"宽一点"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
宽一点 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
好 让我们宽松一点 | Okay, so let's be generous. |
还有 你要穿宽松一点的裤子 | And, uh, you need slacks. |
我也想补充一点 按照我们宽容的精神 | I too should like to add that in the spirit of forgiveness |
这倒是真的 我有一颗宽大的心 来点蛋奶酒 | That's right, I have a Continental mind. Will you have an eggnog? |
它必须这样做因为这个窗上的缝隙 只比它的宽度大一点点 | So it has to do this because this gap in the window is only slightly larger than the width of the robot. |
你要对我宽客点 这很公平啊 | You must be lenient with me. It's only fair. |
但是 这种服务需要很大的带宽 因为每次联络一般都是点对点进行的 | Such services required a lot of bandwidth, however, because each link would usually be operating on a point to point basis. |
加宽带幅和按业绩计薪试点研究 | Pilot study of broad banding pay for performance |
将长四百一十二点五米 宽十二点九米 总重量一万五千吨的连续梁分成九十六个节段 | to divide the 412.5 meters long, 12.9 meters wide, with a total weight of 15,000 tons of continuous beams into 96 sections. |
有点宽大 不过也许这是今年流行的 | It is a bit roomy. Maybe they're wearing them that way this year. |
你回去告诉他们 出来见我并乞求我的宽恕 再加点, 再加点 | Go back in there and tell them to come out to me and beg for mercy. More, more. Go. |
巴西 一个以宽容和多元化为特点的国家 强烈谴责所有此类袭击 | Brazil, a country whose identity was characterized by tolerance and diversity, condemned all such attacks in the strongest terms. |
1. 监测关于加宽薪带 贡献奖励的试点研究 | Monitoring of the pilot study of broadbanding reward for contribution |
如果要一方表示宽恕 另一方必须首先寻求宽恕 | If forgiveness is to be granted, it must first have been sought. |
如果要一方表示宽恕 另一方必须首先寻求宽恕 | For forgiveness to be granted, it must first have been sought. |
另一些成员认为,如果有宽减点数可用,则可加快商定比额表的过程 | Others felt that, when available, mitigation points could facilitate the process of agreeing on a scale. |
考虑到这一点 有人提出了宽带卫星网络亚洲 Sky Link的初步构思设计 | With that background in mind, the preliminary conceptual design of a wideband satellite network ASIA Sky Link was presented. |
(b) 监测宽辐薪金制度 按业绩计薪的试点研究 | (b) Monitoring of the pilot study on broadbanding pay for performance |
姑且不论你的缺点 你是当代最宽大的罗马人 | In spite of your vices, you are the most generous Roman of our time. |
这是一个旧自行车管 一根宽宽的橡胶带 两枚保险别针 | This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins. |
据报道,这些大篷车扩大了五公里宽的定居点土地 | The caravans reportedly extended the territory of the settlement which was five kilometres wide. |
我也能宽心一些 | I suffer for them. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | Therefore give them some respite give them some time. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So respite the unbelievers delay with them awhile. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So respite thou the infidels respite them gently, |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So leave the unbelievers to themselves respite them awhile. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So respite the faithless give them a gentle respite. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So allow time for the disbelievers. Leave them awhile. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | Give respite to the disbelievers and leave them alone for a while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | So grant the unbelievers a respite let them alone for a while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | so bear with those who deny the truth, and let them be for a little while. |
所以你当宽限不信道的人们 你当宽限他们一下 | Therefore grant a delay to the Unbelievers Give respite to them gently (for awhile). |
它大概有一英里宽 | To give you a sense of scale, this is about a mile wide. |
第一个表格的列宽 | The width for the first table column. |
犹太教也倡导爱与宽容 这两点非常重要 还有慈悲为怀 | And so there is also, within Judaism, this notion of love and kindness that becomes very important chesed. |
出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构 具有底部宽 顶部窄的特点 | The historical evolution of the birth rate shaped a population structure that is sufficiently young, characterized by a very wide base and narrow at the top. |
委员会回顾他所作的决定 应对一种宽带模式进行试点研究 4 并指出了何种模式 | The Commission recalled its decision that a pilot study should be conducted of one broadbanded model 4 which it specified. |
我求您宽恕一切的人 | And of all Christian souls, I pray God. |
这种民主是普遍的宽容 尤其是宗教宽容的源泉 它深深地根植于一种宽容的文化和传统 | This democracy, a source of tolerance in general and religious tolerance in particular, is firmly rooted in a culture and tradition of tolerance. |
5. 决定 在大会有机会审查委员会所进行的加宽段幅和按业绩计薪试点研究结果之前 不应对加宽段幅和按业绩计薪实施新的战略或试点项目 | 5. Decides that no new strategy or pilot project in broad banding or pay for performance should be undertaken until the General Assembly has had an opportunity to review the results of the pilot study on broad banding and pay for performance being conducted by the Commission |
相关搜索 : 有一点宽容 - 宽松点 - 一组宽 - 一点点 - 一点点 - 一点点 - 一点点 - 点一点 - 一点点 - 一点点 - 一点点 - 一点点 - 一点点 - 一点一点地