"对于相关的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对于相关的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于不符合相关规定的已批设机构 | for those approved institutions that do not meet the relevant provisions. |
第二个例子是关于一个相对年轻的团体 | Now, my second example is for a slightly younger crowd. |
2. 每个因素的重要性 根据相对于其他相关因素的重要程度决定 | The weight to be given to each factor is to be determined by its importance in comparison with that of other relevant factors. |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
这些问题对于今天和未来的青年仍然同样相关 | Those issues remain as relevant as ever to the youth of today and of the future. |
关于主权的真相 | The Truth About Sovereignty |
关于哈里的真相 | The truth about Harry. |
3. 必须根据其相对于其他相关因素的重要性来确定每一因素的加权 | The weight of each factor is to be determined by its importance in comparison with other relevant factors. |
4. 对于咨询委员会的相关意见 考虑到了以下调整 | Accordingly, the starting point for the recosting in the present document takes into account the following |
(b) 关于与公平相关的问题 | (b) With respect to equity related issues |
赞赏地注意到 各相关缔约方针对关于各类废物清单及其相关程序的协调划一问题提交的评论意见 | All activities focused on harmonization of forms and simplification of the process of transboundary movement of wastes are welcomed by Slovakia. |
它可查明与具体缓减对策相关的相对趋势 | It enables the identification of relative trends associated with specific mitigation policies. |
与环境相关联 而且是息息相关 对吗 | The environment is implicated, radically implicated, right. |
37. 关于外包和远程工作对妇女的长期影响有相当的争论 | There is considerable debate about the long term impact of outsourcing and teleworking on women. |
相对于地面 | relative to ground |
相关问题的机构对策 | Institutional responses to relevant issues |
据认为 关于法院对移送随后的诉讼案件负有义务的用词过于强烈 可能与关于司法酌处权有关的原则相抵触 | It was suggested that the obligation for courts to remove subsequent actions was worded too strongly, and could conflict with a number of principles relating to judicial discretion. |
委员会相信 秘书处将会改进关于自我监督和评价活动的列报内容 并对所需的相关资源提出解释 | The Committee trusts that the Secretariat will improve the presentation of self monitoring and evaluation activities and explain the related resource requirements. |
关于疾病 关于战争 似乎这些都是和贫穷相关联的 | I heard about disease, I heard about war they always seemed to be kind of related. |
小组认为清单的可信度和相关性对于会员国是否遵守清单至关重要 | It sees its credibility and relevance as essential to Member States' compliance. |
关于相互承认和对等性这类工具以及关于生态标记的市场反应还需要开展更多的工作 | More work would be needed on tools such as mutual recognition and equivalency as well as on market responses to eco labelling. |
关于贩毒 也有相关立法 | There are also legal texts relating to drug trafficking. |
由于各项条款的相互关系以及主题事项的范围相对有限 所以相信提出整套条款草案是适当的 | The presentation of a complete set of draft articles was believed to be appropriate in the light of the interaction of the individual articles and the relatively limited ambit of the subject matter. |
针对此种担心 有人提出 对登记处的查询应限于 quot 任何利益相关者 quot | In order to address that concern, it was suggested that access to the registry be limited to quot any person having interest quot . |
相对于我们有关能源可能要做的所有事情 这真不算什么 | That's nothing, compared to all of the other things we may be trying to do about energy. |
2.2 开发计划署对于荒漠化和干旱的了解及其他相关经验 | 2.2 KNOWLEDGE OF UNDP REGARDING DESERTIFICATION amp DROUGHT AND OTHER RELEVANT EXPERIENCES |
秘书长关于开展对欺诈 滥用和伪造身份资料罪及相关犯罪的研究的报告 | Report of the Secretary General on the study on fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes |
于是就开始读相关的书 | And I started reading his books after that lecture. |
13. 关于中长期问题 一般事务相对于专业人员的比率继续成为审查的主题 | As regards medium to long term issues, the General Service to Professional ratio continues to be subject to review. |
81. 相对于利马民兵等政府民兵而言 关于新生力量的招募行动的消息较少 | There is less information on recruitment by the New Forces than by the Ivorian government militias, such as the Lima Militia. |
委员会还认为 quot 限制只能用于规定的目的 必须与针对的具体需要直接相关和相称 | The Committee also considered that the limitations may be applied only for those purposes for which they were prescribed and must be directly related and proportionate to the specific need on which they are predicated. |
除大韩民国以外 发展中国家对于鞋类和皮革制品保持相对较高的关税 | With the exception of the Republic of Korea, the developing countries maintain relatively high duties on footwear and leather products. |
让广大利益相关方在各个层面参与进来对于这个工作至关重要 | At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking. |
咨询委员会有关这些拟议员额的建议载于委员会对相关组织单位的讨论中 | The Advisory Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. |
因此 工作一直侧重于与农业商品的生产和加工具体相关的环境影响 以及制订对于与环境问题相关之贸易效应的衡量方法 | Work had thus been concentrated on environmental effects specific to production and processing of agricultural commodities, and on the development of a methodology for the measurement of trade effects associated with environmental problems. |
2.2 开发计划署对于荒漠化和干旱的了解及其他相关经验 57 | 2.2 Knowledge of UNDP regarding desertification amp drought 45 and other relevant experiences |
35. 缔约方还提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识 | Parties also mentioned the lack of data on and understanding of the interactions between health conditions and climate. |
除了信息内容的制造 开源时代的另一个关键在于对信息相关性 重要性的判定 | Another portion is not only how content is produced, but how relevance is produced. |
缔约方就当前和未来关键脆弱性提供的信息取决于对其经济的相对重要性 | Information provided by Parties on current and future key vulnerabilities was dependent on the relative importance to their economy. |
首脑会议成果认识到这些问题是相互关联且相辅相成的 对于人权 重申其普遍性 不可分割性及相互依存性 | The Summit Outcome recognizes that these issues are interlinked and mutually reinforcing and, with regard to human rights, reaffirms their universality, indivisibility and interdependence. |
关于单相思的篇幅好多啊 | Certainly heavy coverage on the unrequited passion set. |
首先 关于免于匮乏 我们完全赞同秘书长对人权 法治 民主 安全和发展之间相互关系的分析 | First, with regard to freedom from want, we fully share the Secretary General's analysis of the interlinkages between human rights, the rule of law, democracy, security and development. |
119. 委员会对有关相对于报告的侵权事件数量而言 起诉和定罪 包括对光头党的起诉和定罪较少表示关注 | 119. Concern is expressed at information indicating that the number of charges and convictions, including those of skinheads, is low relative to the number of abuses reported. |
... 相对于另一长度 | ... to this other length |
我完全相信了关于墨西哥人的单一故事 对此我感到无比的羞愧 | I had bought into the single story of Mexicans and I could not have been more ashamed of myself. |
相关搜索 : 对于相关 - 对于相关 - 相对于 - 相对于 - 相对于 - 相对于 - 相对于 - 对于高度相关 - 对于相关文件 - 对相关 - 对相关 - 对于相应的 - 相对于它的 - 对于相同的