"导出规则"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
职权范围 指导方针和规则 | Terms of reference, guidelines and rules |
处理时区规则出错 设置为空规则 | Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule. |
指导原则 明确指出 | The Guiding Principles clearly state that |
这项规定的目的是在更大的程度上强调男女平等的原则 要超出一般平等原则推导出来的结果 | This provision is intended to emphasize the principle of equality of men and women to a greater extent than can be deduced from the general principle of equality. |
不遵守命名规则会导致解析错误 | Not complying with the naming conventions will result in parse errors. |
B. 指导原则 定义和执行任务规定 | B. Guiding principles, definitions and implementation of mandates |
18. 在采矿业方面 开采规则的变更导致国家从这一部门稳定退出 | In the case of mining, changes to the mining codes have orchestrated a steady state withdrawal from the sector. |
另一项理解是 本基本原则和导则不影响国际法的特别规则 | It is further understood that these Basic Principles and Guidelines are without prejudice to special rules of international law. |
你看, 规则(Code)指出 | The code specifically states that the |
对此 据答复指出 不需要这样一条规则 因为仲裁员将查看运输合同来决定适用哪些规则 而这一查询将要么引导或要么不引导仲裁员适用公约草案 | It was suggested in response that such a rule was unnecessary, since an arbitrator would look to the contract of carriage to decide which rules to apply, and that inquiry would either lead the arbitrator to the draft convention or it would not. |
这次事件表明,当地警 察蓄意漠视这些规则和指导原则 | This incident showed that the local Police was deliberately disregarding those rules and guidelines. |
证监会并指出 将根据新准则 研究完善相关规章 规范性文件 指导证券交易所 中国上市公司协会等自律组织制定 修改相关自律规则 逐步完善上市公司治理规则体系 | The CSRC also points out that it will comply with the new Code to study and improve relevant regulations and normative documents, guide self regulatory organizations of stock exchanges and the China Association for Public Companies to formulate and revise relevant self regulatory rules, and gradually improve the governance rules system of listed companies. |
所以他们想出了一套自己的规则 亦就是 网络规则 | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
kppp 分析规则集时出错 | kppp error parsing the ruleset |
议事规则和 准则 没有直接就这些可能情况作出规定 | The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies. |
AO 我们想出的难题是个 如果 则 规则 | AO The puzzle we came up with was an if then rule. |
5. 德国代表指出 原则和规则 十分重要 | The representative of Germany recalled the importance of the Set of Principles and Rules. |
86. 另据指出 如果公约草案任择部分提供一种转让时间规则用以替代以登记为基础的规则 将有可能在无意之中导致将转让时间规则视作为取代登记的最佳替代方案 | In addition, it was observed that, if the optional part of the draft Convention offered a time of assignment rule as an alternative to a registration based rule, it might inadvertently result in the time of assignment rule being considered as the best alternative to registration. |
该委员会还负有指导作用 规定非法律性准则 | This committee also has a guiding function and sets down non legislative codes of standards. |
52. 监狱规则 第27章(第643 655条规则)对使用脚镣作出了更为详细的规定 | Chapter 27 of the Prison Rules (Rules 643 to 655) set forth more precise regulations concerning the use of fetters. |
即使有 也很少以 规则 或 原则 的形式出现 | Where it did, it seldom took the form of a rule or principle . |
14. 还对 规则 作出修正,以便 | 14. The Rules were also amended with a view to |
也 有委员认为 应该区别绝对法的存在所导致的低级规则无效性与第一百零三条的适用所导致的低级规则不可适用性 | It was also observed that a distinction should be made between the invalidity of the inferior rule that resulted from the presence of jus cogens and the inapplicability of the inferior rule resulting from the operation of Article 103. |
指导原则第1款(国际劳工组织规定的社会保障) | Paragraph 1 of the guidelines (ILO social security) |
quot (b) 国际私法规则导致适用某一缔约国的法律 | (b) if the rules of private international law lead to the application of the law of a Contracting State. |
55. 指导小组活动的这些规则和指示按照国际法的一般原则来解释 | These rules and directives governing the activities of the Panel have been interpreted in light of general principles of international law. |
该法令为环境决策提供了指导原则 这些指导原则正通过总统令和部长令的具体规定加以执行 | It provides guidelines for environmental policy making that are being implemented by specific provisions in presidential and ministerial decrees. |
克里夫 联赛规则是三振出局 | Cliff, in any league, three strikes is out. |
如果选中 则只导出当前所选的条目 | If checked, only the currently selected entries will be exported. |
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况 | An exception of this provision is the case when inability to work has been caused by tuberculosis. |
不过 关于责任的草案中也包括纯初级性的规则 比如 有关预防的规则 违反这些规则并不会导致国家责任 但却属于国家责任范畴 | However, the draft on liability also included rules that were purely primary in scope, for example those concerning prevention, the violation of which would not entail liability but did fall within the sphere of State responsibility. |
尤其是如果没有其他适用的规则对代表法人可给的有约束力的签字的形式作出具体规定 则类似第(2)款的默认规则可以对在何种情况下可以信赖据称是法人的数字签字提供有用的指导 | In particular, where no other applicable rule of law specified the form in which a binding signature might be given on behalf of a legal person, a default rule along the lines of paragraph (2) might provide useful guidance as to the circumstances under which a digital signature purported to be that of a legal person might be relied upon. |
11. 中国代表指出 许多发展中国家都参照 原则和规则 的规定制定竞争法 | The representative of China noted that many developing countries had drawn from the provisions of the Set in formulating their competition laws. |
就我所知 任何人都未曾对这些规则提出疑问 更不用说批评这些规则了 | To my knowledge no one has ever questioned these rules, much less denounced them. |
本议事规则中未做出规定的任何程序事项 应根据联合国大会的规则和惯例加以解决 | Any procedural matter not covered by these rules shall be settled in accordance with the rules and practices of the General Assembly. |
腐败还可以导致违反法律以及预算规则和规章 不当分配公共资源的情况 | Corruption can also lead to the misallocation of public resources, in violation of the law and budgetary rules and regulations. |
有了第四条规则 当捕食者出现 逃 | There's a fourth rule when a predator's coming, get out of the way. |
这样的规则能快速总结出两三条 | A couple of quick rules to wrap up. |
全球化导致了国际上反竞争做法的增加 现在新的讨论正在出现 探讨是否有必要在世贸组织内制定多边竞争规范 或者是否应当加强 原则和规则 | Globalization had led to an increase in anti competitive practices at the international level, and a new discussion was emerging as to whether it was necessary to establish multilateral competition norms within the WTO or whether the Set should be strengthened. |
2004年2月 丹麦外交部提出 指导丹麦的发展援助以打击新的恐怖主义原则 它们提出指导丹麦在这个领域的发展援助的指导原则 | In February 2004 the Danish Ministry of Foreign Affairs presented Principles Governing Danish Development Assistance for the Fight against the New Terrorism which sets out the guiding principles governing the Danish development assistance in this area. |
新国标还对中小学校园塑胶跑道的取样要求 检验规则 判定规则等问题作出了详细规定 | The new national standard also stipulates in detail the sampling requirements, inspection rules and judgment rules of plastic runways of primary and secondary schools. |
2. 委员会第四届会议作出第1(IV)号决定 修正了规则36(原先的暂行规则35) | At its fourth session, the Committee, by decision 1 (IV), amended rule 36 (previously provisional rule 35).2 |
3. 委员会第五届会议作出第1(V)号决定 通过了规则64(原先的暂行规则64A) | At its fifth session, the Committee, by decision 1 (V), adopted rule 64 (previously provisional rule 64 A).3 |
4. 委员会同一届会议作出第2(V)号决定 通过了规则67(原先的暂行规则66A) | At the same session, the Committee, by decision 2 (V), adopted rule 67 (previously provisional rule 66 A).4 |
6. 委员会同一届会议作出第1(VII)号决定 修正了规则58(原先的暂行规则56) | At the same session, the Committee, by decision 1 (VII), amended rule 58 (previously provisional rule 56).6 |
相关搜索 : 指导规则 - 导入规则 - 规则向导 - 支出规则 - 规则提出 - 退出规则 - 领导的规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则 - 规则