"寄售货物"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

寄售货物 - 翻译 : 寄售货物 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈡ 商业寄售中的货物托售人 其将货物委托给作为出售代理人的代销人 但不包括拍卖人 也不包括在正常营业过程中不担负代销职责的代销人
(ii) A consignor under a commercial consignment in which the goods are consigned to a consignee as agent for sale other than an auctioneer or that a consignee who does not act as a consignee in the ordinary course of business and
在这些货物的通关和寄存期间 对货物和寄存者也有严密的安全检查
Tight security inspections on both goods and collectors is also in place during the release and collection of those goods.
二. 国际货物销售
II. INTERNATIONAL SALE OF GOODS 4
(a) 在销售领域 联合国国际货物销售合同公约 和 联合国国际货物销售时效公约
(a) In the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
容易迅速变质的易腐货物 停业后自愿或被迫销售的货物 或依照法院裁决销售的货物 季节性货物 以及过时或技术上陈旧的货物
Perishable goods liable to rapid deterioration, goods originating from a voluntary or forced sale following a termination of business or a sale conducted in pursuance of a court decision, goods whose sale is seasonal and goods which are outmoded or technically obsolete
(a) 在销售领域 联合国国际货物销售合同公约 和 联合国国际货物销售时效期限公约
(a) in the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
(c) 根据货物当时所在地的惯例或法规的要求将货物出售
(c) To cause the goods to be sold in accordance with the practices, or the requirements under the law or regulations, of the place where the goods are located at the time.
一 与联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
I. CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS SALES CONVENTION (CISG)
一. 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
I. Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) 2
一. 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
V.97 21709 English I. CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS SALES CONVENTION (CISG)
一 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例. 3
I. Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) 2
卖方向买方出售了计算机微处理器 买方未经验货便将原包装货物再出售
The seller sold computer microprocessors to the buyer, who paid the price and resold the goods in the original package without examining them.
上诉法院判定 买方拖延接管货物的时间过长 卖方依据 销售公约 第88条有权将货物另行出售
The Court of Appeal found that, as the buyer was in unreasonable delay in taking possession of the goods, the seller was entitled under article 88 CISG to sell the goods elsewhere.
12月通过了国家销售税和货物税法
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed.
零售包装 个人携带自用的危险货物
(c) dangerous goods, packaged for retail sale, that are carried by individuals for their own use.
国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约 b和修订国际货物销售时效期限公约的议定书 1980年 维也纳 c
Limitation Convention (1974 1980) Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)b and Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (Vienna)c
3. 货物根据第2(c)款出售的 承运人必须为货物权利人的利益而代为保管货物出售的价款 但可从中扣除因货物而发生的任何费用和应付给承运人的其他任何款项
If the goods are sold under paragraph 2(c), the carrier must hold the proceeds of the sale for the benefit of the person entitled to the goods, subject to the deduction of any costs incurred in respect of the goods and any other amounts that are due to the carrier.
D. 联合国国际货物销售合同公约 (1980年)
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)
D. 联合国国际货物销售合同公约 1980年
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)
买方提出 这是受 国际货物销售法 管制 因而也受 销售公约 管制的国际销售
The seller argued that it was an international sale governed by the International Sale of Goods Act and thus the CISG.
这就是我制作动物专用自动售货机的理由
And so I built the vending machine.
A. 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)a
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)a
售货员
A salesgirl? No.
三 与 该 货物 进口 的 同时 或者 大约 同时 将 该 进口 货物 相同 或者 类似 进口 货物 在 第一 级 销售 环节 销售 给 无 特殊 关系 买方 最 大 销售 总量 的 单位 价格 但 应当 扣除 本 条例 第二十二 条 规定 的 项目
3. unit price of the said imported goods, same goods or similar goods that are sold to buyers without a special relationship with the seller in the maximum quantity at the first level of sales links, which occurred at the same time or approximately at the same time as the importation of the goods however, items stipulated in article 22 of this set of regulations shall be deducted
联合国销售公约 1980年 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳 i
United Nations Sales Convention (1980) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)i
按照 联合国国际货物销售合同公约 第86条 此种收货人在从承运人那里提取货物时代表卖方行事
In line with article 86 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, such consignee when taking delivery from the carrier does so on behalf of the seller.
马洛总部还有整整一仓库的货物等着出售呢
There is a warehouse full of goods at the Marlow HQ which are ready to be sold.
4 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳
4. United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)
国际货物销售时效期限公约 的有关主题领域不是 销售公约 所涵盖的
The Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods relates to a subject area that is not covered by CISG.
110. 新闻部销售科正在编制人权出版物目录,定于9月份从总部寄出
110. The Sales Section of the Department of Public Information is preparing a catalogue of human rights publications to be mailed out from Headquarters in September.
一 与 该 货物 同时 或者 大约 同时 向 中华人民共和国 境内 销售 的 相同 货物 的 成交 价格
1. transaction value of the same goods that are sold into the People's Republic of China at the same time or at approximately the same time
二 与 该 货物 同时 或者 大约 同时 向 中华人民共和国 境内 销售 的 类似 货物 的 成交 价格
2. transaction value of similar goods that are sold into the People's Republic of China at the same time or at approximately the same time.
国际货物销售时效期限公约 1974年6月14日 纽约
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. New York, 14 June 1974
自动售货机
The machine.
有人指出 对 联合国国际货物销售合同公约 规定适用于货物销售的赔偿责任制度是否可以作为参照因素 可能需要进一步探讨
It was stated that the liability regime applicable to the seller of goods under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods might need to be further explored as a possible point of reference.
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980)
这变成了一种娱乐 一种新品货物 一种我兜售的商品
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling.
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980)
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
Accession Liberia (16 September 2005)1
(b) 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)
(b) Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974).Ibid., vol. 1511, No. 26119.
2. 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约
2. Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974)
(a) 关于保留 临时保管或者出售系纠纷标的物的任何货物的命令 或
(a) Orders for the preservation, interim custody, or sale of any goods which are the subject matter of the dispute or
包括售货成本
a Including the cost of goods sold.
㈢ 卖方保留货物占有权 三十 六十 九十 天以上的卖方正常营业过程外售货安排中的购货人
(iii) A buyer under a sale of goods outside the ordinary course of the seller's business where the seller remains in possession of the goods for more than thirty sixty ninety days
B. 1980年 修正国际货物销售时效期公约的议定书 纽约 a
Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (New York)a

 

相关搜索 : 寄售发货 - 寄发货物 - 寄发货物 - 寄售物料 - 寄售 - 寄售 - 寄售 - 寄售 - 寄售 - 货物销售 - 货物转售 - 销售寄售 - 卖寄售