"导致审查"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

导致审查 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这一注释导致交通安全署规定的 特别审查
That annotation had resulted in a special screening established by the Transportation Security Administration.
26. 行政当局已审查了导致审计委员会所提到的145万美元的各项交易
26. The administration has reviewed the transactions that gave rise to the 1.45 million referred to by the Board of Auditors.
我们希望对导致本次辩论的各项决议的执行进度进行审查
We look forward to a review of progress in the implementation of the resolutions that will result from this debate.
大多数受审查国家目前的和平进程导致举行自由民主的选举
The peace processes under way in most of the countries concerned had resulted in the holding of free and democratic elections.
1996年8 9月一个内部审核小组对坦桑尼亚联合共和国的执行伙伴进行了审查 审查结果将会导致采取纠正行动
The implementing partners in the United Republic of Tanzania were subjected to an Internal Audit mission in August September 1996 and the results will enable corrective action to be taken.
然后,应在确实的理论基础上审查这些论点,导致委员会得出结论
Those arguments should then be reviewed together with the supporting rationales, which would lead to the Commission s conclusions.
布隆迪的治安问题导致一些机构对查寻工作进行审查,而另一些机构则加强活动
Security concerns in Burundi led to a review of tracing efforts on the part of some agencies and an intensification of activity by others.
她还回顾在审查薪资和福利之初制定的原则 该原则申明审查不应导致报酬减少 而应加强整套报酬办法
She also recalled the principle established at the start of the pay and benefits review, which affirmed that the review should not result in diminished compensation but rather should enhance the compensation package.
审查对该问卷的答复导致制定了产品总分类修订结构 准备于2005年分发
The review of replies to this questionnaire led to the development of the revised CPC structure, which was prepared for distribution in 2005.
协调会成员还欢迎报告中审查了目前对导致国家一级方面政策决定的各种做法和进程 审查了协调和汇报机制
Members also welcome the review of current practices and processes leading to policy decisions on country level programmes, as well as the review of coordinating and reporting mechanisms provided in the report.
3. 导致侦查 起诉或定罪的立法
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction
审查督导员(P 4 一个员额)
Review Supervisor (P 4 one post)
这些适用方面的差异还导致审计意见不相一致
These differences in application of the standards have also given rise to inconsistent audit observations.
对所有雇员进行的一次审查 导致2005年开始时情报安全局工作人员裁减307人
As a result of a review process of all employees, the staff of the Agency was cut by 307 persons by the start of 2005.
审查会议以协商一致方式决定
The Conference decided, by consensus, as follows
38. 请秘书长加强不断审查威胁和风险评估报告的工作 从而能够及时和有系统地定期审查有关等级 并请秘书长及时向有关国家政府通报审查所导致的变动
38. Requests the Secretary General to strengthen the process for the continuous review of threat and risk assessment so as to enable timely, systematic and periodic review of the phases, and requests the Secretary General to keep the respective national Governments apprised in a timely manner of any changes resulting from such review
其中有些措施还可能导致不必要地获得个人的金融 旅游和医疗记录 导致某些个人更有可能被错误地认定接受不必要的详细审查
Some of these measures may also result in unnecessary access to the financial, travel and medical records of individuals and an increased possibility that some individuals will be wrongly singled out for unnecessary scrutiny.
8. 为编制清单制定的方法可考虑需要审查导致某些技术应用成功或失败的因素
The methodology developed for preparing inventories might take account of the need to examine factors leading to the success or failure of certain techniques.
4. 审查意见各式各样但做法一致
The reviews were diverse yet consistent.
这项审查将致力于落实上述建议
This review would address the above recommendation.
这导致各方同意进行一项审查工作,由多边利害攸关者审查旨在促进具有环境和社会责任心的商业惯例和投资的自愿行动
This led to an agreement to undertake a multi stakeholder review of voluntary initiatives aimed at promoting environmentally and socially responsible business practices and investments.
指导原则第7款(对变革的审查)
Paragraph 7 of the guidelines (review of changes)
我们的审计未导致提出任何保留意见
Our audit has not led to any reservations.
预计审查会导致采用已订正的正式准则和程序 统管总部以外各办事处的财务业务
It is expected that this review will lead to the adoption of revised formal guidelines and procedures which will govern the treasury operations at offices away from Headquarters.
但工作组感到关注的是 不断演变的局势在审查所涉期间导致了23个新的失踪案件
However, the Working Group is concerned that the evolving situation has generated 23 new cases of disappearances during the period under review.
这些讨论导致设立了一个非政府组织 塔利班委员会,用以审查这一问题和其他问题
These discussions resulted in the establishment of a non governmental organizations Taliban commission, with United Nations facilitation, which aims to review this and other issues.
人管厅还对语言资格考试进行了程序审查,导致精简手续,并重新评估了将培训资源分配给各部门的制度,导致培训资源管理权限的下放
The Office also conducted a process review of the language proficiency examination, which led to a streamlining of procedures, and reassessed the system for allocating training resources to departments, which resulted in their decentralized management.
同样 在开展调查 确保审判的公正性的同时 法院尤其需要查明导致犯下危害人类罪的根源 这一点特别重要
In the same way, when carrying out investigations in order to guarantee the integrity of its trials, it is particularly important that the Court identify the causes that led to the commission of crimes against humanity.
最重要的是,这将导致及时执行调查结果
Most significantly, it would result in timely implementation of survey results
军事预审法官在Puerto Ayacucho进行的调查导致4名海军成员被拘留 他们与Juan Vicente Palmero的失踪有关
Investigations by the military examining magistrate in Puerto Ayacucho resulted in the detention of four members of the navy in connection with the disappearance of Juan Vicente Palmero.
这一审查还导致编辑 逐字记录报告和各翻译事务处就今后招聘语言工作人员举办共同考试问题达成一致意见
That review also led to an agreement among the editorial, verbatim reporting and translation services on the organization of a common examination for the recruitment of future language officers.
但是 如果将按照 公约 第八条第一款设立的委员会同其他某个监督机构合并 则可能导致报告的审查质量下降 导致确保 公约 执行的过程失去活力
However, if the Committee, as established under article 8.1 of the Convention, were to be combined with some other monitoring body, that might well result in a decline in the quality of the examination of reports and in the processes for ensuring implementation of the Convention.
这一审查可能导致设立一个综合立法制度 用于管制有害生物制剂的储存 拥有 使用和运输
A likely outcome of this review is the development of a comprehensive legislative regime to regulate the storage, possession, use and transport of hazardous biological agents.
注意到领土政府主导的立宪审查工作
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government,
4. 缔约方会议将在第一届会议上通过并在以后定期审查专家审查组审查执行情况和秘书处确定执行问题的指导原则 同时考虑到 公约 缔约方会议所通过的通报审查指导原则
The Meeting of the Parties shall adopt at its first session, and periodically review thereafter, guidelines for the review of implementation by expert review teams and the identification of questions of implementation by the secretariat, taking into account guidelines for the review of communications adopted by the Conference of the Parties to the Convention.
这是导致2000年审议大会达成协定的关键步骤
This critical step enabled agreement to be reached at the 2000 Review Conference.
他们还认为 应该把发展计划作为解决某些往往导致紧张局势和冲突问题的重要机制来审查
They also believed that development programmes should be viewed as a valuable mechanism for addressing some of the problems which often led to tension and conflicts.
本说明并未预想对审查程序作任何修改 而 quot 柏林职权范围 quot 的谈判结果可能导致作出修改
The present note does not attempt to anticipate any changes to the review process which might be entailed by the outcome of negotiations on the Berlin Mandate.
这些审查产生了重要的见解,并且导致在若干联合国机构的执行委员会内通过一些新的政策
These have produced important insights and led to the adoption of new policies in the executive boards of several United Nations agencies.
14. 该调查表应有助于指导各国审查其现行政策和法律
The questionnaire should give useful guidance to States in reviewing their existing policies and legislation.
决定指导文件由化学品审查委员会 化学品审委会 编制
The decision guidance document is prepared by the Chemical Review Committee (CRC).
审查进展情况并制订进一步的指导方针
Review progress made and provide further guidance
这种情况进一步助长了对付恐怖主义的零碎办法 并导致对文献中现有的反恐怖主义公约的现状进行审查 同时说明了加强这种审查的可能措施
While none of these universal legal instruments contains an explicit legal definition of international terrorism , 10 of them contain narrowly operational definitions regarding certain offences.
所有的中期审查和评价都导致对方案或儿童基金会办事处及政府合作伙伴的工作进行了调整
All MTRs and evaluations have resulted in changes in programmes or in the work of the UNICEF office and Government partners.
3. 审计小组发现,核查团的采购科多次干涉请购过程,从而导致分批请购,严重延误了请购单的处理
3. The audit team found that, in several instances, the Mission s Procurement Section had interfered in the requisitioning process, resulting in splitting of requisitions and badly delaying the processing of requisitions.

 

相关搜索 : 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 导致 - 审查 - 审查 - 审查