"少数民族地位"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
少数民族地位 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于为何确保少数民族在议会中的席位 她说 少数民族占克罗地亚人口总数的7.5 而且散居克罗地亚全境 | On the question as to why national minorities were guaranteed places in the Parliament, she said that minorities comprised only 7.5 per cent of the population and were dispersed all over Croatia. |
关于克罗地亚议会中为少数民族预留的八个席位 委员会希望知道克罗地亚政府如何保障这些席位 议会中来自少数民族的女性议员数量是多少 | Regarding the eight seats reserved for minority delegates in Parliament, the Committee wished to know how the Government guaranteed those seats and how many women from ethnic groups were represented in Parliament. |
(a) 少数民族和传统居住在德国境内的其他族裔群体的法律地位 | (a) Legal situation of national minorities and other ethnic groups traditionally resident in Germany |
与多数民族人口的数据相比较 塞族共和国某些地区少数民族人口50 以上是贫困者 而在联邦某些以克罗地亚族为多数民族的地区 15.6 少数民族家庭属于贫困类 | Compared with data for the majority population, in some parts of Republika Srpska, over 50 per cent of the minority population is poor, while in the parts of the Federation with a Croat majority, 15.6 per cent of minority households belong to this category. |
25. Klajner女士 克罗地亚 说道 克罗地亚境内的22个少数民族都有权参加选举 而且克罗地亚议会中为少数民族保留8个席位 | Ms. Klajner (Croatia) said that the 22 national minorities in Croatia all had the right to participate in elections and between them had eight guaranteed seats in Parliament. |
另外 国家少数民族宪法规定少数民族参加地方和地区的政治生活的权利 | In addition, the Constitutional Law on National Minorities provided for the participation of minorities at the local and regional levels. |
24. 克罗地亚关于少数民族的立法非常发达 其中有许多法律 包括少数民族宪法 都规定了少数民族的权利 | Croatia's legislation was well developed with regard to national minorities, of which there were many, and included the Constitutional Law on National Minorities, which regulated national minority rights. |
该法(包括1992年的修正案)规定了政府机构少数民族的代表比例以及人口中塞尔维亚族占多数的民族地区的特殊地位 | The law (including March 1992 amendments) provided for the proportional representation of minorities in Government and a special status for districts with a Serb majority. |
多数民族的成员应当始终问自己 如果情况相反 如果他们处于少数民族的地位 他们的感觉如何 | Members of the majority should always ask themselves how they would feel if the tables were turned and they were in the shoes of the minority. |
六. 少数民族地区的人权状况 | Human rights situation in ethnic minority areas |
在波斯尼亚族属于多数民族的地区 约有25 少数民族家庭属于贫困类 | In Bosniak majority territories, about 25 per cent of minority households belong to the category of the poor. |
政治领导人 地位显赫的人士作出严肃表示支持某一种族或族裔群体的优越性 并对少数民族加以污辱或妖魔化 或者纵容或开脱对少数民族的迫害 | Grave statements by political leaders prominent people that express support for affirmation of superiority of a race or an ethnic group, dehumanize and demonize minorities, or condone or justify violence against a minority. |
他们感到满意的是说少数民族语言的人居住的三个地区获得了特别地位,他们想了解意大利其他地区讲其他语言的少数人的地位 | They expressed satisfaction for the special status given to three regions inhabited by persons speaking minority languages, and asked for information on the status of other linguistic minorities elsewhere in Italy. |
少数民族在议会中共有八位代表 其中只有一位女性议员 | Of the eight persons occupying the seats reserved for ethnic minorities in the Parliament, only one was a female. |
但在少数民族地区 离婚通常不是按照法律 而是按照少数民族的习俗和惯例处理 | However, in ethnic minority areas, divorce is usually not handled by law but by customs and practices of ethnic minorities. |
少数民族地区的教育有了显著改善 | Education in the areas of the ethnic minority people saw a marked improvement. |
此外 一些少数民族的陈规旧俗 包括童婚等 都会阻碍妇女地位的提高 | Besides, obsolete customs and practices among some ethnic minorities, including child marriage, are impeding the advancement of women. |
少数民族的妇女和女童在提高能力和融入社会方面仍处于落后地位 | Women and girls from ethnic minorities still lag behind in terms of empowerment and integration. |
130. 委员会关注的是 希腊只有一个得到正式承认的少数民族 而其他民族也在谋求得到这一地位 | The Committee is concerned that there is only one officially recognized minority in Greece, whereas there are other ethnic groups seeking that status. |
(一) 丹麦少数民族 | (i) The Danish minority |
九 少数民族情况 | IX. SITUATION OF MINORITIES |
六 少数民族权利 | VI. MINORITY RIGHTS |
一项具体的补偿政策已到位以帮助少数民族学生 | A specific compensatory policy is in place to assist ethnic minority students. |
每100名少数民族居民就可选出一名代表进入市镇议会 而每300名少数民族居民就可选出一个全国少数民族理事会 | National minorities numbering 100 could elect a representative on town and municipal councils, while those numbering 300 could elect a national minority council. |
种族间关系问题出现 少数民族 特别是讲俄语的少数民族大批移居国外 | Problems in inter ethnic relations arose, and there was a mass exodus of national minorities, especially Russian speakers. |
在少数民族占主体的地区 有民族学校 民族和文化中心 开设民族语言课程 传授民族传统和仪式 | In areas where national minorities predominated, there were ethnic schools, along with ethnic and cultural centres offering language classes and courses on ethnic traditions and ceremonies. |
政府不承认少数民族的需要 保护少数民族的法律和政策不足 歧视少数民族和不容忍行为,在在都是原因 | Refusal of the recognition of the needs of minorities by Governments, inadequate laws and policies protecting minorities, discrimination against minorities and intolerance should all be mentioned in this context. |
少数民族和土著人 | Minorities and indigenous people |
教师 少数民族语文 | National minority languages |
五. 少数民族. 50 54 9 | V. Minorities |
在位于少数民族传统住区施行义务教育的特定小学和中学里 无论参加的学童有多少 少数民族的每一个成员都有这种权利 在位于少数民族传统住区以外施行义务教育的小学和中学里 如有需要 可开授少数民族语言课程 但至少需有若干人才能开班 从4人到9人不等 | In specifically identified primary and secondary compulsory schools located in the traditional area of settlement of an ethnic group, this right is ensured for every member of the ethnic minority regardless of the number of pupils participating, and in primary and secondary compulsory schools located outside the traditional settlement area minority language instruction is provided where there is a demand, requiring a minimum number of participants which varies between four and nine. |
基本原则是 在每个领域都有对少数民族妇女的地位给予特别关注的试点 | The basic principle is that in each area there are pilots that devote special attention to the position of ethnic minority women. |
1995年9月政府中止适用分别关于族裔和民族或少数群体成员处于少数地位之地区的有限自治和国家一级代表性特权的第13条和第18条 | Articles 13 and 18 on, respectively, limited self rule for districts where members of ethnic and national communities or minorities form a majority, and special rights of representation at the national level, were among several provisions of the Law suspended by the Government in September 1995. |
已经拨出48个议会席位 作为不能满足规定选民数的少数族裔团体的补偿席位 | Forty eight Assembly seats are allocated as compensatory seats for minority groups that are unable to meet the electoral quota. |
在偏远地区和少数民族地区 少数民族女教师和女校长的比例将有所提高 而且 这些地区的教育质量也将得到改善 | The proportion of ethnic woman teachers and headmasters in remote and ethnic minority areas will also be raised, and education quality in these areas be improved. |
针对少数民族男女的 少数民族就业 促进 法 于2003年12月31日被废止 | The Employment of Minorities (Promotion) Act (SAMEN), which targeted men and women from ethnic minorities, was repealed on 31 December 2003. |
妇女和少数民族成员 | Women and minority members |
少数民族就业 促进 法 | Employment of Minorities (Promotion) Act |
少数民族妇女与保健 | Women from ethnic minorities and health care |
不歧视地选择参与者 如妇女 儿童 少数民族 | Non discriminatory selection of participants, e.g. women, children, minorities |
克罗地亚还签署了 保护少数民族框架公约 | Croatia has also signed the Framework Convention for the Protection of National Minorities. |
支助将准则翻译为民族和少数民族语文 | Support translation of the Guidelines into national and minority languages |
此外 还为少数民族设立剧院并用少数民族语言出版报纸 杂志和书籍 | There were also theatres for ethnic minorities, and newspapers, magazines and books in minority languages. |
委员会赞赏地注意到该缔约国打算批准 欧洲保护少数民族框架公约 和 欧洲区域和少数民族语言宪章 | The Committee notes with appreciation the State party s intention to ratify the European Framework Convention for the Protection of National Minorities as well as the European Charter on Regional and Minority Languages. |
被放逐的欧洲少数民族 | Europe s Squandered Minority |
相关搜索 : 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族 - 少数民族后 - 少数民族邦 - 治疗少数民族 - 少数民族人口 - 少数民族背景