"寻求指导"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
并非寻求指导 | I know what they're here for and it is not guidance. |
让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来 | May we seek the almighty Creator's wisdom in guiding us into the future. |
如果他们认为这样做会带来意外的后果 则应当寻求委员会的指导 | If they believe that this has unintended consequences, they should approach the Committee for guidance. |
通过本报告 寻求执行局指导和核准将来规划署对缅甸援助的性质 | Through the present report, the guidance and approval of the Executive Board is sought on the nature of future UNDP assistance to Myanmar. |
在这方面 正就可能由秘书处和公约各机构执行的活动寻求指导意见 | In this respect, guidance is sought on activities that might be undertaken by the secretariat and the Convention bodies. |
第一次寻求工作的青年人 他们在寻求工作时可利用关于脆弱群体的说明中规定的技能发展 指导和劳工惯例的特殊方案 | (d) Young people looking for their first job who may, while they are job hunting, avail themselves of special programmes on skills development, guidance and labour practice, as set out in the description of the vulnerable groups. |
他说,工作队的成员将在会议期间密切监测委员会的议事程序,以寻求指导 | He said that the members of the Task Force would closely monitor proceedings in the Committee during its session to gain guidance. |
就业服务处的目的是向寻求就业和职业发展的妇女提供临时指导 信息和咨询 | SOLAM apos s purpose is to provide ad hoc guidance, information and advice for women seeking employment or career development. |
55. 正在寻求大会第六十一届会议就如何更及时地分发简要记录问题提供政策指导 | Policy guidance from the General Assembly is being sought at the sixty first session on options to be employed for promoting the timely issuance of summary records. |
委员会必须特别清楚地指示秘书 这类情况下评注中应该包括哪些内容 因为秘书无法从记录中寻求指导 | The Commission must be particularly clear in its instructions to the Secretary as to what should be included in the commentary in such cases since the Secretary was unable to seek guidance in the record. |
毛里求斯政府已经象越来越多的其他国家政府那样 正在努力寻找解决这类犯罪的刑事司法办法 特别是寻求指导 克服刑事司法系统对策上的欠缺 | The Government of Mauritius had joined the growing number of Governments seeking criminal justice solutions to this type of crime, especially in terms of guidance to rectify deficiencies in the response of the criminal justice system. |
这样做会使希望吸引投资的国家能够与有能力指导它们寻求潜在投资者的单一机构接洽 | This procedure would allow countries wishing to attract investment to be able to address themselves to a single body capable of guiding them in their search for potential investors. |
33. 在就这个问题同审计委员会进一步协商之前,难民专员办事处将寻求执行委员会的指导 | 33. UNHCR will seek guidance from the Executive Committee before engaging in further consultations with the Board of Auditors on this matter. |
请求着陆指导, 22节, 10英里. | Request landing instructions, 22 jets, 10 miles out. |
咨询委员会指出 在这方面应该寻求内部服务 | The Advisory Committee points out that in house services should be sought in this regard. |
在这种情况下 国家必须执行制裁 但可以立即与委员会联系 解释人道主义方面的后果 寻求指导 | In this case, the State must implement the sanctions, but could immediately contact the Committee to explain the humanitarian consequences and seek guidance. |
8. 全球环贷理事会可在任何它认为与经管 公约 资金机制有关的问题上 寻求缔约方会议的指导 | 8. The Council of the GEF may seek guidance from the COP on any matter it considers relevant to the operation of the financial mechanism of the Convention. |
(a) 承诺以此项 减少药物需求指导原则宣言 来指导我们的行动 | (a) Undertake that this Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction shall direct our actions |
2 减少需求指导原则宣言草案 | 2. Draft declaration on the guiding principles of demand reduction |
在这次研讨会之后 难民署将其 关于寻求庇护的无伴随儿童的指导方针 最后定稿 于1997年2月出版发行 | Following the Symposium, UNHCR finalized its Guidelines on Unaccompanied Children Seeking Asylum, which were published and issued in February 1997. |
自1996年以来,各部厅和工作地点有200多名妇女曾与妇女问题协调中心和特别顾问联系,寻求指导和咨询 | Since 1996, more than 200 women, from a variety of departments and duty stations, have contacted the Focal Point for Women and the Special Adviser for guidance and counselling. |
在工作中寻求快乐. 在工作中寻求快乐. | Be happy in your work. |
减少药物需求指导原则宣言草案 | DRAFT DECLARATION ON THE GUIDING PRINCIPLES OF |
比利时指出 寻求补救的过程从1个月到36个月不等 | Belgium noted that the process for seeking redress varied from 1 month to more than 36 months. |
信仰会指引那些寻找它的人 帮助每日渴求真理的人 | Faith is for those who look for it, who try each day to know it better. |
8.2 关于上诉时的代表问题,律师指出,他正在寻求提交人的进一步指示,他要求获得缔约国所指信件的附件 | 8.2 As regards the representation on appeal, counsel indicates that he is seeking further instructions from the authors and requests copies of the correspondence referred to by the State party. |
她说 酷刑受害者寻求补救 可能首先是向警方或检察官提交申诉书 从而导致开展调查并对嫌疑犯提出指控 | She said that a victim of torture seeking redress could first submit a complaint to the police or prosecutor, which should then trigger an investigation and charges against the suspected perpetrators. |
122. 各国还继续在旅行禁令的范围方面寻求指导 例如当它们发现列入清单的个人到达其境内时应该怎么办 | States also continue to seek guidance on the scope of the travel ban, such as what to do if they find that a listed person has arrived within their borders. |
第三 要继续寻求在联合国主导下的国际社会的支持和帮助 | Thirdly, it is essential that Afghanistan continue to seek support and assistance from the international community, led by the United Nations. |
S 20 3 减少毒品需求指导原则宣言 | 56 95 Follow up to the outcome of the Millennium Summit |
(b) 减少非法药物需求指导原则宣言 | (b) Declaration on the guiding principles for the reduction of illicit drug demand. |
寻求真理能够得到美 寻求美却会得到空虚 | He who seeks truth shall find beauty. He who seeks beauty shall find vanity. |
寻求小组 | Search group |
例如 1981年关于寻求庇护者大规模流入情况下保护寻求庇护者的第22(XXXII)号结论 指出 quot 国家应该在国际声援和负担分摊的框架内采取一切必要措施 应要求援助在寻求庇护者大规模流入的情况下接受寻求庇护者的国家 quot | For example, Conclusion No. 22 (XXXII) of 1981 on the Protection of Asylum Seekers in Situations of Large Scale Influx points out that quot States shall, within the framework of international solidarity and burden sharing, take all necessary measures to assist, at their request, States which have admitted asylum seekers in large scale influx situations quot . |
确立这种指标还有助于为寻求更多的财政资源提供机会 | Establishment of such targets would also provide an opportunity to seek greater financial resources. |
从哪些国内和国际来源为实现这些指标寻求更多的资源 | From what domestic and international sources should additional resources for meeting those targets be sought? |
在此背景下 正在就缔约方希望秘书处在这一重要工作领域所发挥作用问题寻求履行机构的进一步指导意见 | In this context, further guidance is being sought from the SBI on the role that Parties want the secretariat to play in this important area of work. |
委员会还建议 在制定监测和评价职能最佳做法和指导方面 人居署应寻求内部监督事务厅和环境规划署的帮助 | The Committee also recommends that UN Habitat seek assistance from the Office of Internal Oversight Services, as well as from UNEP, with regard to best practices and guidance in organizing a monitoring and evaluation function. |
减少药物非法需求指导原则宣言草案 | Draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs |
此外 红十字委员会将寻求在所有有关行为者之间倡导最佳做法 | In addition, the ICRC will seek to promote these best practices among all relevant actors. |
寻求工作的移徙者不应把自己说成是寻求庇护者 | Migrants seeking work should not present themselves as asylum seekers. |
4. 请执行秘书就服务终了和退休后福利的适当会计问题寻求联合国的指导 并就这一问题向第八届缔约方会议报告 | Requests the Executive Secretary to seek guidance from the United Nations on the appropriate accounting for end of service and post retirement benefits and report to COP 8 on this issue |
他们不得寻求或接受任何政府或任何外部当局的指示或报酬 | They shall neither seek nor receive instructions or emoluments from any Government or any external authority. |
(b) 幼儿在情感上形成对其父母或其他养育人的强烈的依恋 从后者那里寻求并得到抚育 指导和保护 此种抚育 指导和保护的给予以尊重幼儿的个性和能力发展的方式进行 | (b) Young children form strong emotional attachments to their parents or other caregivers, from whom they seek and require nurturance, care, guidance and protection, in ways that are respectful of their individuality and growing capacities |
寻求庇护程序 | Asylum seeking procedures. |
相关搜索 : 寻求指引 - 寻求指引 - 寻求指引 - 寻求指引 - 要求指导 - 指导要求 - 祈求指导 - 要求指导 - 要求指导 - 寻求 - 寻求 - 寻求