"害苦"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
必 有 人 乘船 從基提界 而來 苦 害 亞述 苦 害 希伯 他 也 必 至 沉淪 | But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction. |
必 有 人 乘 船 從 基 提 界 而 來 苦 害 亞 述 苦 害 希 伯 他 也 必 至 沉 淪 | But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction. |
必 有 人 乘船 從基提界 而來 苦 害 亞述 苦 害 希伯 他 也 必 至 沉淪 | And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. |
必 有 人 乘 船 從 基 提 界 而 來 苦 害 亞 述 苦 害 希 伯 他 也 必 至 沉 淪 | And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. |
害怕痛苦 害怕死亡 害怕你日趋膨胀的身体 | Frightened of pain, of dying, frightened of your body swelling up. |
和所有苦役 你害怕吗 | With all the slaveworkers, aren't you afraid? |
教会了 倒害自己受苦 | They always use it against you. |
你害怕过困苦的生活吗 你害怕回到从前 | Had you no fear at the thought of spending your life with a blind man? |
埃及人 惡待 我 們 苦 害 我 們 將苦工 加在 我 們 身上 | The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage |
埃 及 人 惡 待 我 們 苦 害 我 們 將 苦 工 加 在 我 們 身 上 | The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage |
埃及人 惡待 我 們 苦 害 我 們 將苦工 加在 我 們 身上 | And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage |
埃 及 人 惡 待 我 們 苦 害 我 們 將 苦 工 加 在 我 們 身 上 | And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage |
灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心 久久挥之不去 | The suffering and pain they leave behind are deep and long lasting. |
錯怪了你 害你吃了不少苦 | You need not have suffered so |
是的 没错 你这下把我害苦了 | Yes, that's it! And you're fouling' me up again. |
害我吃了不少的苦头呢 财前 | How much you've put me through, Zaizen. |
受害儿童的苦难仍然十分严重 | The plight of the affected children continues to remain serious. |
她是严重贫苦和无知的受害者 | She is the victim of cruel poverty and ignorance. |
但 不 許 蝗蟲 害死 他 們 只 叫 他 們受 痛苦 五 個 月 這 痛苦 就 像 蠍子 螫人 的 痛苦 一 樣 | They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person. |
但 不 許 蝗 蟲 害 死 他 們 只 叫 他 們 受 痛 苦 五 個 月 這 痛 苦 就 像 蠍 子 螫 人 的 痛 苦 一 樣 | They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person. |
但 不 許 蝗蟲 害死 他 們 只 叫 他 們受 痛苦 五 個 月 這 痛苦 就 像 蠍子 螫人 的 痛苦 一 樣 | And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. |
但 不 許 蝗 蟲 害 死 他 們 只 叫 他 們 受 痛 苦 五 個 月 這 痛 苦 就 像 蠍 子 螫 人 的 痛 苦 一 樣 | And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. |
弓箭手 將 他 苦害 向 他 射箭 逼迫 他 | The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him |
弓 箭 手 將 他 苦 害 向 他 射 箭 逼 迫 他 | The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him |
弓箭手 將 他 苦害 向 他 射箭 逼迫 他 | The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him |
弓 箭 手 將 他 苦 害 向 他 射 箭 逼 迫 他 | The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him |
这种作法有害于居民,给居民造成严重伤害和无限痛苦 | They are detrimental to the population, to whom they cause severe harm and untold suffering. |
那時 希律王 下手 苦 害 教會 中 幾個人 | Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. |
那 時 希 律 王 下 手 苦 害 教 會 中 幾 個 人 | Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. |
那時 希律王 下手 苦 害 教會 中 幾個人 | Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. |
那 時 希 律 王 下 手 苦 害 教 會 中 幾 個 人 | Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. |
它带来死亡和伤害 造成疼痛和痛苦 | It kills, injures and causes pain and suffering. |
I 针对女性受害者苦难的公共宣传 | I. Public information, consciousness raising and outreach concerning |
除此以外 苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的伤害和创伤 而这本身就构成对进步与发展的极大障碍 | To that, we add the life long scars and trauma that surviving victims often suffer, which alone become great impediments to progress and development. |
仇 敵 必 不 勒索 他 兇惡 之 子 也 不 苦 害 他 | No enemy will tax him. No wicked man will oppress him. |
仇 敵 必 不 勒 索 他 兇 惡 之 子 也 不 苦 害 他 | No enemy will tax him. No wicked man will oppress him. |
仇 敵 必 不 勒索 他 兇惡 之 子 也 不 苦 害 他 | The enemy shall not exact upon him nor the son of wickedness afflict him. |
仇 敵 必 不 勒 索 他 兇 惡 之 子 也 不 苦 害 他 | The enemy shall not exact upon him nor the son of wickedness afflict him. |
过度伤害或不必要的痛苦 这一原则禁止使用会造成过度伤害或不必要痛苦的武器 射弹或物质和作战方法 | superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. |
你们经历了各种迫害和压迫 肯定很苦吧 | I imagine she went through hardships from the associated pressure. |
惊'慌是无药可救的 不再对痛苦感到害伯 | No ether for anesthetics, no morphine for pain. |
15. 关于过分伤害和不必要痛苦的规则 禁止使用具有引起过分伤害和不必要痛苦的性质的武器 物质和作战方法 | Rule on superfluous injury or unnecessary suffering The use of weapons, materials and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering is prohibited. Art. |
耶和華 阿 他們強壓 你 的 百姓 苦 害 你 的 產業 | They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. |
主阿 我 的 僕人 害癱 瘓病 躺在 家裡 甚 是 疼 苦 | and saying, Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented. |
耶 和 華 阿 他 們 強 壓 你 的 百 姓 苦 害 你 的 產 業 | They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. |