"客户咨询委员会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
客户咨询委员会 - 翻译 : 客户咨询委员会 - 翻译 : 客户咨询委员会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
62. 咨询委员会指出,支助帐户员额从105个减少到103个,实际上是咨询委员会秘书处减少3个支助帐户员额和缴款处增加1个支助帐户一般事务员额的最终结果 | 62. The Committee points out that the decrease in support account posts from 105 to 103 reflects, in fact, the net effect of a decrease of three support account posts in the Secretariat of the Advisory Committee and an increase of one support account General Service post for the Contributions Service. |
咨询委员会 | Advisory board |
一.36. 咨询委员会获悉 用以计量 不满意的 客户所占百分比的调查 仅得到12 至15 的回复率 | I.36 The Advisory Committee was informed that the surveys used to measure the percentage of client dissatisfaction received a response rate of only 12 to 15 per cent. |
如下文第10段所述,咨询委员会建议把余额贷记会员国帐户 | In paragraph 10 below, the Advisory Committee recommends that this balance be credited to Member States. |
a quot 咨询委员会 quot 应指行政和预算问题咨询委员会 | (a) quot Advisory Committee quot shall mean the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
在下面第14段,咨询委员会建议将这笔余额贷入各会员国帐户 | In paragraph 14 below the Advisory Committee recommends that this balance be credited to Member States. |
A. 咨询委员会 | Advisory board |
联合咨询委员会 | Joint Advisory Committee |
86. 咨询委员会所关注的一个主要问题是支助账户的性质 | A major concern of the Advisory Committee was the nature of the support account itself. |
咨询委员会1998年届会 | 1998 session of the Advisory Committee |
咨询委员会1999年届会 | 1999 session of the Advisory Committee |
筹备和咨询委员会 | The preparatory and advisory committees |
十三.6. 咨询委员会指出需要改善发展账户项目的执行步伐 | XIII.6 The Advisory Committee points out the need to improve the pace of implementation of Development Account projects. |
3. 咨询委员会成员如下 | The Advisory Committee has the following membership |
独立监督咨询委员会 | Independent oversight advisory committee |
独立审计咨询委员会 | Independent audit advisory committee |
咨询委员会代理主席 | (Signed) Rana Mokaddem Acting Chairperson of the Advisory Commission |
母乳喂养咨询委员会 | Advisory Commission on Breastfeeding |
(d) 咨询委员会的报告 | (d) Reports of the Advisory Committee. |
咨询委员会建议将这笔未支配余额以大会将决定的方式贷入各会员国帐户 | The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. |
一旦行政当局向咨询委员会提交建议,咨询委员会将作出进一步评论 | The Advisory Committee will provide further comments when the administration submits proposals to it. |
咨询委员会并建议应给予该单位业务独立性,以确保客观和效率 | The Committee further recommends that the unit be accorded operational independence so as to ensure objectivity and efficiency. |
咨询委员会认为,审计委员会的报告和咨询委员会的有关报告应在大会常会开始之前印发 | It is the view of the Committee that reports of the Board and the related report of the Committee should be published before the start of the regular session of the Assembly. |
2 在同次会议上 社会性别咨询委员会的代表发言介绍了咨询委员会的工作 | At the same meeting, the representative of the Gender Advisory Board of the Commission made a statement regarding the work of the Board. |
14. 全体工作组还注意到 咨询委员会请其充分考虑大会委托给咨询委员会的任务 | The Working Group of the Whole also noted that the Advisory Committee had requested it to give full consideration to the tasks entrusted to the Advisory Committee by the General Assembly. |
22. 他提请注意咨询委员会的要求 即审计委员会应该对支助账户的运作情况进行分析 | He drew attention to the Advisory Committee's request that the Board should undertake an analysis of the operation of the support account. |
54. 咨询委员会还注意到 大会在同一决议第17段中同意应重新召开全体工作组会议以协助咨询委员会开展第三次外空会议的筹备工作 因此 咨询委员会请全体工作组充分审议大会交给咨询委员会的任务并就此向咨询委员会提出报告 | The Advisory Committee further noted that the General Assembly, in paragraph 17 of the same resolution, had agreed that the Working Group of the Whole should be reconvened to assist the Advisory Committee in its preparatory work for UNISPACE III. Accordingly, the Advisory Committee requested the Working Group of the Whole to give full consideration to the tasks entrusted to the Advisory Committee by the Assembly and to report thereon to the Advisory Committee. |
外国人事务咨询委员会 | Advisory Committee on Aliens Affairs |
D. 性别问题咨询委员会 | D. Gender Advisory Board |
在这方面,咨询委员会应 | In this regard, the Advisory Board shall |
(c))裁军事项咨询委员会 | (c) Advisory Board on Disarmament Matters |
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助 | Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients. |
咨询委员会建议核准该员额 | The Advisory Committee recommends approval of this post. |
4. 咨询委员会现任成员如下 | 4. During the reporting period, the members of the Advisory Committee were |
贸发会议一位工作人员还参加基金的咨询委员会 该委员会审查提请第二帐户供资的各种项目 | An UNCTAD staff member also sits on the Fund apos s Consultative Committee which examines projects submitted for Second Account financing. |
咨询委员会经了解获知 负责进行审查的咨询员预期将与指导委员会开展互动 | Upon enquiry, the Committee was informed that it is expected that the consultants that are to carry out the review will interact with the steering committee. |
28. 审计委员会还注意到咨询委员会的成员和咨询委员会对其建议的执行率及影响所作的评论 | The Board had also noted the comments made by the members of the Committee and by the Advisory Committee regarding the rate of implementation and impact of its recommendations. |
咨询委员会在第71段指出 | In paragraph 71, the Committee indicated that there was |
咨询委员会同意这一看法 | The Committee concurs with this view. Remuneration |
咨询委员会欢迎这一发展 | The Advisory Committee welcomed that development. |
原则11 委员会的咨询职能 | Principle 11 Advisory functions of the commissions |
原则11. 委员会的咨询职能 | PRINCIPLE 11. ADVISORY FUNCTIONS OF THE COMMISSIONS |
quot (c) 裁军事项咨询委员会 | (c) Advisory Board on Disarmament Matters |
咨询委员会和执行秘书处 | Advisory Committee and the executive secretariat |
咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因 | The Committee questions the reasons for a delayed deployment factor for converted posts. |
相关搜索 : 咨询委员会 - 咨询委员会 - 咨询委员会 - 咨询委员会 - 咨询委员会 - 咨询委员会 - 咨询委员会 - 咨询委员会 - 用户咨询委员会 - 咨询委员会成员 - 客户委员会 - 客户委员会