"对于一个提示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对于一个提示 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧 | The request for extensive, disaggregated statistical data was a matter of concern to one State. |
这就为展示我们对于生命不可思议的估计提供了 一个不错的视角 | And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability. |
它还表示 对于提要战略和上一个两年期的战略 应作出更深一步的比较分析 | It also indicated that there should be a somewhat deeper comparative analysis between the outline strategy and the strategy of the preceding biennium. |
这是一个视觉关于 深海底部有腐肉的提示 | And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. |
5个国家提出保留意见 一个国家对此问题表示严重怀疑 | Five States had reservations and one had serious doubts about the matter. |
给你一个提示 这个数字很大 | I'll give you a hint. It's a big number. |
有人对第8段提出的观点表示同意 有人表示,应对这个观点作进一步发挥和阐述 | Observations were made in agreement with the idea set forth in paragraph 8, the view being expressed that that idea should be further developed and elaborated upon. |
你可以给我一个提示吗 | Would you give me a hint? |
他们表示倾向于政府提出的第一个日期 即1996年11月最后一周 | In addition, they expressed their preference for the first alternative proposed by the Government, i.e. the last week of November 1996. |
(6) 关于第一个要素 维也纳公约 的规定并未留下丝毫的疑问 反对是由一个国家或一个国际组织提出 可以随时撤回 但这并不表示 象保留一样 一项反对不能由几个国家或国际组织共同提出 | (7) At this stage, the Commission does not consider it necessary to include in the definition the detail found in article 20, paragraph 4 (b), of the Vienna Convention of 1986, which refers to a contracting State and a contracting international organization . There are two reasons for this |
124. 工作组对所提出的关于其今后作用的意见表示赞赏 决定今后各届会议将主要讨论一个或多个主题 | 124. The Working Group expressed its appreciation for the comments and suggestions made concerning its future role and decided that its future sessions would be devoted to one or more major themes. |
多个国际组织曾在不同场合提及这一点并对此表示赞赏 | This had been noted and appreciated by various international organizations on different occasions. |
对贝宁的审查为代表团们提供了一个特殊的机会 表示对贝宁的支持 | The review of Benin was a special opportunity for delegations to show support for Benin. |
他表示 作为一家电力公司 这对于我们来说可不是一个好消息 | And as a generator that wouldn't be good for us, he said. |
我对他的发言表示赞同 因此仅限于提到我国特别感兴趣的几个问题 补充一点关于议程上的一些项目的笼统看法 | I associate myself with his statement, and I shall therefore limit myself to mentioning several problems of specific interest to my country, adding a general comment about some of the items on our agenda. |
有几个代表团对于提供额外资金援助上述倡议的国家表示感谢 但也表示期望 这些倡议成为难民署一般方案的重点 | Several delegations thanked the countries that had given additional funds to enable these initiatives, but communicated a desire to see them mainstreamed in UNHCR apos s General Programme. |
第一总理和第二总理都表示他们个人对于事态极为关切 | Both Prime Ministers indicated their deep and personal concern about the situation. |
创建对象时显示提示 | Show tips when creating objects |
顺便一提 她对可以转换颜色这一点 特别乐此不疲 这也是这个展示的一个重要的特征 | And by the way, she was also very insistent on being able to change the color, an important feature for this demonstration. |
不用说 这个定义也适用于一个国际组织提出的反对 | It need hardly be stated that this definition applies also to an objection formulated by an international organization. |
7. 对示范法第31条提出的修订 关于有效期 投标的修订和撤回 以及对示范法第32条提出的修订 关于投标担保 | Proposed revisions to article 31 of the Model Law, addressing the period of effectiveness modification and withdrawal of tenders, and to article 32 of the Model Law, addressing tender securities |
委员会对国家机制为促进两性平等和提高妇女地位提供一个强有力框架表示满意,这个框架对于尽量减少过渡期间的结构调整是不可或缺的 | The Committee expresses its satisfaction that the national machinery provides a strong framework for the promotion of gender equality and the advancement of women, essential in minimizing the structural adjustment experienced during the transition. |
一个代表团对关于移徙者非刑事责任的拟议要点表示关切 | One delegation expressed concern about the proposed element regarding the non criminal liability of migrants. |
关于这一点 她对专家为实现这一目标而提出的各种有益建议表示欢迎 | In that connection, she welcomed the useful suggestions that the experts had made for achieving that goal. |
我对一个重要人物 表示怀疑 | I'm probably doing an injustice to an important man. Whom do you suspect? |
该框架基于一个广泛磋商的过程 该过程在1997年年初导致阿拉伯国家对一份区域方案提纲草案表示赞同 | It was based on a broad consultative process that culminated, at the beginning of 1997, in the endorsement by the Arab States of a draft outline of the regional programme. |
给你个提示 | Let me help you. |
若干位代表对这一提案表示赞赏 | Several representatives expressed appreciation for the proposal. |
如果您希望显示一个图标来提示某个事件或待办事宜会触发提醒 请选中此项 | Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to do has a reminder. |
3. 对示范法第18条提出的修订 关于采购方法 | Proposed revision to article 18 of the Model Law, addressing methods of procurement |
对于将此事提交大会的提议,加 拿大代表团没有得到指示 | The Canadian delegation did not have instructions on the proposal to submit the matter to the General Assembly. |
我给你一个提示 担心是没有用的 | worrying doesn't get you a thing. |
这个提示够吧 你们应该知道这个花样的套路了对么 好 | Enough of a clue? So, you get the pattern, right? OK. |
我另有一个比较有趣的版本 它能够将所有提示汇聚到一起形成于你脑中 | I had this other version which had something interesting about it in terms of being able to put it together in your mind from clues. |
他提到一个电视节目进行的一个试验案例 它显示Fair Insurance A S 为非丹麦籍人提供保险的收费高于丹麦籍人 | This petitioner was, however, denied such status both by the Regional Public Prosecutor (in the earlier decision concerning the case of Ms. Pia Andersen, see paragraph 2.19, supra) and by the Ministry of Justice in the current case. |
基于这些理由 政府对来文提交人提出的关于任意拘留的指控表示异议 | On these grounds the Government challenges the allegations of arbitrary detention made by the source. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is a clear declaration for mankind, and a guidance and a warning for those who preserve themselves from evil. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is an explanation for mankind, a guidance and an advice to the pious. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is an exposition for mankind, and a guidance, and an admonition for such as are godfearing. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This in exposition unto mankind and a guidance and an admonition unto the God fearing. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This (the Quran) is a plain statement for mankind, a guidance and instruction to those who are Al Muttaqun (the pious see V. 2 2). |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is a proclamation to humanity, and guidance, and advice for the righteous. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is a plain exposition for men, and a guidance and admonition for the Godfearing. |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil) |
这是对于世人的一种宣示 也是对于敬畏者的一种向导和教训 | This is an explanation for mankind, and a guidance and advice for the Godwary. |
相关搜索 : 一个提示 - 一个提示 - 一个提示 - 提供一个提示: - 第一个提示 - 多一个提示 - 做一个提示 - 有一个提示 - 给一个提示 - 有一个提示 - 一个小提示 - 提示对于使用 - 对于每一个 - 对于每一个