"对於"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

这只是对於全世界的教诲
This is a reminder for all the peoples of the world,
这只是对於全世界的教诲
That is but an advice to the entire creation!
这只是对於全世界的教诲
It is naught but a Reminder unto all beings,
这只是对於全世界的教诲
This is naught but an Admonition Unto the worlds
这只是对於全世界的教诲
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
这只是对於全世界的教诲
It is only a Reminder to all mankind.
这只是对於全世界的教诲
It is nothing but Good Counsel for everyone in the world,
这只是对於全世界的教诲
This is naught else than a reminder unto creation,
这只是对於全世界的教诲
It is just a reminder for all the nations,
这只是对於全世界的教诲
This is nothing but a Reminder to the worlds,
这只是对於全世界的教诲
It is not except a reminder to the worlds
这只是对於全世界的教诲
This is certainly the guidance for all (jinn and mankind).
这只是对於全世界的教诲
It is naught but a reminder for the nations,
这只是对於全世界的教诲
This is merely a reminder to all mankind
这只是对於全世界的教诲
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds
对於不信道的人们确是悔恨
It is surely the nemesis of unbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
And indeed it is a despair for the disbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
Surely it is a sorrow to the unbelievers
对於不信道的人们确是悔恨
And verily it shall be an occasion of anguish Unto the infidels.
对於不信道的人们确是悔恨
And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).
对於不信道的人们确是悔恨
And it is surely a source of grief for the unbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
And lo! it is indeed an anguish for the disbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
And indeed it will be a matter of regret for the faithless.
对於不信道的人们确是悔恨
Indeed, it is a sorrow to the unbelievers
对於不信道的人们确是悔恨
And indeed, it will be a cause of regret upon the disbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
and (on the Day of Judgment) this will be a great source of regret for the unbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
And most surely it is a great grief to the unbelievers.
对於不信道的人们确是悔恨
it will be a source of bitter regret for those who deny the truth
对於不信道的人们确是悔恨
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
For those of you who desire to walk the path that is straight,
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
Is there not an evidence in this for those who have sense?
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
For the one among you who wishes to become upright.
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
Why is there an oath in this, for the intelligent?
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
for whosoever of you who would go straight
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
Is there in that an oath for a mindful man?
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
Unto whomsoever of you willeth to walk straight.
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
Indeed in that there is an oath for a man of sense.
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
To whomsoever among you who wills to walk straight,
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs, etc.)!
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
To whoever of you wills to go straight.
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
Is there in this an oath for a rational person?
对於你们中欲循规蹈矩者的教诲
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
Is there in this an oath for one endowed with understanding?
对於有理智者 此中有一种盟誓吗
There surely is an oath for thinking man.