"家具门"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
家具门 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
快来 鲍里 搬些家具来 万一门被砸开 | Come on, paulie, we better get up some of this furniture so we'll have some protection in case that door goes through. |
请具有较多专门知识和经验的国家援助专门知识和经验较少的国家 | States with more expertise and experience were requested to assist those with less. |
由于伊拉克专家没有拆除发动机的专门工具 科威特专家同意将这种工具带到托泽尔 | Since the Iraqi experts did not have a special engine removal tool, the Kuwaiti experts agreed to bring it to Tozeur. |
海关 凭 国家 进出口 商品 检验 部门 出具 的 证书 发行 | The Customs authorities shall grant clearance of export commodities on the basis of the certificates issued by the national inspection agency for import and export commodities. |
原四委 发展服务部门 促进发展中国家具有竞争力的服务部门常设委员会 | CN 4 Standing Committee on Developing Services Sectors Fostering Competitive Services Sectors in Developing Countries |
关于具体部门 一些国家强调需要确保参与是自愿的 | As regards the sectoral component, some countries highlighted the need to ensure that participation is voluntary. |
此类援助需专门针对每一最不发达国家的具体需要 | Such assistance needed to be tailored to the specific requirements of each least developed country. |
有些缔约方述及某一部门的国家特点和共同活动如何支持地方或国家一级某一具体部门政策 | Other Parties describe the national characteristics in a specific sector and how the activities support sector specific policies at the local or national level. |
(c) 使各项干预措施符合国家的具体需要和部门发展水平 | (c) Tailoring each intervention to meet the specific needs of the country and its level of sector development. |
B. 对发展中国家具有潜在益处的空间技术附带利益部门 | B. Space technology spin off sectors of potential benefit to developing countries |
88. 服务部门对发展中国家的经济具有越来越重要的意义 | 88. The services sector is of increasing importance for the economies of developing countries. |
几乎所有的捐款不是专门用于发展中国家参加会议就是专门用于具体的项目活动 | Nearly all contributions were earmarked either for developing country participation in meetings or for specific project activities. |
41. 在为谈判作准备工作时 迫切需要确定发展中国家具有出口机会的部门或分部门 | 41. In preparation for negotiations, the identification of sectors or sub sectors where export opportunities lie for developing countries is urgently needed. |
关油门 关掉那具引擎 | Switch off the gas. You've got the other port motor. They cut off the other starboard motor. |
许多国家提供了关于这类部门的具体信息 例如 秘鲁报告说 其国家警察局的国家禁毒署设立了专门的侦查部门 侦查范围涉及贩毒和有关犯罪领域 | Many States provided specific information on such units for example, Peru reported that the National Anti Drug Directorate of its National Police had established specialized investigation units covering specific areas of drug trafficking and related offences. |
27. 政府提供高效率的服务 且具有具体部门的专门知识 是赢得私营部门信赖的必要条件 | 27. An efficient government service with sector specific expertise is necessary for credibility with the private sector. |
14. 提到可能作进一步分析的部门 他指出渔业部门和木制家具部门是拉丁美洲和加勒比地区特别感兴趣的 | 14. Referring to sectors for possible further analysis, he stated that the fisheries and wooden furniture sectors were of particular interest to the Latin American and Caribbean region. |
1997年具有专门咨商地位 | Special consultative status granted in 1997 |
1989年具有专门咨商地位 | Special consultative status granted in 1989 |
发展中国家应该努力在它们具有竞争优势的服务部门发展出口 | (iv) Developing countries should make efforts to develop exports in services sectors where they have competitive advantages. |
与具体部门达成自愿协议 | (a) Voluntary agreements with specific sectors |
具体而言 委员会鼓励澳门特区考虑颁布专门法律 将家庭暴力定为犯罪 对受害人给予有效的保护 | In particular, the Committee encourages MSAR to consider enacting specific legislation criminalizing domestic violence and affording effective protection to victims. |
(b) 经济工具 鼓励公 私营部门 | (b) Economic instruments encouraging public and private actors |
17. 专门人民法院对某些特定活动部门具有管辖权 | 17. The special people apos s courts have jurisdiction in certain specific sectors of activity. |
国家外交部门招聘受过高等教育 具备从事外交工作必要能力的公民 | Admitted to the State diplomatic service are Republic of Tajikistan citizens who have higher education and the capabilities needed to work in the diplomatic service. |
所针对的对象群体包括其些具体经济部门 消费者 非政府组织和家庭 | Targeted groups include specific sectors of the economy, consumers, non governmental organizations and households. |
避孕药具主要由私人部门提供 它提供72.1 的计划生育药具 而公共部门只提供27.1 (表12.6) | Contraceptives are supplied mainly by the private sector, which accounts for 72.1 per cent of contraceptive methods, compared with the 27.1 per cent supplied by the public sector (table 12.6). |
如要评估这些影响 需要进行大量精细的实际资料统计工作(具体到一个国家 或具体到一个产品或部门) | An assessment of these impacts would require empirical work at a highly disaggregated level (country specific and product or sector specific). |
查明并分析与具体部门 如运输部门 有关的能源问题 | (e) Identifying and analysing energy issues relating to specific sectors such as the transportation sector. |
在审评中 专家组应当牢记第1 COP.5号决定中所载与专家组相关的具体专题和部门领域 | During this review the GoE should bear in mind the specific thematic and sectoral areas relevant to the GoE as stated in decision 1 COP.5. |
但另一方面 发展中国家具有特别利益的部门没有取得令人满意的结果 | The sectors of particular interest to developing countries, on the other hand, did not achieve a satisfactory outcome. |
15. 几乎所有国家的政府与私营部门之间都存在某种形式的相互作用 在政府各级 包括地区和地方行政部门 有时是在具体部门 | Some form of government private sector interaction exists in virtually all countries at various levels of government, including regional and local administrations, and sometimes for particular sectors. |
家具 | Furniture. |
还规定专门拨款帮助受影响的家庭克服严重的财政危机或将此项专门补贴用于购置机器或工具使家庭能够建立小型生产企业 | Provision is also made for a special allowance to overcome an acute financial crisis affecting the family or to be used to purchase machinery or tools to enable the family to start up a small productive enterprise |
宪法确认合作社部门具有独立性 | The cooperative sector has been recognized in the Constitution as independent. |
具体而言 27个非洲缔约方当中有6个缔约方提出了家庭部门的光发电项目 | In particular, 6 of the 27 African Parties proposed photovoltaic electrification projects in the domestic sector. |
将具体职能的施政责任转交给国家以下级别的公有或私有部门 这种部门基本上不受中央政府直接控制 Ferguson和Chandrasekharan | The transfer of governance responsibility for specified functions to sub national levels, either publicly or privately owned, that are largely outside the direct control of the central government (Ferguson and Chandrasekharan). |
如果没有一个以法治和稳定的公共部门作后盾的强大的具有企业家精神的私人部门 依然不能实现经济增长 | But economic growth would remain inaccessible without a strong entrepreneurial private sector buttressed by the rule of law and a stable public sector. |
为确保有效执行这一做法 应鼓励会员国保证技术专家的参与 包括来自主管部门的 具有审议中实质性主题相关专门知识的专家的参与 | To ensure the effective implementation of this approach, Member States should be encouraged to ensure participation of technical experts, including from ministries with expertise relevant to the substantive themes under consideration, on delegations to the Commission. |
发达国家应首先从公共部门拥有技术的转让开始做起,开展技术合作与能力建设,并研究具体措施,引导私营部门的技术流向发展中国家 | The Governments of developed countries should take the lead in transferring technology from the public sector, promoting technological cooperation and capacity building while at the same time studying ways of directing private sector technology flows to developing countries. |
与气候的联系或具体部门也不明确 | Once again, the links to climate or specific sectors are unclear. |
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有出口利益的市场准入方式和部门 | The Group requested substantial improvement in market access in modes and sectors of export interest to ACP countries. |
36. 许多国家19报告在健康 教育和农业等不同部门制订了评估性别影响的工具 | A number of countries19 reported on the development of gender impact assessment tools in different sectors, such as health, education and agriculture. |
另外 专家们坚持认为研究与开发是在医疗卫生服务部门进行技术转让的工具 | Also, experts insisted on the role of research and development as a vehicle of transfer of technology in the health services. |
处决后,所有尸体都被运到Vista Hermosa村,其中几具被扔在其他受到恐吓的人的家门前 | After the executions, all the bodies were taken to the town of Vista Hermosa, and several of them were thrown in front of the houses of persons who had also been threatened. |
相关搜索 : 家具 - 家具 - 家具 - 家具 - 门锁具 - 家具专家 - 家具店 - 小家具 - 家具板 - 家具店 - 家具商 - 全家具 - 家具店 - 件家具