行了审查 | She also wondered whether there had been a review of discriminatory legislation. |
工作组的规模和人数视所审议的事项而定 | The scope and number of the working groups would depend upon the matter s to be considered. |
亲爱的 我不知道怎么做 我要重新审视他了 | Oh, dear, I don't know how I shall look him in the face again. |
19. 小组认为 审定帐目一般可视为审计之日商业资产价值的可靠证据 | The Panel recognizes that audited accounts are generally considered reliable evidence of the value of business assets on the date of audit. |
这些当然就是大部分东方哲学的基础 那就是没有真实独立的自我 将你与他人隔开 从而以审视这个世界 审视他人 | And this, of course, is the basis of much of Eastern philosophy, and that is there is no real independent self, aloof from other human beings, inspecting the world, inspecting other people. |
让我们审视一下草坪的历史 那简直是个悲剧 | And if we look at the history of lawns, it's actually rather tragic. |
现在我们就用新的眼光审视建筑 就得这样想 | And so now we're going to think about architecture in a very different way, we're going to think about it like this. |
现在是国际社会全面审视中东局势的时候了 | The time has come for the international community to undertake a comprehensive review of the situation in the Middle East. |
因此 发展中国家非常重视对绿箱标准的审查 | Therefore, developing countries attach importance to the review of the Green Box criteria. |
五 全面审查与消除种族歧视有关的专题问题 | V. COMPREHENSIVE EXAMINATION OF THEMATIC ISSUES RELATING TO THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION |
됨审查工作内容,视必要重新设计 员额的职能 | Reviewing job content and redesigning functions of posts, as necessary |