"尊重每一个人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
尊重每一个人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 应尊重每个儿童的个人生活的权利 | Every child is entitled to the respect of his her personal life. |
同样 普遍尊重人权是又一个优先事项 并且是每个人有尊严的生活和更繁荣人类的保障 | Similarly, universal respect for human rights is another priority and the guarantee of a dignified life for every human being and of a more prosperous humankind. |
尽管我们尊敬每一个男人 | Though we adore men individually |
深信人权教育是一个长期 终身的过程 每个人通过这一过程学会容忍和尊重他人的尊严 学会在所有社会中确保这种尊重的手段和方法 | Convinced that human rights education is a long term and lifelong process through which everyone learns tolerance and respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, |
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重 | We can increase respect for human dignity in every land. |
我是一个令人尊重的男人 | I'm a very admirable fella. |
这就要求每一个人不仅要尊重其他人的权利 而且要理解他们的问题 | This implies a duty not only to respect the rights of others, but also to understand their problems. |
(b) 在塔吉克斯坦 每个人都必须遵守宪法和法律 尊重其他人的权利 自由 人格和尊严 | (b) In Tajikistan, everyone is obliged to abide by its Constitution and laws and to respect people's rights, freedoms, honor and dignity. |
我们以最清楚的措辞表明 每个人都应尊重邻国的主权 | We recalled, in the clearest terms, the need for everyone to respect the sovereignty of neighbours. |
我尊重他这位作家 也尊重他这个人 | I respect him as a writer and as a man. |
744 行为守则 第2条规定 执法人员在执行任务时 应尊重并保护人的尊严 并且维护每个人的人权 | Article 2 of the Code of Conduct stipulates that in the performance of their duty, law enforcement officials shall respect and protect human dignity and maintain and uphold the human rights of all persons. |
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重 | Every person with disabilities has a right to respect for his or her physical and mental integrity on an equal basis with others. |
改善基于尊重个人的人权本身就是一个目标 | The improvement of human rights based on respect for the individual is a goal in itself. |
尊重学童作为个人的自由和尊严 | (c) To respect the freedom and dignity of pupils as persons |
因此,我国政府努力建立一个基于尊重个人尊严的公平社会制度 | Our Government is therefore striving to establish an equitable social system based on the respect for the dignity of the human person. |
远景目标 一个尊重人的尊严和文化多样性的公正世界 | Vision A just world in which there is respect for human dignity and cultural diversity. |
只有记住和捍卫这个世界上每个人的人权和尊严 我们才有可能避免重蹈历史覆辙 | Only by remembering and by defending the human rights and dignity of each and every person in this world may we be saved from having to witness repetitions of history. |
每个人都同意他是一个严重的威胁 | Everybody agrees there is grave danger. |
我们把我国的发展同建立一个基于对每个人的权利和自由的尊重之上的民主社会密切结合起来 | We closely link our country's development to building a democratic society based on respect for the rights and freedoms of every individual. |
22. 重申每个国家都对确保为儿童福祉创造有利环境 促进和尊重每个儿童的权利 负有主要责任 | 22. Reaffirms that the primary responsibility for ensuring an enabling environment for securing the well being of children, in which the rights of each and every child are promoted and respected, rests with each individual State |
国际恐怖主义日益增长的威胁是全世界每天目睹的一个严重威胁 它不尊重边界并侵犯最基本的人权 | A vital threat seen daily throughout the world is the growing threat of international terrorism, which respects no borders and violates the most fundamental human rights. |
每个儿童都有权获得家庭 社区和国家的保护与尊重 | Every child had a right to protection and respect from the family, the community and the State. |
10. 确认对待每一犯罪儿童和少年的方式务必尊重其尊严和需要 | 10. Recognizes that every child and juvenile in conflict with the law must be treated in a manner consistent with his or her dignity and needs |
确认尊重一切人权 尊重民主和尊重法治是相互关联 相辅相成的 | Recognizing that the respect for all human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, |
确认尊重一切人权 尊重民主和尊重法治是相互关联 相互加强的 | Recognizing that respect for all human rights, respect for democracy and respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, |
147. 丹麦的社会融合政策的原则基础是 每一个人就尊重本人文化背景而言 都参与丹麦社会的生活 | 147. Denmark apos s integration policy is based on the principle of each person apos s participation in Danish social life in terms of respect for that person apos s own cultural background. |
一个老师被尊重的地方 | Where a teacher's respected. |
这次胜利在于赢得了 每个埃及人的尊严 | The winning is the winning of the dignity of every single Egyptian. |
每个人都应有权追求自己的特性 这是个人类尊严问题 | It should be every person's right to seek his or her identity that is a question of human dignity. |
一个像我这样受尊重的人出现在赛马会上 | A respectable person like me in a horse race? |
尊重对一个军官来说是很重要的. | It's essential for an officer to have that respect. |
确保每个人享有人的尊严仍是我们的共同目标 | Ensuring the human dignity of every individual remains our common goal. |
执法人员行为守则 1979年通过 强调指出 执法人员应尊重并保护人权 并且维护每个人的人权 | The Code of Conduct for Law Enforcement Officials (adopted in 1979) underlines that those who exercise police power are to respect and to protect human dignity and to uphold the human rights of all persons. |
深信人权教育应是一个全面的终生过程 人人借此学习尊重他人的尊严 并且学习在所有社会确保此种尊重的途径和方法 | Convinced that human rights education should constitute a comprehensive, lifelong process by which all people learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, |
我应该找一个会尊重我的 | I ought to have got someone who would respect me more. |
总而言之 尊重个人尊严这一人权的实质在伊拉克一向并仍然受到一贯和完全的破坏 | In sum, the essence of human rights, i.e. respect for the dignity of the individual human being, has been and continues to be systematically and completely violated in Iraq. |
每个人都有双重人格... | Each individual possesses a split personality which... |
尊重人权既是和平也是发展的一个组成部分 | Respect for human rights is an integral element of both peace and development. |
安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类的小国 | Andorra is also a small country that believes in tolerance and respect for our fellow man. |
9. 尊重人权是实现发展的基础 因为如果个人的人权得不到维护和尊重 个人幸福就受到损害 | Respect for human rights underpins the attainment of development because if a person's human rights are not safeguarded and respected that person's well being is undermined. |
他热中于促进每个人的尊严 自由 人权和宗教容忍 | He became a passionate advocate for the dignity of every human being, for freedom, for human rights and for religious tolerance. |
50. 重申应为保障儿童福祉创造有利环境 促进和尊重每个儿童的权利 而这方面的首要责任在于每个国家 | 50. Reaffirms that the primary responsibility for ensuring an enabling environment for securing the well being of children, in which the rights of each and every child are promoted and respected, rests with each individual State |
每的人都尊敬亨利 | Everybody looks up to Henry. |
你能举一个这样的例子吗... 某人不尊重法律 或者是个人的权力 | Can you cite an example of any of these men... who failed to respect the law, or the rights of the individual? |
尊重人权和人类尊严 | respect for human rights and human dignity |
相关搜索 : 尊重个人 - 尊重个人 - 尊重个人 - 一个尊重 - 尊重人 - 尊重人 - 尊重人 - 每一个人 - 每一个人 - 每一个人 - 一个人每 - 每一个人 - 每一个人 - 每人一个