"对于团"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

本区星系团比对于这些星系团而得出的移动大有别于比对于宇宙微波背景而得出的移动
The motion of the local group of galaxies derived with respect to these galaxy clusters was significantly different from the one derived with respect to the cosmic microwave background.
有鉴于此 我国代表团对 宣言 投了反对票
In the light of that, my delegation voted against the Declaration.
风向指示筒, 记录 对于团的杂志
Drogue, records for the regimental magazine.
关于发言的时限问题 对于以国家集团名义发言的代表团应给予15分钟
The time limit for statements by delegations speaking on behalf of a group of countries should be 15 minutes.
我们习惯于支持对我们有利的团体
We're used to support groups being beneficial.
第二个例子是关于一个相对年轻的团体
Now, my second example is for a slightly younger crowd.
出于这些理由 我国代表团对这个决议草案投了反对票
For those reasons, my delegation voted against the draft resolution.
中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切
The abusive use of anti dumping measures was a matter of concern to his delegation.
比利时代表团声明 由于电子系统出故障 该代表团的投票没有得到正确记录 代表团希望对决议草案投反对票
The meeting rose at 4.35 p.m.
强调这一伊拉克民族对话对于伊拉克的政治稳定和团结至关重要 联伊援助团应予协助
Stressing that this Iraqi national dialogue, which UNAMI should assist, is crucial for Iraq's political stability and unity,
第一 停止对于经常要团队协作的执迷与疯狂
Number one Stop the madness for constant group work.
特派团对于成功执行全面和平协定极为重要
The Mission was crucial to the successful implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
6.6 关于法官对陪审团的指示,委员会重申其裁决,并重申它无权审查审判法官对陪审团的具体指示,除非能够明确表明对陪审团的指示显然是武断的或无异于执法不公
6.6 With regard to the judge apos s instructions to the jury, the Committee reaffirms its jurisprudence that it is not within its competence to review specific instructions to the jury by a trial judge unless it can be ascertained that the instructions to the jury were clearly arbitrary or amounted to a denial of justice.
换句话说,如果假定新特派团的概率对于中型特派团来说减少到0.12(12 ),对于小型特派团来说减少到0.28(28 ),那么,后勤基地的业务便可达到收支相抵
In other words, the operation of the Base will still break even if the assumed new mission probabilities are reduced to 0.12 (12 per cent) for a medium sized mission and 0.28 (28 per cent) for a small mission.
7. 决定 鉴于预算对于特派团的有效运作至关重要 由特派团向总部提出拟议预算应是特派团团长 特别代表领导和问责工作的一部分
Decides that, in view of the critical importance of budgets for the effective functioning of missions, the submission of budget proposals from missions to Headquarters should constitute part of the leadership and accountability functions of the Head of Mission Special Representative
你还提到21国集团的提案 对于这个提案 我国代表团当然也很愿意讨论
You have also referred, Madam, to the Group of 21 proposal, which my delegation is of course prepared to discuss.
你知道,由于区域集团某些成员反对,以色列不能正常加入亚洲区域集团
As you know, Israel cannot join its natural regional group in Asia, owing to the objection of certain members.
武装团体的存在以及其中一些团体对抗过渡政府的意图 仍然属于对和平与安全的主要威胁
The existence of armed groups, and the intention of some of them to confront the Transitional Government, continues to be among the main threats to peace and security in Haiti.
我从服务军团转移 对于一个晋级的较好的机会
I was transferred from the Service Corps for a better chance of promotion.
40. 联危核查团的新闻工作对于争取公众对和平协定的支持和解释联危核查团的任务必不可少
MINUGUA public information efforts were essential for building public support for the peace accords and explaining the MINUGUA mandate.
对于维护各国的历史记忆 对于在面对新的和危险的挑战和威胁时加强人类团结 这都非常重要
That is very important both to preserve the historical memory of nations and to strengthen humankind's unity in the face of new and dangerous challenges and threats.
土耳其代表团对这个项目的立场取决于对这些问题作出的答复
Her delegation apos s position on the item depended on the replies given to those questions.
他本国代表团之所以投票反对 纯粹属于程序性质
His delegation had voted against the proposal for purely procedural reasons.
我认为 所有代表团对于这个问题都有正确的理解
I believe that all delegations had the correct understanding of that issue.
51. 对于各代表团所提出的其他问题,将以书面答复
51. Replies to the other questions asked by delegations would be provided in writing.
鉴于这些事态发展 必须对行动团进行改组和改编
These developments necessitated a restructuring and adaptation of the Operation.
7. 决定 鉴于预算对于特派团有效展开作业具有关键重要性 特派团向总部提交的拟议预算应成为特派团团长 特别代表领导和问责工作的一部分
Decides that, in view of the critical importance of budgets for the effective functioning of missions, the submission of budget proposals from missions to Headquarters should constitute part of the leadership and accountability functions of the Head of Mission Special Representative
34 由于国家日益倾向于结成区域集团和次区域集团 以应对共同的挑战 这些集团的秘书处的专家和主要决策者必须多加协调
Owing to the growing trend of countries to form subregional and regional groupings in order to address common challenges, there is a need for increased coordination among experts and key policymakers in the secretariats of these groupings.
他的团队一直在致力于计算 不同的能源资源 的对气候的相对影响
His team have been making detailed calculations of the relative impacts of different energy sources.
50 Dairiam女士对于以色列代表团称没有放弃对于被占领巴勒斯坦领土的全部责任表示欢迎
Ms. Dairiam welcomed the delegation's statement that it had not relinquished all its responsibilities in the occupied Palestinian territories.
由于上述原因 西班牙代表团投票反对所通过的案文
For all those reasons, the Spanish delegation voted against the text adopted.
这两项决议草案对于77国集团加中国来说特别重要
Both draft resolutions are of particular importance to the Group of 77 and China.
一些代表团鉴于制裁会造成痛苦而对于是否必须实施制裁感到怀疑
Some delegations wondered whether the need to impose sanctions always warranted the pain inflicted by them.
52. Al Sindi先生(也门)说,基于其他代表团已经说过的理由,也门代表团反对列入项目166
52. Mr. Al Sindi (Yemen) said that his delegation was opposed to the inclusion of item 166 for the reasons already mentioned by other delegations.
20. 意大利代表团对关于对条约的保留的条款草案进展缓慢感到担忧
His delegation was concerned about the slow progress being made with the draft articles on reservations to treaties.
70. 他对于有些代表团不满意对训研所未来合作任务的重视感到遗憾
70. He regretted that some delegations had expressed dissatisfaction with the emphasis that had been placed on the future collaborative role of UNITAR.
对于它派了一个大型高级代表团出席 委员会感到鼓舞
The Committee is encouraged by the attendance of a large and high ranking delegation.
关于黎巴嫩局势 我国代表团对新政府的选定感到高兴
With respect to the situation in Lebanon, my delegation is pleased at the designation of the new Government.
它是关于各民族间的尊重和团结以及各文化间的对话
It is about respect and solidarity among all peoples and dialogue between cultures.
关于我的俄罗斯同事提出的建议 即由2005年的主席团继续作为2006年的主席团 我国代表团不反对这个建议
With regard to the proposal made by my Russian colleague that the 2005 Bureau serve as the Bureau in 2006 my delegation is not against it.
安理会要求早日缔结部队地位协定,解除对西撒特派团的飞机或对西撒特派团认定其旅行有助于特派团履行任务的旅客所实施的任何限制
It called for a prompt conclusion of the status of forces agreements, and for the lifting of any restrictions imposed on MINURSO aircraft or on passengers whose travel MINURSO determined to be of assistance to the fulfilment of its mandate.
代表团认为 这些项目对于实现安全与稳定至关重要 有助于改善联海稳定团在当地群众中的形象 产生实际效果
The mission was of the view that those projects were essential for the security and stabilization environment, bolstered the image of MINUSTAH in the eyes of the local population, and delivered tangible results.
在这方面 主席团认为举行联席会议对于促进各职司委员会主席团交流看法十分重要
In this regard, the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the Bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views.
主要团体强调 多方利益有关者对话对于促进合作与共识有着重要的作用
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus.
苏丹代表团出于对委员会惯例的尊重 支持对决议草案达成协商一致意见
His delegation would, however, support the consensus on the draft resolution out of respect for the Committee's usual practice.