"对工资"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
妇女工资相 对于男子工 | Women apos s wages as of men apos s |
离开该团体的工人对于他已经完成的工作有资格取得工资 | The worker leaving the group is entitled to be paid for his share of the work already performed. |
应对工资差额予以补偿 | The difference in wages shall be compensated. |
对 听说那里工资金挺高 | That's right. Payin' good wages, I hear. |
51. 最低工资按统一工资率对所有工人适用 而无论其工作地点或性别如何 | 51. The mninimum wage is fixed at a uniform rate for all workers irrespective of their place of employment or sex. |
这一政策的基本原则是调节性地构成和增长国营和市镇工厂及公司的工资资源,例如,每季度对国营和市镇工厂和公司的工资资源进行调节,并依照通货膨胀率,每季度对预算领域的工资资源以及对最低工资和其它受保护的报酬进行调整 | The basic principles of this policy are a regulated formation and increase of the sources of wages in State run and municipal factories and companies, for example a three monthly regulation of wage sources in State run and municipal factories and companies a three monthly adjustment of wage sources in the budgetary sphere, and a minimum wage and other protected remuneration kept in accordance with the rate of inflation. |
如上所述 集体合同不仅规定了最低工资和不同种类工人的工资水平 还对按年资增加基本工资 工作条件和个人工作表现作了规定 | As described above, collective contracts not only set forth the lowest wage and wage levels for different categories of workers, but also regulate the increase of the base wage by seniority, working conditions and individual performance. |
对工作的评估手段和办法,以确定工资额 | (b) Ways and means of evaluating jobs with a view to determining the wage |
外国投资资本的流通对工业化有显著贡献 | Flows of foreign investment capital contributed significantly to industrialization. |
对于自己的工资 我感到挺满足 | I'm content with my salary. |
与此相关的就是对这类工作的所付的低工资 | Related to this are the consequently low salaries paid for such jobs. |
对记件或记量工人分别保证这两种最低工资 | A minimum wage equal to the SMIG or SMAG is guaranteed to workers on piece rates or yield rates. |
不允许以任何形式对工人在工资方面予以歧视 | Wage discrimination of workers is not admitted in any form. |
工资 如果订有集体协议 工人们有资格取得与他们对工作的成果所做贡献相应的数额 | (e) Pay If the agreement is a collective one, the workers are entitled to be paid the amount corresponding to their contribution to the outcome of the work |
191. 第6款对最低工资做了如下规定 | Section VI defines minimum wages as follows |
对女新闻工作者来说 工资低 30.7 和工作无序 27.4 的问题最为严重 | For women journalists the problem of low pay (30.7 ) and occupational disorderliness (27.4 ), constitute the gravest problems. |
548. 表66对1988至1994年的制造业工资及国家预算的教育和高等教育工资作了比较 | 548. A comparison of salaries, in the manufacturing sector, the national budget, education and higher education from 1988 to 1994 is presented in table 66. |
国家劳动监察局还对工作报酬 包括最低工资 进行监督 | The State Labour Inspection also exercises supervision in the area of remuneration for work, including the minimum wages. |
6. 工人享有最低工资 包括最低一般工资或最低职业工资 | VI. The minimum wages which workers must enjoy shall be general or occupational. |
过去二十年来 出现过对工资率的调整并在许多新行业中确立最低工资额的趋势 | Throughout the past two decades, there has been a tendency for wage rate adjustments to take place and minimum wages have been fixed in many new trades. |
助手们的工资是死工资 | The helpers will be paid off like housepainters. |
专业人员及以上职类薪资表 对工作人员 | Salary scales for the Professional and higher categories amendment to schedule I of the staff regulations |
这一方法对数量工作要求很高 需要在人力资源上大量投资 | The methodology is quite demanding in terms of quantitative work and would require an important investment in human resources. |
研究显示男女在工资上存在明显差距 不论调查的项目是净白日工资 白日工资加附加工资 还是等值工资 | The study reveals a considerable difference between the wages of men and women, whether net daytime wages, daytime wages plus supplements or parity wages are examined. |
英国总工会 (GMB) 关注针对麦维他公司 (McVitie) 格拉斯哥工厂的投资 | GMB concern over investment at McVitie's Glasgow factory |
(b) 对从所有潜在资金来源为工发组织活动调动财政和其他资源的整个工作进行协调 | (b) The coordination of overall mobilization of financial and other resources for UNIDO activities from all potential sources of funds and |
公司支付的工资和雇用机构实际支付给工人的工资之间差异很大 国家得到很大利益 而工人的可能收益则相对减少 | There is a considerable difference between the wages paid by the enterprise and those actually paid to the worker by the employment authority, which allows the State to extract substantial profits to the detriment of the worker apos s potential earnings. |
委员会还依然对男女的工资差别表示关注 | It also remains concerned over the wage gap between men and women. |
最低工资与平均工资的关系 | Relation of the minimum wage to an average wage in |
德国原本是出于对来自前社会主义国家的低工资竞争做出回应 目前 2004年五月加入欧盟的十国平均工资大约是西德工资水平的七分之一 中国工资是其二十五分之一 | Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries. Currently, the average wage of the ten countries that joined the EU in May 2004 is about one seventh of the West German wage level, and the Chinese wage is one twenty fifth. |
对出于任何原因使部长感到显然不适宜设立工资委员会的行业 部长可授权劳工专员为那一行业的工人确定最低工资率 | Where it appears to the Minister that a wages board cannot be established for any trade for special reasons, the Minister can authorize the Commissioner of Labour to determine minimum wage rates for workers in that trade. |
委员会同时鼓励缔约国建立一种工资保障机制 根据生活费用的情况定期调整最低工资标准 协助解决追讨工资问题 以及制裁拖欠和逾期发放工资的雇主和对工人实施罚款和惩罚的雇主 | The Committee further encourages the State party to establish a wage enforcement mechanism that periodically adjusts minimum wages to the cost of living, facilitate the redress of wage claims, and take sanctions against employers who owe wages and overtime pay and impose fines and penalties on their workers. |
quot 付给阿拉伯叙利亚工人的工资与付给以色列工人的工资完全不同 虽然从事同样的工作,阿拉伯工人的工资不到以色列工人工资的一半 | The wages paid to Syrian Arab workers are totally different from those earned by Israeli workers, constituting less than half the wages of their Israeli counterparts for the same work. |
2. 工作组对该国政府提供所需资料表示感谢 | The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information. |
2. 工作组对该国政府提交所需资料表示感谢 | The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information. |
近东救济工程处对财务部缺乏资源感到关切 | The Agency is concerned about the lack of resources available to the Department of Finance. |
工作组赞赏地注意到 该文件提供的资料对工作组的工作作出了宝贵的贡献 | The Working Group noted with appreciation that the information provided in that paper had been a valuable contribution to the work of the Working Group. |
资料来源 商业工业部2003年6月30日新闻稿 对外直接投资修订数据 | Source Revised Data on Foreign Direct Investment, press release of the Ministry of Commerce and Industry, |
这将极大地提高负责的工作人员对有关工资单会计事项的理解 | This should significantly improve the responsible staff members' understanding of payroll related transactions. |
直到1992年 修改的 劳工法 中从法律上规定 对家庭劳动按工资量化 | Until 1992, paid domestic work was not legally regulated, a situation that changed only with the amendment to the Labour Code. |
4 除本 公约 第十条所规定的强迫或强制劳动外 各种强迫或强制劳动的工资 应以现金支付 其工资率不得低于雇用劳工地区或招募劳工地区通常对类似工作所给付的工资率 比较时以两地区工资率之较高者为准 | With the exception of the forced or compulsory labour provided for in article 10 of this Convention, forced or compulsory labour of all kinds shall be remunerated in cash at rates not less than those prevailing for similar kinds of work either in the district in which the labour is employed or in the district from which the labour is recruited, whichever may be the higher. |
平均工资和最低工资的演变情况 | Development of average and minimum wages |
工资 | Payroll. |
依照职业资格和工作资历 工资范围在90 130拉特 | Depending on the professional qualifications and the work experience, the salary is within the range of 90 LVL to 130 LVL. |
197. 关于墨西哥正规私营经济部门中领取最低工资的总人数 2004年5月 共有1 175万名工人向墨西哥社会保障局缴费 其中913 741名工人的工资是最低工资 占总人数的7.9 另有30.2 的工人工资超过最低工资 但不到最低工资的两倍 剩下的61.8 其工资超过最低工资的两倍 | As regards the total numbers of persons receiving minimum wages in the formal private sector of the economy, in May 2004, out of 11.75 million workers paying contributions to the Mexican Social Security Institute (IMSS), 913,741 workers, or 7.9 of the total, were receiving minimum wages 30.2 were receiving more than the minimum wage but not more than twice that amount, while the remaining 61.8 were receiving more than twice the minimum wage. |
相关搜索 : 相对工资 - 对工资税 - 提前对工资 - 对于工资单 - 工资和工资 - 工资 - 工资 - 工资 - 工资 - 工资 - 工资 - 工资 - 工资