"尼亞"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
利比里亞 肯尼亞 | Liberia, Kenya. |
以利亞撒 生非尼哈 非尼哈生 亞比書 | Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua, |
以 利 亞 撒 生 非 尼 哈 非 尼 哈 生 亞 比 書 | Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua, |
以利亞撒 生非尼哈 非尼哈生 亞比書 | Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, |
以 利 亞 撒 生 非 尼 哈 非 尼 哈 生 亞 比 書 | Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, |
摩撒生 比 尼亞 比 尼亞 生利法雅 利法雅 的 兒子 是 以利亞薩 以利 亞薩 的 兒子 是 亞悉 | and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son. |
摩 撒 生 比 尼 亞 比 尼 亞 生 利 法 雅 利 法 雅 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 | and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son. |
摩撒生 比 尼亞 比 尼亞 生利法雅 利法雅 的 兒子 是 以利亞薩 以利 亞薩 的 兒子 是 亞悉 | And Moza begat Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son. |
摩 撒 生 比 尼 亞 比 尼 亞 生 利 法 雅 利 法 雅 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 | And Moza begat Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son. |
亞多 尼雅 比革瓦伊 亞丁 | Adonijah, Bigvai, Adin, |
亞 多 尼 雅 比 革 瓦 伊 亞 丁 | Adonijah, Bigvai, Adin, |
摩撒生 比 尼亞 比 尼亞 的 兒子 是 拉法 拉法 的 兒子 是 以利亞薩 以利 亞薩 的 兒子 是 亞悉 | Moza became the father of Binea Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. |
摩 撒 生 比 尼 亞 比 尼 亞 的 兒 子 是 拉 法 拉 法 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 | Moza became the father of Binea Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. |
摩撒生 比 尼亞 比 尼亞 的 兒子 是 拉法 拉法 的 兒子 是 以利亞薩 以利 亞薩 的 兒子 是 亞悉 | And Moza begat Binea Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son |
摩 撒 生 比 尼 亞 比 尼 亞 的 兒 子 是 拉 法 拉 法 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 | And Moza begat Binea Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son |
亞倫 的 兒子 是 以利亞撒 以利 亞撒 的 兒子 是非 尼哈 非尼哈 的 兒子 是 亞比書 | These are the sons of Aaron Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, |
亞 倫 的 兒 子 是 以 利 亞 撒 以 利 亞 撒 的 兒 子 是 非 尼 哈 非 尼 哈 的 兒 子 是 亞 比 書 | These are the sons of Aaron Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, |
亞倫 的 兒子 是 以利亞撒 以利 亞撒 的 兒子 是非 尼哈 非尼哈 的 兒子 是 亞比書 | And these are the sons of Aaron Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, |
亞 倫 的 兒 子 是 以 利 亞 撒 以 利 亞 撒 的 兒 子 是 非 尼 哈 非 尼 哈 的 兒 子 是 亞 比 書 | And these are the sons of Aaron Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, |
益轄 以利 書亞 尼斐 雅 非亞 | and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, |
益 轄 以 利 書 亞 尼 斐 雅 非 亞 | and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, |
益轄 以利 書亞 尼斐 雅 非亞 | Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, |
益 轄 以 利 書 亞 尼 斐 雅 非 亞 | Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, |
加利福尼亞. | California. |
當下 在 大馬色 有 一 個 門徒 名叫 亞拿 尼亞 主 在 異象 中對 他 說 亞拿 尼亞 他 說 主 我 在 這裡 | Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias! He said, Behold, it's me, Lord. |
當 下 在 大 馬 色 有 一 個 門 徒 名 叫 亞 拿 尼 亞 主 在 異 象 中 對 他 說 亞 拿 尼 亞 他 說 主 我 在 這 裡 | Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias! He said, Behold, it's me, Lord. |
當下 在 大馬色 有 一 個 門徒 名叫 亞拿 尼亞 主 在 異象 中對 他 說 亞拿 尼亞 他 說 主 我 在 這裡 | And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. |
當 下 在 大 馬 色 有 一 個 門 徒 名 叫 亞 拿 尼 亞 主 在 異 象 中 對 他 說 亞 拿 尼 亞 他 說 主 我 在 這 裡 | And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. |
布基 是 亞比書 的 兒子 亞比書 是 非 尼哈 的 兒子 非尼哈 是 以利亞撒 的 兒子 以利 亞撒 是 大 祭司 亞倫 的 兒子 | the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest |
布 基 是 亞 比 書 的 兒 子 亞 比 書 是 非 尼 哈 的 兒 子 非 尼 哈 是 以 利 亞 撒 的 兒 子 以 利 亞 撒 是 大 祭 司 亞 倫 的 兒 子 | the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest |
布基 是 亞比書 的 兒子 亞比書 是 非 尼哈 的 兒子 非尼哈 是 以利亞撒 的 兒子 以利 亞撒 是 大 祭司 亞倫 的 兒子 | The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest |
布 基 是 亞 比 書 的 兒 子 亞 比 書 是 非 尼 哈 的 兒 子 非 尼 哈 是 以 利 亞 撒 的 兒 子 以 利 亞 撒 是 大 祭 司 亞 倫 的 兒 子 | The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest |
尼日尼亞 伊拉克同埋安哥拉 | Nigeria, Iraq and Angola. |
挪迦 尼斐 雅 非亞 | and Nogah, and Nepheg, and Japhia, |
哈拉 亞拿突 尼拜 | Hariph, Anathoth, Nobai, |
挪 迦 尼 斐 雅 非 亞 | and Nogah, and Nepheg, and Japhia, |
哈 拉 亞 拿 突 尼 拜 | Hariph, Anathoth, Nobai, |
挪迦 尼斐 雅 非亞 | And Nogah, and Nepheg, and Japhia, |
哈拉 亞拿突 尼拜 | Hariph, Anathoth, Nebai, |
挪 迦 尼 斐 雅 非 亞 | And Nogah, and Nepheg, and Japhia, |
哈 拉 亞 拿 突 尼 拜 | Hariph, Anathoth, Nebai, |
謝尼亞1945年犧牲 | Xenia Ovsiannikova was killed in 1 945. |
在加利福尼亞州 | ln California. |
益弗 他 亞實 拿 尼悉 | Iphtah, Ashnah, Nezib, |
益 弗 他 亞 實 拿 尼 悉 | Iphtah, Ashnah, Nezib, |