"将有权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

将有权 - 翻译 : 将有权 - 翻译 : 将有权 - 翻译 : 将有权 - 翻译 : 将有权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

所有周围的土地所有权将会开放 产权可以购买
All this land around here is open to homesteading.
我将会有继承权 这不是谎言
Didn't you promise me that it'd be worth it for both of us?
在2015年前将社区所有权有保障 有使用权和交易产品与服务权的林区增加一倍
reduce deforestation with a certain percentage within a defined time period reduce by half the proportion of people in extreme poverty that inhabit the forest areas of the world by 2015 double the forest area under secured community ownership, with rights to use and trade products and services by 2015 increase the area of forests under sustainable management by x ha within 10 year
我们希望将当前的人权委员会转变为人权理事会的想法将有助于维护我们的权利
We hope that the idea of transforming the present Commission on Human Rights into a human rights council will help to uphold our rights.
(b) 各州将享有更大的经济决策权和政治决策权
(b) States will enjoy an expanded economic and political decision making power.
将监测与权利联系起来将有助于促进问责过程
Linking monitoring to rights would help sustain the accountability process.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易
Every sovereign State has the right to decide with whom it will or will not trade.
萨维奇上将我有权利控告你... 人格侮辱和滥用权力
General Savage, I have a right to file charges against you... for personal abuse and exceeding your lawful authority...
提倡妇女有获得保有权的平等权利包括持有合法保有权合同 继承房地产和其他获得房地产的权利 将有助于改善妇女的生活
Promoting equal rights of women to secure tenure, including the right to hold legal contracts of tenure, inheritance and other acquisition of real estate, would contribute to improving the lives of women.
㈡ 有担保债权人将得到保护 以防设有其担保权益的设押资产价值缩减
(ii) The secured creditor will be protected against diminution of the value of the encumbered asset in which it has a security interest.
关于土地所有权类型和土地产权相关法律的更多信息将会非常有用
More information about the pattern of land ownership and the land title laws would be useful.
推动发展权成为人权理事会的议程的组成部分将确保所有利益有关者能享受发展权
Promoting that right as an integral part of the Council's agenda would ensure that all stakeholders enjoyed the right to development.
1.99 所有工程处学校将设立人权委员会
1.99 All UNRWA schools will have established human rights school committees.
但无法找到Broulard将军... 或其他有权威的人
He's been in telephone contact... with army headquarters but unable to speak to General Broulard... or to anyone in authority.
我可能很有权力 但将军可不是好惹的
I may be powerful, but the Shogunate is inflexible
查明非正式居住情况并通过将所有权转让给自然人而最后确定拥有权
Identification of informal settlements and formalization of ownership by transfer of title to physical persons
人权理事会应该有强有力的授权来解决紧迫的人权局势 而且应该有必要的资源来对付即将发生的侵犯人权行为
The Human Rights Council should have a strong mandate to address urgent human rights situations, as well as the necessary resources so that it can respond to imminent human right violations.
他表示 这项立法一旦通过 将使土著人的土地所有权普遍丧失 也将使土著人民就土地包括牧场租约进行谈判的权利被剥夺 总而言之将削弱土著土地权利持有人保护和受益于其土地所有权的能力
He expressed the view that the legislation, if passed, would lead to widespread extinguishment of native title, removal of indigenous peoples right to negotiate over areas, including pastoral leases, and in general reduce the ability of native title holders to protect and benefit from their title.
这些公司则将专有捕捞权卖给富有的外国旅游者
These companies in their turn sell exclusive fishing rights to wealthy foreign tourists.
你有权去跟彼查上将说 你有多懦弱不敢执行任务
You've got a right to explain to General Pritchard cowardice, desertion of your post, a yellow streak a mile wide.
部长有权将工资委员会的决定退回重议
The Minister has the authority to refer back wages board decisions for reconsideration.
其中有些热心于将人权列入自己的工作
Several are keen to incorporate human rights into their work.
申明善政和法治将有助于各国促进和保护人权 包括受教育权
Affirming that good governance and the rule of law will assist all States to promote and protect human rights, including the right to education,
她强调 如果将传统知识权比照土地权处理 这不是国家有权利用知识的问题
She highlighted that, if the rights in traditional knowledge were to be treated analogously to land rights, it was then not a question of the State having the right to exploit the knowledge.
削弱谈判权将会使保护所有其他澳大利亚人权益的本土权益法失去平衡 quot
Erosion of the right to negotiate would remove the balance of the NTA, which protects the titles of all other Australians.
(a) 在正规就业情况下 雇员将享有所有相关权利 其中包括享有病假和年度休假的权利
In case this is formal emplyment, then the employees will have all the rights pertaining, including the right to sick leave and annual leave.
1. 建议人权委员会请尚未将 儿童权利公约 的所有规定纳入国内法的 公约 所有缔约国将这些规定纳入国内法 以禁绝侵犯儿童权利行为
1. Recommends to the Commission on Human Rights that it invite all States parties to the Convention on the Rights of the Child that have not already done so to incorporate all the provisions of the Convention in their domestic legislation, so as to ensure that the rights of the child are not subject to any infringement or violation
在设保人与有担保债权人之间 有担保债权人可能已商定将收益视作设押资产
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets.
这意味着什么 这意味着 美国将会拥有特权
What does it mean? That means that it has a privilege that other countries do not have.
我将坚持有外遇的权利 我爱怎么玩怎么玩
And I shall insist on the right to have as many love affairs as I please.
(h) 根据其任务授权 将工作重点严格限制在与人权有关的问题上
(h) Focusing strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate
86. 南非的 人权宣言 和其他有关的国家立法将列入老年人的权利
86. The rights of older persons will be included in the South African Declaration on Human Rights and other relevant national legislation.
还有一个实例是将权力赋予具有非凡专长和知识的人
Another example is the power conferred to people with extremely specialized skills and knowledge.
(c) 重申有权享有最佳身心健康 保护和促进实现妇女和女童的这项权利 并将这项权利纳入国家立法
c) Reaffirm the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, protect and promote the attainment of this right for women and girls and incorporate it in national legislation
(c) 协助人权干事向人权事务高级专员报告情况,他将向所有有关个人 组织和政府及时通报人权状况
(c) Assist in reporting to the United Nations High Commissioner for Human Rights, who will keep all concerned individuals, organizations and Governments duly informed on the human rights situation
这将培养受益人的所有权和承诺感 可望通过受益人和发展合作伙伴的更广泛的参与 此种所有权将增强资源的调动
This will foster a sense of ownership and commitment by the beneficiaries and it is hoped that such ownership will enhance resource mobilization through wider involvement of beneficiaries and development partners
这样做将有助于赋予科技委员会成员以权利
This would serve to empower the members of the CST.
我们的决议草案将使每个会员国享有发言权
Our draft resolution would give every State a voice.
它将基于非洲所有权 平等和相互问责制原则
It will be based on the principles of African ownership, equality and mutual accountability.
如果设立的法院没有这些权力,将是一种倒退
It would be a setback if the court were established without those powers.
没有这一进程 对人权的尊重将是不可思议的
Without it, respect for human rights would be inconceivable.
你没有权将那黑鬼留在这房 侮辱了我的妹妹
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister.
没有国家自主权提出有关过渡进程将构建何种国家的设想 将无法实现持久和平
Without national ownership providing a vision of the sort of country for which the transition process is laying the groundwork, sustainable peace is unlikely.
16. 布隆迪政府将会考虑在人权情况独立专家报告中所提出的有关人权的所有建议
The Government of Burundi would consider all the human rights recommendations contained in the report of the Independent Expert.
这样的制度将是有益于促进儿童享有其各项权利的手段
Such a system would serve as a tool for children apos s enjoyment of their rights.

 

相关搜索 : 将有优先权 - 将所有权转移 - 将有有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有 - 将有