"尽显"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

11. 妇女参与决策的程度显然不尽如人意
Women's participation in decision making was clearly not at a satisfactory level.
尽管前景显然不容乐观 但重要的是尽可能保持客观和积极的心态
Despite the apparently pessimistic outlook, however, it was important to remain objective and positive, where possible.
尽管如此 所列指标显示积极进展 现说明如下
Nevertheless, a review of the indicators shows that progress has been achieved, as will be seen below.
99. 尽管为和平投资总是理所当然的 但苏丹最明显不过地显示了这样做的理由
While investment in peace is always warranted, its merit could not be clearer than in the case of the Sudan.
尽管如此 这相对于国际社会建立的标准仍显不足
Nonetheless, it remains insufficient vis à vis the standards established by the international community.
尽管如此 还有许多工作有待进行 这一点十分明显
The project was already yielding results. It was clear, however, that more still needed to be done.
尽管如此 这仍然是1995年以来极为明显的最有力增长
This nonetheless represents by far the strongest increase since 1995.
尽管这些数字令人鼓舞 但显然需要作出更多的努力
Despite those encouraging figures, it is clear that more efforts are needed.
尽管资料只追溯到1993年 但可以看见趋势是极为明显的
Communication by the Rector, Haitor de Souza, 24 April 1997.
因此尽管它在农村地区取得了军事优势 但抵运显然没有充分的能力取得明显的军事胜利
In spite of military gains in the rural areas, it was thus apparent that RENAMO had insufficient capacity to achieve a clear cut military victory.
而且显然有人已经这样的诞生了 尽管我还没完全弄清楚
And yet, for someone who's apparently done this already, I still haven't figured anything out yet.
显然 任何办法都需要得到尽可能大的会员国集团的支持
Clearly, any solution will require the support of as large a group of Member States as possible.
很明显 发自内心 我们尽力改变我们的形象 造成喜剧爆炸哦
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding.
还有所有超过我的想象的... 尽管显然 不是你或者 尼采的观点
And all completely beyond my comprehension... although apparently not yours or Nietzsche's.
尽管青年的发展在许多方面已明显取得进展 但仍有许多挑战
Although it is evident that progress on youth development has been made on many fronts, many challenges still remain.
据报告 尽管他报告了监狱当局 但当局显然没有采取任何行动
Although he had reportedly informed the prison authorities, the latter apparently took no action.
驾着破旧的哈比蓝德机 燃料已几乎用尽 跑道上没有灯光显示
And I didn't have a plane like this one, either, just an old beat up De Havilland and no gas to spare and no lights on the field.
不应低估监督机构的作用 尽管它们显然应在其权限范围内工作
The role of monitoring bodies should not be underestimated, although they should obviously operate within the limits of their authority.
为了尽快地达成具体显著的成果 不妨考虑采取逐步推进的做法
To reach concrete and notable results soon, a step by step approach could be considered as a way forward.
但是问题是 集体 只有在人们 尽可能独立的情况下才能显现出智慧
But the problem is that groups are only smart when the people in them are as independent as possible.
从那以后这项政策一直在执行 尽管由于缺乏能力而存在明显缺陷
This policy has since been implemented, albeit with distinct shortcomings due to a lack of capacity.
协商的结果显示 尽管有些优点 但是这个设想没有获得足够的支持
The overriding argument was that the number of necessary changes and associated implementation costs were too high.
尽管如此,可用资源显著从绝对值和方案需求比例方面看都在减少
In spite of this, the resources made available have declined dramatically both in absolute terms and as a proportion of programme requirements.
尽管这是宇宙中 最为纷繁复杂的系统 但它显示了一个 极为简单现象
Despite the fact that this is the most complex and diverse system in the universe, there's an extraordinary simplicity being expressed by this.
尽管城市的发展是各自独立的 然而所有数据显示的结果都是一样的
Always, all the data shows it's the same, despite the fact that these cities have evolved independently.
89. 穆斯林少数的处境则明显较差 尽管总的来说也不是不能令人满意
89. The situation of the Muslim minority is markedly less favourable, although on the whole it is not unsatisfactory.
尽管迄今为止委员会已做出了重要的贡献 但显然存在某些改进的余地
As important as the Committee's contributions have been to date, there is obviously some room for improvement.
尽管统计数字显示对妇女的暴力现象很少 但这是一个不容忽视的现象
Although statistics indicated that the cases of violence against women were few, the phenomenon should not be underestimated.
19 尽管非洲区域一体化遇到各种障碍 在某些领域还是取得显著的进展
Despite the variety of obstacles to regional integration in Africa, there has been notable progress in some areas.
尽管在许多方面取得了显著的进展 但确实仍然存在着一系列重大挑战
In spite of the tangible progress made on many fronts, a number of major challenges indeed remain.
尽管在把应急行动转变为救济和复原行动方面明显取得了更多的进展
The World Bank reported that despite progress, opportunities to improve the integration of gender perspectives into sectors such as economic policy, energy, public finance and expenditure and private sector development had not been fully utilized.
尽管学生付很高的学费,但占领当局却不在这方面提供任何明显的服务
The occupation authorities do not provide any noteworthy services in this field, in spite of the exorbitant fees that the students are required to pay.
选举结果显示 投票人支持各级政府的男候选人 尽管女投票人几乎达到50
The election results showed that the voters supported men candidates (although there were almost 50 of women voters) at all levels of government.
其中一些援助还另外加上了立法改革援助 尽管用于刑法的数额显然很少
Some of the aid has been coupled with assistance for legislative reform, although the amounts dedicated to criminal law have been apparently small.
显然必须有一个更大和更有代表性的安理会 并且我们将尽自己的力量在尽可能强大的政治支持下实现早日解决
Enlargement and a more representative Council are clear necessities, and we will do our part to achieve an early solution, with the strongest possible political support.
18. 最近公布的数据显示 报告的洗钱案件数量显著增加 尽管增加的原因一部分是由于各法域执行了更加严格的报告制度
Recently published data show a substantial increase in reported cases of money laundering, although such increases are in part the result of more stringent reporting regulations in various jurisdictions.
我们尽量做了调整 但有些时候 那些地方 和我创作的音乐 就是显得不太协调
We managed, but sometimes those halls didn't seem exactly suited to the music I was making or had made.
受到战争冲击而精疲力尽的科特迪瓦显然坚定走上了恢复国内和平的道路
Côte d'Ivoire, exhausted and shaken by war, has clearly embarked resolutely on restoring domestic peace.
尽管从未告知这俩名僧侣对他们展开调查的消息 该国政府显然知道这件事
Whilst neither of the monks was ever informed of this investigation, the Government is clearly aware of the affair.
国际社会应当认识到这一显而易见的事实 竭尽所能确保这种谈判早日开始
The international community should be aware of this obvious fact and do its best to ensure that such negotiations commence forthwith.
尽管很显然 若无商业能源 工业化则无从谈起 但尽量提高能源生产和使用的效率却有助于减轻其在环境方面的不利影响
While it was clear that it was impossible to embark on a programme of industrialization without access to commercial energy, maximum efficiency in energy production and use helped to alleviate adverse environmental effects.
以色列建国了 50年后 在20世纪60年代末 很明显 英国的帝国主义也走到了尽头
The state of Israel is setup, and 50 years later, in the late 60s, it's clear that Britain's role as the imperial power is over.
尽管年龄较大的群体文盲率很高 可当前的指标表明 女性的教育水平明显上升
In spite of the high rate of illiteracy among the older groups, current indicators state that the education level of women dramatically increases.
但是 尽管存在这些挑战 自从我上一次提交报告以来 该国已经出现了明显改管
However, in spite of those challenges, the country has improved noticeably since my last report.
显然 维持和平行动尽管非常有益 本身不足以保证恢复和平和在今后建设和平
Clearly, peacekeeping operations, although very useful, are not enough in themselves to guarantee a return to peace and future peacebuilding.